Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
CAAT; CAATs; computer-assisted audit technique
teicníc iniúchta ríomhchuidithe
NADC; non-associated developing countries
tíortha i mbéal forbartha neamhchomhlachaithe
diazo naphthionic acid
aigéad dé-asanaiftianach
vehicle ready-assembled
feithicil réamhchóimeáilte
pay-as-you-earn; PAYE
ÍMAT; íoc mar a thuillir
save-as-you-earn; SAYE
CMAT; coigil mar a thuilltear
CAI; computer-aided instruction; computer-assisted instruction
teagasc ríomhchuidithe
anti-asthmatic cigarettes
toitíní frith-asma
BAU scenario; business-as-usual scenario
cás 'gnó mar is gnách'
CAL; computer-aided learning; computer-assisted learning
CAL; foghlaim ríomhchuidithe
extensification and set-aside schemes
scéim do fhairsingiú agus do chur i leataobh talamh talmhaíochta
TRACECA; Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia
conair iompair an Eoraip-réigiún Cugais-an Áise; conair iompair tríd an Eoraip, réigiún Cugais agus an Áise
CAC; CACO; Central-Asian Cooperation Organisation
CACO; Eagraíocht um Chomhar na hÁise Láir
self-assessment
féinmheasúnú
set-aside undertaking
gealltanas talamh a chur i leataobh
non-rotational set-aside
cur i leataobh nach bhfuil de réir uainíochta
rotational set-aside
cur i leataobh de réir uainíochta
compulsory set-aside
cur i leataobh éigeantach
optional set-aside
cur i leataobh roghnach
mixed set-aside
cur i leataobh measctha
voluntary set-aside
cur i leataobh deonach
area set-aside
limistéar curtha i leataobh
alpha emitter; alpha radiator; alpha-emitting isotope; alpha-emitting radionuclide; alpha-particle-emitting isotope
alfa-astaíre; radanúiclíd alfa-astaithe
input-output table
tábla ionchuir-aschuir
capital-asset ratio
cóimheas caipitil/sócmhainní
CAT; computer-aided translation; computer-assisted translation; machine-aided translation; machine-assisted human translation; machine-assisted translation; MAHT
aistriúchán ríomhchuidithe
solar cooling; solar-assisted cooling
fuarú gréine
set-aside scheme
scéim um chur i leataobh
power assisted brake; power brake; power-assisted braking system; servo-brake
coscán cumhachtchúnta
diazo compound; diazo-compound
dé-asa-chomhdhúil
self-assessment
féinmheasúnú
CAT; CAT scanning; computed tomography; computer tomography; computer-assisted tomography; computerised tomography; CT; CT scanning
CAT; tomagrafaíocht ríomhchuidithe
CALL; computer-aided language learning; computer-assisted language learning
foghlaim ríomhchuidithe teangacha
automatic approach and landing
uath-ascnamh agus uatuirlingt
back azimuth
cúl-asamat
longitudinal oscillation
fad-ascalú
CAI; CAL; computer aided instruction; computer-aided learning; computer-assisted instruction; computer-assisted learning
foghlaim ríomhchuidithe; teagasc ríomhchuidithe
value added tax deductible
in-asbhainteach ó thaobh cánach breisluacha
gross output; gross value of output
oll-aschur
8-azaguanine
8-asaguainín; AG
desorption
dí-asú
desorption coefficient
comhéifeacht dí-asúcháin
direct thermal desorption
dí-asú teirmeach díreach
indirect thermal desorption; ITD
dí-asúchán teirmeach indíreach; ITD
non-associated gas; non-associated natural gas
gás nádúrtha neamhghaolmhar; gás neamhghaolmhar
set-aside
cur i leataobh
CAD; computer-aided design; computer-aided drafting; computer-assisted design
dearadh ríomhchuidithe; DRC
moped; motor-assisted bicycle
móipéid
marker-assisted selection; MAS
roghnú marcóir-chuidithe
Transregional EU-ASEAN Trade Initiative; TREATI
Tionscnamh trádála trasréigiúnach AE-ASEAN
deductible VAT
CBL in-asbhainte
bid-ask spread; bid-offer spread; margin between bid and offer prices; spread between the buying and the selling rates
an raon difríochta idir tairiscint agus iarraidh
first-asset-to-default credit derivative; first-to-default credit derivative
díorthach creidmheasa don chéad mhainneachtain
HCAI; healthcare-associated infection
ionfhabhtú bainteach leis an gcúram sláinte
re-assume transferred risk
riosca aistrithe a athghlacadh
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020; effort sharing decision; ESD
cinneadh maidir le comhroinnt díchill; Cinneadh Uimhir 406/2009/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le dícheall na mBallstát a n-astaíochtaí gáis ceaptha teasa a laghdú chun freastal do cheangaltais an Chomhphobail maidir le hastaíochtaí gáis ceaptha teasa a
PCR-assay-based amplification
aimpliúchán bunaithe ar mheasúnacht ISP
non-adsorptive removal
baint neamh-asúiteach
receptor binding assay; receptor-assay; receptor-ligand binding assay
measúnacht nascachta idir gabhdóir agus liogann
(+)-5-[6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl]-1-azabicyclo[3.2.1]octane
(+)-5-[6-(1-meitil-1H-piorasóil-4-il)piridin-3-il]-1-asaidéchiogla[3.2.1]ochtán
(1S,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexane-3-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit (1S,3S,5S)-2-asaidéchioglai[3.1.0]heacsán-3-carbocsaimíde
(1S,5S)-3-(5,6-dichloropyridin-3-yl)-3,6-diazabicyclo[3.2.0]heptane benzenesulfonate
beinséansulfónáit (1S,5S)-3-(5,6-déchlóraipiridin-3-il)-3,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heaptáin
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine]
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín]
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine] (S,S)-2,3-dihydroxybutanedioate
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín] (S,S)-2,3-déhiodrocsabútáindéóáit
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól
(6R)-6-cyclopentyl-6-[2-(2,6-diethylpyridin-4-yl)ethyl]-3-[(5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)methyl]-4-hydroxy-5,6-dihydro-2H-pyran-2-one
(6R)-6-cioglaipeintil-6-[2-(2,6-dé-eitilpiridin-4-il)eitil]-3-[(5,7-démheitil[1,2,4]trí-asólói[1,5-a]pirimidin-2-il)meitil]-4-hiodrocsa-5,6-déhidri-2H-pioran-2-ón
(6R,7R)-7-({N-[(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl)carbonyl]-D-threonyl}amino)-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
aigéad (6R,7R-7-({N-[(4-eitil-2,3-dé-ocsóipipioraisin-1-il)carbóinil]-D-tréóinil}aimín)-3-{[(1-meitil-1H-teatrasóil-5-il)sulfáinil]meitil}-8-ocsói-5-tia-1-asaidéchiogl[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaileach
[(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetic acid
aigéad [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asaispirea[4.5]deic-9-il]aicéiteach
1-[3-(2-benzo[b]thien-5-ylethoxy)propyl]-3-azetidinol -- (2Z)-2-butenedioate (1:1)
1-[3-(2-beinsi[b]tein-5-ileatocsa)próipil]-3-asaitidionól --(2Z)-2-bútáindé-óáit (1:1)
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-methyloxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-défhluaraifeinil)-3-meitiolocsaíoráin-2-il]meitil}-1H-1,2,4-trí-asól
2-(2-furyl)-7-(2-{4-[4-(2-methoxyethoxy)phenyl]piperazin-1-yl}ethyl)-7H-pyrazolo[4,3-e][1,2,4]triazolo[2,3-c]pyrimidin-5-amine
2-(2-fuiril)-7-(2-{4-[4-(2-meatocsai-eatocsai)feinil]pipioraisin-1-il}eitil)-7H-piorasólai[4,3-e][1,2,4]trí-asólai[2,3-c]pirimidion-5-aimín
2,3-dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)butanedioic acid -- ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetate (1:1)
2,3-déhiodrocsai-2,3-bis)feinil)aigéad bútáindé-óch --eitil [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asiaspiri[4.5]deic-9-il]aicéatáit (1:1)
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]-1-(3-hydroxyazetidin-1-yl)propan-1-one
3-[2-(1-beinsitiaifein-5-il)eatocsa]-1-(3-hiodrocsa-asaitidin-1-il)própan-1-ón
3-[2-chloro-4-({4-methyl-2-[4-(trifluoromethyl)phenyl]-1,3-thiazol-5-yl}methoxy)phenyl]-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-one
3-[2-clórai-4-({4-meitil-2-[4-(trífhluaraimeitil)feinil]-1,3-tiasóil-5-il}meatocsa)feinil]-1,2,4-ocsáidé-asol-5(4H)-ón
3-{[6-(ethylsulfonyl)pyridin-3-yl]oxy}-5-{[(2S)-1-hydroxypropan-2-yl]oxy}benzoic acid -- 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (2:1)
3-{[6-(eitiolsulfáinil)piridin-3-il]ocsach}-5-{[(2S)-1-hiodrocsaprópáin-2-il]ocsach}aigéad beansóch -- 1,4-dé-asaidéchiogl[2.2.2]-ochtán (2:1)
4-nitrobenzyl(6R,7R)-7-amino-8-oxo-3-[(2S)-tetrahydrofuran-2-yl]-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylate hydrochloride
hidreaclóiríd 4-nítribeinsiol(6R,7R)-7-aimín-8-ocsói-3-[(2S)-teitrihidreafúrán]-5-tia-1-asaidéchiogla[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaláit
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidine-2-carbaldehyde
5,7-démheitil[1,2,4]trí-asólai[1,5-a]pirimidín-2-carba-aildéad
diphenylmethyl(2R)-3-methyl-2-[(1R,5S)-3-(4-methylphenyl)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabicyclo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]but-3-enoate
défheinilmeitil(2R)-3-meitil-2-[(1R,5S)-3-(4-meitilfeinil)-7-ocsó-4-ocsái-2,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heipt-2-éin-6-il]búit-3-énóáit
ethyl [(3-endo)-8-methyl-8-azabicyclo[3.2.1]oct-3-yl)acetate
eitil [(3-in)-8-meitiol-8-asaidéchiogl[3.2.1]ocht-3-ail)aicéatáit
L-lysine -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cyanophenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl dihydrogen phosphate -- ethanol (1:1:1)
L-lísín -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cianaifeinil)-1,3-tiasóil-2-il]-2-(2,4-défhluaraifeinil)-1-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)bútain-2-il]ocsa}meitil déhidrigin fosfáit -- eatánól (1:1:1)
L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-phenylalanyl-L-phenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonine
L-α-aspairtil-L-α-glútaimiol-L-asparaginiol-L-próiliol-L-vailiol-L-vailil-L-histidil-L-feiniolalainil-L-feiniolalainil-L-lísiol-L-asparaginil-L-isileoiciol-L-vailil-L-tréóiniol-próilil-L-argainil-L-tréóinín
L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-phenylalanyl-L-phenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonine tetraacetate
teatraicéatáit L-α-aspairtil-L-α-glútaimiol-L-asparaginiol-L-próiliol-L-vailiol-L-vailil-L-histidil-L-feiniolalainil-L-feiniolalainil-L-lísiol-L-asparaginil-L-isileoiciol-L-vailil-L-tréóiniol-próilil-L-argainil-L-tréóinín
methyl (5R,7S,10S)-10-tert-butyl-15,15-dimethyl-3,9,12-trioxo-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dodecahydro-1H,5H-2,23:5,8-dimethano-4,13,2,8,11-benzodioxatriazacyclohenicosine-7(3H)-carboxylate
meitil (5R,7S,10S)-10-treas-bhúitiol-15, 15-démheitil-3,9, 12-trí-ocsó-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dóideacaihidri-1H,5H-2,23:5,8-démheatana-4,13,2,8,11-beinsidé-ocsáitrí-asaicioglaiheineachóisín-7(3H)-carbocsaláit
N-(3-methoxy-5-methylpyrazin-2-yl)-2-[4-(1,3,4-oxadiazol-2-yl)phenyl]pyridine-3-sulfonamide
N-(3-meatocsai-5-meitilpioraisin-2-il)-2-[4-(1,3,4-ocsáidé-asóil-2-il)feinil]piridíon-3-sulfónaimíd
N-[(S)-1-azabicyclo[2.2.2]oct-2-yl(phenyl)methyl]-2,6-dichloro-3-(trifluoromethyl)benzamide hydrochloride
hidreaclóirid N-[(s)-1-asaidéchiogl[2.2.2]ocht-2-ail(feinil)meitil]-2,6-déchlórai-3-(trífhluaraimeitil) beansaimíd
N2-[(benzyloxy)carbonyl]-L-glutaminyl-L-asparaginyl-S-benzyl-L-cysteinyl-L-prolyl-L-leucylglycinamide
N2-[(beinsiolocsa)carbóinil]-L-glútaimíon-L-asparaginil-S-beinil-L-cistéin-L-próilil-L-leoiciglicínimíd
potassium 4-[N-(2-fluorobenzyl)carbamoyl]-1-methyl-2-[1-methyl-1-(5-methyl-1,3,4-oxadiazole-2-carboxamido)ethyl]-6-oxo-1,6-dihydropyrimidine-5-olate
potaisiam 4-[N-(2-fluaraibeinsil)carbamóil]-1-meitil-2-[1-meitil-1-(5-meitil-1,3,4-ocsaidé-asóil-2-carba-ocsáimíd)eitil]-6-ocsó-1,6-déhidripirimidíon-5-óláit
tert-butyl (1S,3S,5S)-3-carbamoyl-2-azabicyclo[3.1.0]hexane-2-carboxylate
treas-bhúitil (1S,3S,5S)-3-carbamól-2-asaidéchioglai[3.1.0]heacsán-2-carbocsaláit
tert-butyl [(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-cyano-2-azabicyclo[3.1.0]hex-2-yl]-1-(3-hydroxytricyclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl)-2-oxoethyl]carbamate
treas-bhúitil [(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-cian-2-asaidéchioglai[3.1.0]heic-2-il]-1-(3-hiodrocsaitríchioglai[3.3.1.1(3,7)]deic-1-il)-2-ocsó-eitil]carbamáit
CAT tool; computer-assisted translation tool
CAT; uirlisí aistriúcháin ríomhchuidithe
VAP; ventilator-associated pneumonia
niúmóine a bhaineann le haerálaí
own-risk assessment; risk self-assessment; self-risk assessment; SRA
féinmheasúnú riosca
READI; Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument
Ionstraim Idirphlé Réigiúnaigh AE-ASEAN; READI
radio emission
rad-astúchán
NALT; nasal-associated lymphoid tissue
fíochán liomfóideach srónbhainteach
crypto-asset; cryptocurrency; crypto-money
criptea-airgeadra
desorbate
dí-asúiteán
self-assessment
féinmheasúnú
detachment point
pointe dí-astaithe
polyether-based absorption/desorption process; polyether-based absorption/desorption system
próiseas ionsúite/ dí-asúite bunaithe ar phoiléitear
pay as you go; pay-as-you-go service; pre-paid service
íoc-mar-a-úsáidtear; seirbhís réamhíoctha
pay-as-you-throw scheme; PAYT
scéim “íoc ar a gcaitear amach”
ASEAN-EU Enhanced Partnership
an Chomhpháirtíocht Fheabhsaithe AE-ASEAN
super-deduction
for-asbhaint
LEDS; low greenhouse gas emission development strategy; low-emission development strategy
straitéis forbartha íseal-astaíochtaí
EAOTC; Euro-Asian Oil Transportation Corridor
Conaire Eora-Áiseach Iompair Ola; EAOTC
Nuremberg Declaration on an EU-ASEAN Enhanced Partnership
Dearbhú Nurnberg maidir le Comhpháirtíocht Fheabhsaithe AE-ASEAN
CATA; EU-ASEAN Comprehensive Air Transport Agreement
CATA; Comhaontú Cuimsitheach Aeriompair AE-ASEAN
Enhanced READI; Enhanced Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument; E-READI
E-READI; Ionstraim Fheabhsaithe maidir le hIdirphlé Réigiúnach AE-ASEAN
READI HRF; Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument Human Rights Facility
READI HRF; Saoráid Chearta an Duine den Ionstraim maidir le hIdirphlé Réigiúnach AE-ASEAN
TÉARMAÍ MÍLEATA
re-assemble a gun
athchóimeáil gunna
to re-assemble in court
ationól i gcúirt