téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
premix; premixture
réamh-mheascán
wet electrostatic precipitator; wet ESP
deascaire leictreastatach fliuch
brotulas; cusk-eels
brotulaí; tusceascanna bándearga
explosive atmosphere
atmaisféar pléascach
victim of human rights abuses
duine a d’fhulaing treascairtí ar chearta an duine
reintegration into society; social reintegration
athimeascadh sa tsochaí
clonal mixture
meascán clónach
antibody titration
toirtmheascadh antasubstainte
energy mix; fuel mix
meascán fuinnimh
bituminous mixture
meascán biotúmanach
Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances
Comhaontú idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa maidir le Leabhar Dearbhán le haghaidh Deisiúchán Fearas Próistéiteach agus Ortaipéideach a Dháileadh ar Dhaoine Míleata agus Sibhialta atá faoi mhíchumas de dheasca cogaidh
bailiff
báille; seirbheálaí eascaire
blending
meascadh
eel
eascann
eel; European eel
eascann; eascann Eorpach
conger eels
eascann choncair
to facilitate
éascaigh
arisings
eascairtí dramhaíola
complex fluorine salts
salainn choimpléascacha fluairín
complex fertiliser
leasachán coimpléascach
reintegration
athimeascadh
absenteeism due to illness
neamhláithreacht de dheasca breoiteachta
social integration
imeascadh sóisialta; lánpháirtiú sóisialta
policy mix
meascán beartais
adulteration
truaillmheascadh
COM; computer output on microfilm; computer-output microfiche
aschur ríomhaire ar mhicreascannán; COM
explosives; pyrotechnic products
pléascán; táirge piriteicniúil
to guide and facilitate action by Member States
treoraigh agus éascaigh gníomhaíocht na mBallstát
freely convertible
inmhalartaithe go héasca
freely convertible national currency
airgeadra náisiúnta inmhalartaithe go héasca
prepared explosives
pléascán ullmhaithe
Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection; Plastic Explosives Convention
an Coinbhinsiún maidir le Pléascáin Phlaisteacha; an Coinbhinsiún maidir le Pléascáin Phlaisteacha a Mharcáil chun críche a mBraite
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha; St Helena and Dependencies
San Héilin; San Héilin, Oileán na Deascabhála agus Tristan da Cunha
mixture of wastes
meascán de dhramhaíl; meascán dramhaíle
fissile material cut-off treaty; FMCT; treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices
an conradh um ábhar inscoilte a thoirmeasc; Conradh lena gcuirfear toirmeasc ar tháirgeadh ábhar inscoilte le haghaidh airm núicléacha nó feistí pléascacha núicléacha eile; FMCT
illicit trafficking in arms, ammunition and explosives; illicit trafficking in weapons, munitions and explosives
gáinneáil aindleathach ar airm, armlón agus pléascáin
self-made bomb
gaireas pléascach seiftithe; IED
EOD; explosive ordnance disposal
diúscairt ordanáis phléascaigh; EOD
finning; shark finning
eite-theascadh siorcanna; teascadh eití siorca
Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings
Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus Dínit an Duine a chosaint fad a bhaineann le Feidhmiú na Bitheolaíochta agus an Leighis, a thoirmeascann Clónáil Daoine
green moray
eascann mhuraenach ghlas
adulterant
truaillmheascán
CIFTA; Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar
DDR; disarmament, demobilisation and reintegration
DDR; dí-armáil, díshlógadh agus athimeascadh
eels
eascanna
American eel
eascann Mheiriceánach
pike-congers
píceascann concair
whitespotted conger
eascann choncair bhánbhallach
American conger
eascann choncair Mheiriceánach
Argentine conger
eascann choncair Airgintíneach
bastard grunt
gramhsaire meascaigh
eelpouts
puteascanna
ocean pout
puteascann Mheiriceánach
CUC; red cusk-eel
tusceascann dearg
bastard halibuts
haileabó meascaigh
ERW; explosive remnants of war
ERW; fuílligh phléascacha chogaidh
fuel mix
meascán breosla
greater eelpout
puteascann Esmark
Facilitated Transit Document; FTD
doiciméad um idirthuras éascaithe; FTD
Facilitated Rail Transit Document; FRTD
doiciméad um idirthuras traenach éascaithe; FRTD
complexed micro-nutrient
micreachothaitheach coimpléascaithe
explosive
pléascán
wide-necked erlenmeyer flask
fleascán leathanmhuineálach erlenmeyer
eel fork; eel spear
píce eascann
racemate
meascán raicéimeach
claim for judicial review; constitutional writ; prerogative order; prerogative writ
eascaire sainphribhléide
mixing of air masses
meascadh aermhaiseanna
admixture; chemical mixture; mixture
meascán
greaves
geirdheascadh
policy mix
meascán beartas
debarment from succession; disqualification by conduct
dícháiliú de dheasca mí-iompair
flat bottom flask
fleascán réthónach
Kjeldahl flask
fleascán Kjeldahl
pear shaped flask; pear-shaped flask
fleascán piorra-chruthach
iodometric determination; iodometric titration; iodometry
iadaiméadracht; toirtmheascadh iadaiméadrach
electrolytic refining; electrorefining
leictreascagadh
labour markets integration agreement
comhaontú maidir le himeascadh mhargaí an tsaothair
thermos flask; vacuum bottle; vacuum flask
folúsfhleascán
calibrated flask; graduated flask; measuring flask; volumetric flask
fleascán toirtmhéadrach
PECVD; plasma-enhanced chemical vapour deposition; plasma-enhanced CVD
deascadh gaile ceimicí plasmaileasaithe
drying off; drying-off
tús seascaí
automatic mixture control
uathrialaitheoir an mheascáin
crash fire
dóiteán de dheasca tuairte
explosion turbine
tuirbín pléascach; tuirbín pléasctha; tuirbín um pléascadh
explosive welding
táthú pléascach
gas flow error
earráid de dheasca sreabhadh gáis
gore section
teascán de ghóire
mixture control
rialaitheoir an mheascáin
mixture distribution
dáileadh an mheascáin
electric precipitator; electrostatic filter; electrostatic precipitator; ESP
deascaire leictreastatach
mixing
fuineadh; meascadh
sludge perfect mixing
meascadh iomlán sloda
Ringelmann microscale
micreascála Ringelmann
thermal precipitation
deascadh teirmeach
hydrocarbon mixture; mixture of hydrocarbons
meascán hidreacarbón
franchisor's easy-term loans to franchisee
iasachtaí ar théarmaí éasca ón saincheadúnóir chuig an saincheadúnaí
stoichiometric mixture
meascán stócaiméadrach
hydrorefining
hidreascagadh
precipitation
deascadh
mixing
meascadh
chronic obstructive lung disease; chronic obstructive pulmonary disease; COLD; COPD
galar scamhóige toirmeascach ainsealach
specialised complex installations
sainsuiteálacha coimpléascacha
occupational contact dermatitis; occupational eczema
deirmitíteas teagmhála de dheasca oibre
Dewar flask
fleascán Dewar
clitoral amputation; clitorectomy; clitoridectomy
teascadh brillín
sectional fare
táille in aghaidh an teascáin
back titration
cúl-toirtmheascadh
audio pollution; noise pollution
truailliú de dheasca torainn; truailliú ó thorann
precipitate
deascán
conical flask; Erlenmeyer; Erlenmeyer flask
fleascán cónúil; fleascán Erlenmeyer
titration; volumetric analysis; volumetric titration
toirtmheascadh
autochthonous
díleasach; uatheascarthach
coppice; resprout
atheascair; athphéac
swamp
seascann
compounding; mixing
meascadh
advertising mix
meascadh fógraíochta
media mix
meascán meán
jumble display
taispeántas de mheascán táirgí
physical vapour deposition; PVD
deascadh fisiceach gaile
potentiometric titration method
modh poitéinsiméadrach um thoirtmheascadh
MF; micro filtration; microfiltration
MF; micreascagachán
readily biodegradable agent; readily biodegradable substance
substaint atá in-bhithmhillte go héasca
chemical vapor deposition; chemical vapour deposition; CVD
deascadh gaile ceimicí
obstructive sleep apnea; obstructive sleep apnea syndrome; OSA; OSAS
siondróm aipnia chodlata bhacúil; siondróm aipnia chodlata toirmeascach
round-bottomed flask
fleascán tóinchruinn
end-point titration
toirtmheascadh; toirtmheascadh críochphointe
Action Plan on Enhancing the Security of Explosives; EU action plan for the enhancement of the security of explosives
Plean Gníomhaíochta maidir le Slándáil Pléascán a Fheabhsú
explosive precursor; explosives precursor
réamhtheachtaí pléascán
environmentally induced migration; environment-related migration
imirce de dheasca fachtóirí comhshaoil
commingling of funds
meascadh cistí
section height
airde an teascáin
height of segment
airde an teascáin
three-neck flask
fleascán trí scóig
flask heater
téitheoir fleascán
developer mixture
meascán réalóra
flask
fleascán
polypropylene flask
fleascán polapróipiléine
meitheal saineolaithe freagrach as staidéar a dhéanamh ar an meascán foinsí fuinnimh is fearr don Bheilg sa mheántéarma agus san fhadtéarma
ground-necked flask
fleascán scóige meilte
chequerboard titration
toirtmheascadh clár táiplise
flask method
modh fleascáin
shake-flask method
modh creatha fleascáin
narrow-necked flask
fleascán scóige caoile
explosivity
sophléascacht
Dense Inert Metal Explosive; DIME
Pléascán Triathmhiotail Dhlúith
foreign exchange - capitalisation of losses resulting from severe currency devaluations
malairt eachtrach - caipitliú caillteanas de dheasca dian-díluachálacha airgeadra
segment reporting
tuairisciú teascán
CLP Regulation; Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC)
Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus le
Unstable explosives.
Pléascáin éagobhsaí.
Explosive; mass explosion hazard.
Pléascach; guais mhórphléasctha.
Explosive, severe projection hazard.
Pléascach, guais throm teilgin.
Explosive; fire, blast or projection hazard.
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.
May mass explode in fire.
D’fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.
Heating may cause an explosion.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh.
Heating may cause a fire or explosion.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.
May cause fire or explosion; strong oxidiser.
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an‑ocsaídeoir.
Contains gas under pressure; may explode if heated.
Gás istigh ann, faoi bhrú; d’fhéadfadh sé pléascadh, má théitear.
Explosive when dry.
Pléascach agus é tirim.
Explosive with or without contact with air.
Pléascach i dteagmháil le haer nó gan é.
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.
Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú.
May form explosive peroxides.
D’fhéadfadh sé sárocsaídí pléascacha a chruthú.
experimental flask; test flask
fleascán tástála
stirring
meascadh; suaitheadh
readily biodegradable
in-bhithmhillte go héasca
Take any precaution to avoid mixing with combustibles…
Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint…
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
BOD-flask
fleascán BOD; fleascán éilimh bhithchemicigh ar ocsaigin
social reintegration
athimeascadh sa tsochaí
multiplier
éascaitheoir
vortex mixing
meascadh cuilithe
an Grúpa um Athionduchtú agus Athimeascadh Proifisiúnta
C-IED; Counter Improvised Explosive Device; Counter-IED
Bearta in aghaidh Feistí Pléascacha Seiftithe
snubnosed spiny eel
eascann spíonach gheancach
reintegration
athimeascadh
command wire improvised explosive device; CWIED
feiste phléascach sheiftithe le cábla adhainte
eutectic mixture of local anaesthetics
meascán eoiteicteach d'ainéistéisigh logánta
easy to borrow or purchase confirmation
daingniúchán gur féidir an scair a fháil ar iasacht nó a cheannach go héasca
dose titration
toirtmheascadh dáileoige
autochthonous stand
clampa uatheascarthach
autochthonous seed source
foinse síl uatheascarthach
preservation mixture
meascán le haghaidh leasaithe
South African Facilitation Team
Foireann Éascaíochta na hAfraice Theas
facilitation payment
íocaíocht éascaíochta
contractual obligation arising from a guarantee
oibleagáid chonarthach a d'eascair as ráthaíocht
statutory obligation arising from a guarantee
oibleagáid reachtúil a d'eascair as ráthaíocht
explosive submunition
fomhuinisean pléascach
ChemEx Unit; Chemical and Explosives Terrorism Prevention Unit
an tAonad um Sceimhlitheoireacht Cheimiceach agus Phléascán a Chosc
CBRNE; chemical, biological, radiological, nuclear and explosive
ceimiceach, bitheolaíoch, raideolaíoch, núicléach agus pléascáin
EU Platform for Blending in External Cooperation; EU Platform for External Cooperation and Development; EUBEC
Clár Oibre AE um Meascadh sa Chomhar Eachtrach; EUBEC
national Roma integration strategy; NRIS
straitéis náisiúnta maidir le himeascadh na Romach
integration of immigrants; integration of third country nationals; migrant integration
imeascadh eachtrannach; lánpháirtiú náisiúnach tríú tíortha
community integration
imeascadh sibhialta
blending
maoiniú measctha; meascadh
dlínse eascaire
car bomb; VBIED; vehicle-borne IED; vehicle-borne improvised explosive device
carrbhuama; gléas pléascach seiftithe feithicil-iompartha
Act on prosecuting the preparation of serious acts of violent subversion
an tAcht um ullmhú gníomhartha tromchúiseacha treascartha foréigní a ionchúiseamh
job-integration agreement
comhaontú maidir le himeascadh i bpost
micronutrient complex fertiliser
leasachán coimpléascach micreachothaitheach
nautical dusk
coineascar muirí
facilitative dialogue; Talanoa Dialogue
Idirphlé <I>Talanoa</I>; idirphlé éascaitheach
eelpout; viviparous blenny
eascann stopóige; puteascann
conger; conger eel; European conger
eascann choncair
national facilitation programme
clár éascaithe náisiúnta
facilitation service
seirbhís éascaíochta
pink cusk-eel; rock ling
tusceascann bhándearg
TÉARMAÍ MÍLEATA
explosion
pléasc (bain2, gu: pléisce, ai: pléascanna, gi: pléascanna)
explosive
pléascach (a1)
explosive charge
lánán pléascach (fir1)
air burst
aerphléasc (bain2, gu: aerphléisce, ai: aerphléascanna, gi: aerphléascanna)
airburst
aerphléasc (bain2, gu: aerphléisce, ai: aerphléascanna, gi: aerphléascanna)
air mixture
aermheascán (fir1, gu: aermheascáin, ai: aermheascáin, gi: aermheascán)
amputation
teascadh (fir, gu: teasctha)
high explosive bomb
buama tréanphléascach (fir4)
burst
pléasc (bain2, gu: pléisce, ai: pléascanna, gi: pléascanna)
interdiction zone
crioslach toirmeascach (fir1)
unfriendly
eascairdiúil (a2)
HE charge
lánán tréanphléascach (fir1)
high explosive charge
lánán tréanphléascach (fir1)
debris clearance
imréiteach treascarnaí (fir1)
commutator segment
teascán iomalartóra (fir1)
cross-section
crosteascadh (fir)
deflection due to drift
sraonadh de dheasca síobtha (fir1)
debris
treascarnach (bain2, gu: treascarnaí)
demobilised temporarily medically unfit
díshlógtha go sealadach de dheasca easláinte (aidbhr)
high explosive
tréanphléascán (fir1, gu: tréanphléascáin, ai: tréanphléascáin, gi: tréanphléascán)
explosive store
stóras pléascán (fir1)
high explosive
tréanphléascach (fir1, gu: tréanphléascaigh, ai: tréanphléascaigh, gi: tréanphléascach)
ease of handing
éascacht láimhseála (bain3)
explosives escort
coimhdeacht phleascáin (bain3)
explosive content of bomb
ábhar pléascach i mbuama (fir1)
explosives intervention
idirghabháil pleascán (bain3)
explosive mixture
meascán pléascach (fir1)
interdiction fire
lámhach toirmeascach (fir1)
quagmire
easca (bain4, gu: easca, ai: eascaí, gi: eascaí)
flying debris
treascarnach aerbheirthe (bain2)
high explosive grenade
gránáid tréanphléascach (bain2)
high explosive anti-tank
tréanphléascach fritanc (a1)
HEAT grenade
gránáid thréanphléascach fritanc (bain2)
high explosive anti-tank grenade
gránáid thréanphléascach fritanc (bain2)
high explosive
tréanphléascach (a1)
hutment
creascán (fir1, gu: creascáin, ai: creascáin, gi: creascán)
incapacitated by ill-health
éagumasach de dheasca easláinte (a1)
interspersed with
meascaithe le (a)
microfilming
micreascannánú (fir)
a pension in respect of a disablement caused by disease attributable to service
pinsean i leith míchumais de dheasca galair is inchurtha i leith seirbhíse (fir1)
resection of bearing
ateascadh treo-uillinne (fir)
sawyer
toireascaí (fir4, gu: moncaí, ai: moncaithe, gi: moncaithe)
section
teascadh (fir, gu: teasctha)
sediment
deascadh (fir1, gu: deascaidh)
segment commutator
teascán iomaltóra (fir1)
segmentation [Grenade Training]
teascánacht (bain3, gu: teascánachta)
sensitive high explosive
tréanphléascán íogair (fir1)
felling tool
uirlis treascartha (bain2)
tracing paper method of resection
ateascadh le rianpháipéar (fir)
explode
pléasc (br, abr: pléascadh, aidbhr: pléasctha)
overthrow
treascair (br, abr: treascairt, aidbhr: treascartha)
absence from duty through illness without medical certification
neamhláithreacht ó dhualgas de dheasca breoiteachta gan deimhniú dochtúra (bain3)
intersect
idirtheasc (br, abr: idirtheascadh, aidbhr: idirtheasctha)
resection
ateascadh (fir, gu: ateasctha)
explosive
pléascán (fir1, gu: pléascáin, ai: pléascáin, gi: pléascán)
eel
eascann (bain2, gu: eascainne, ai: eascanna, gi: eascann)
Explosive Ordnance Disposal Team
Foireann Diúscartha Ordanáis Pléascaigh (bain2)
adulterate
truaillmheasc (br, abr: truaillmheascadh, aidbhr: truaillmheasctha)
mixture
meascán (fir1, gu: meascáin, ai: meascáin, gi: meascán)
segment
teascán (fir1, gu: teascáin, ai: teascáin, gi: teascán)
explosion
pléascadh (fir, gu: pléasctha, ai: pléascthaí, gi: pléascthaí)
seascape
muirdhreach (fir3, gu: muirdhreacha, ai: muirdhreacha, gi: muirdhreach)
Ascension Island
Oileán na Deascabhála (fir1, gu: Oileán na Deascabhála)
a wound aggravated by service
créacht a fortromaíodh de dheasca seirbhíse
casualty inflicted by air attack
taismeach de dheasca aerionsaí
disability due to wound
míthreoir de dheasca créachta
infirmity due to injury
éiglíocht de dheasca gortaithe
the H.E. bomb has a high degree of fragmentation
buama ardbhloghtrach is ea an buama tréanphléascach
folds in ground
filleasca sa talamh
interruptions in flanges of the lock casing
mantanna i bhforleasca na glaschásála
demobilised temporarily medically unfit
díshlógtha go sealadach de dheasca easláinte
absence from duty through illness permissible under subparagraph (i)
neamhláithreacht ó dualgas de dheasca breoiteachta, is incheadaithe faoi fhomhír (i)
bullets ricochet freely from water
athscinneann piléir go héasca d'uisce
12 lb high explosive shell
sliogán tréanphléascach 12 phunt
discharge a soldier as the result of his conviction by a court martial
urscaoil saighdiúir de dheasca armchúirte á chiontú
facilitate him in the execution of his duties
éascaigh dó a dhualgais a chomhlíonadh
effective burst of H.E. shell
maidhm éifeachtach ó shliogán tréanphléascach
a disease accelerated by a wound
galar a brostaíodh de dheasca créachta
in readily accessible form
ar féidir teacht air go héasca
accident caused by explosion
tionóisc ó phléascadh