Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
chlorophenol
clóraifeanól
common tariff policy
comhbheartas taraife
Integrated Tariff of the European Union; TARIC
Taraif Chomhtháite an Aontais Eorpaigh; TARIC
public record of proceedings
taifead poiblí ar na himeachtaí
tachograph card
cárta tacagraif
tariff measure
beart taraife
acid reflux; acid regurgitation; gastric reflux; gastro-oesophageal reflux; gastro-oesophageal reflux disease; GER; GOR; GORD
aife aigéadach
parafiscal charges; parafiscal levies; para-fiscal taxes
táillí paraifhioscacha
price recorded on the markets
praghas arna thaifeadadh ar an margadh
addressograph operator
oibreoir seoladhghraif
criminal record
taifead coiriúil
to bring (tariff) into line with
cuir (taraif) i gcomhréir le
tariff applicable to third countries
taraif is infheidhme i leith tríú tíortha
to bring into line with (tariffs)
cuir i gcomhréir le (taraifí)
audit based on records
iniúchóireacht bunaithe ar thaifid
International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Scheduled Air Services
an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Nós Imeachta um Bhunú Taraifí d’Aersheirbhísí Sceidealta
ADC; Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade; Anti-dumping Code
an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a chur chun feidhme; Cód frithdhumpála
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade; Code on Customs Valuation; Customs Valuation Agreement
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a Chur chun Feidhme; Cód maidir le Luacháil Custaim
registration and recording charges
muirir chlárúcháin agus taifeadta
generalised preferences; generalised tariff preferences
fabhair taraife ginearálaithe
green coffee; raw coffee; unroasted coffee
caife amh
Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records
an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Ilteangacha as Taifid Stádais Shibhialta
Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
an Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh
Convention on the Introduction of an International Family Record
an Coinbhinsiún maidir le Taifead Teaghlaigh Idirnáisiúnta a Bhunú
Brussels Convention; Classification Agreement; Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs; Nomenclature Convention
an Coinbhinsiún um Ainmníocht le haghaidh Aicmiú Earraí i dTaraifí Custaim; Coinbhinsiún na Bruiséile
AFCASOLE; Association of Soluble Coffee Manufacturers of the Countries of the European Union
AFCASOLE; Comhlachas Monaróirí Caife Intuaslagtha Thíortha an Aontais Eorpaigh
specific tariff
taraif shonrach
tariff escalation
géarú ar tharaifí; méadú ar tharaifí
tariff dismantling
díchur taraifí
tariff line
líne tharaife
GATT 1947; General Agreement on Tariffs and Trade
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil; CGTT
crayfish; noble crayfish
cráifisc uasal
Galician crayfish
cráifisc Ghailíseach
ICC; International Coffee Council
an Chomhairle Idirnáisiúnta Caife
ICO; International Coffee Organisation
an Eagraíocht Idirnáisiúnta Caife; EIC
Integrated Tariff of the European Community; TARIC
Taraif Chomhtháite an Chomhphobail Eorpaigh; TARIC
CCT; Common Customs Tariff
comhtharaif chustaim
diazo naphthionic acid
aigéad dé-asanaiftianach
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhair cúirte
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhar cúirte
the Court shall record in writing...
déanfadh an Chúirt...a thaifeadadh i scríbhinn
to record (prices)
taifead (praghsanna)
internal consistency of the common customs tariff
comhsheasmhacht inmheánach na comhtharaife custaim
to record (fishing vessel)
taifead (bád iascaigh)
to record that fact
taifead an fíoras sin
entry
breacadh; taifead
Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE
Common Customs Tariff nomenclature
ainmníocht na comhtharaife custaim
zero rate tariff ceilings
uasteorainneacha taraife saor ó dhleacht
tariff heading
ceannteideal taraife
entry
breacadh; taifead
ECSC unified tariff
taraif aontaithe CEGC
instant coffee; soluble coffee
caife ar an toirt
non-tariff measure; NTM
beart neamhtharaife
subheading; tariff subheading
fo-cheannteideal; fo-cheannteideal taraife
an Coinbhinsiún maidir le hAontas Idirnáisiúnta a bhunú d’fhonn taraifí custaim a fhoilsiú
graphite and coolant chemistry
ceimic ghraifíte agus fuartháin
tariff arrangements
socruithe taraifí
record of the proceedings
taifead ar na himeachtaí
high-resolution electromagnetic separator
deighilteoir leictreamaighnéadach ardtaifigh
artificial graphite
graifít shaorga
operating record
taifead oibriúcháin
written record
taifead i scríbhinn
The Annecy Protocol of Terms of Accession to the General Agreement on Tariffs and Trade
Prótacal Annecy maidir le téarmaí aontachais a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Trádáil
criminal records departments
rannóg taifead coiriúil
double zero tariff; zero-for-zero tariff
taraif "nialas dúbailte"; taraif "nialas le nialas"
Eurodac; European fingerprinting system; European system for the comparison of the dactyloscopic records of asylum seekers
Córas Eorpach chun comparáid a dhéanamh idir taifid dhachtalascópacha iarrthóirí tearmainn; Córas Eorpach méarlorgaireachta; Eurodac
Eurovignette
Eoraifínéad
preferential tariff measure
beart fabhrach taraife
to register or record
cláraigh nó taifead
Working Party on Customs Union (Common Customs Tariff)
an Mheitheal um an Aontas Custaim (Comhtharaif Chustaim)
audit log
taifead iniúchóireachta
GATT 1994; General Agreement on Tariffs and Trade; General Agreement on Tariffs and Trade 1994
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil; GATT 1994
International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Intra-European Scheduled Air Services
an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Nós Imeachta um Bhunú Taraifí d’Aersheirbhísí Sceidealta laistigh den Eoraip
1994 Anti-Dumping Agreement; ADA; Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994; Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994; Anti-Dumping Agreement
an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme
Convention on Recognition and Updating of Civil Status Records
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus le Nuashonrú Taifead a bhaineann le Stádas Sibhialta
no regret option; no regrets measure; no-regret measure
beart ''gan aiféala''
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún maidir le hAontas Idirnáisiúnta a bhunú d'fhonn taraifí custaim a fhoilsiú
signal crayfish
cráifisc sceide
white-clawed crayfish
cráifisc liathdhonn
LOR; red rock lobster
cráifisc Nua-Shéalannach; gliomach carraige dearg
nuisance tariff
taraif núise
military service record; service record
taifead seirbhíse míleata
EBTI; European Binding Tariff Information system
an Córas Faisnéise um Tharaifí Ceangailteacha; EBTI
passenger name record; PNR
PNR; Taifead Ainmneacha Paisinéirí
feed-in tariff
taraif ar sholáthar leictreachais
reflux condenser
comhdhlúthadán aife
peak resolution test
triail taifeach buaiceanna
FDR; flight data recorder
taifeadán sonraí eitilte
tariff measures
bearta taraife
binding tariff information; BTI
faisnéis taraife cheangailteach
tariff classification; tariff classification of goods
rangú earraí de réir taraife
preferential tariff measures
bearta fabhracha taraife
preferential tariff treatment
cóireáil fhabhrach taraife
favourable tariff treatment
cóireáil fhabhrach taraife
dike; dyke; embankment; levee
cladán; claífort; fál cosanta; leibhé
dual system of tariffs
déchóras taraifí
import tariff quota; tariff quota; tariff-rate quota; TRQ
taraif-chuóta; taraif-chuóta ar allmhairí
Committee on Common Customs Tariff Nomenclature
Coiste um Ainmníocht na Comhtharaife Custaim
hafnium
haifniam
chlorophyll fluorescence
fluaraiseacht clóraifille
to record a loss; to show a loss
caillteanas a thaifeadadh; caillteanas a thaispeáint
to record a profit; to show a profit
brabús a thaifeadadh; brabús a thaispeáint
time of recording
am an taifeadta
official record
taifead oifigiúil
entry in the register; registration of document
taifead sa chlár
heliograph; sunshine recorder
griantaifeadán
aphelion
aiféilean
tariff offer
tairiscint taraife
first stage of tariff cuts
an chéad chéim de na laghduithe taraifí
specificity in tariff protection
sainiúlacht i gcosaint taraifí
Tariff Classifications compendium
coimre d'aicmiúcháin taraife
tariff ceiling
uasteorainn taraife
code covering certain non-tariff barriers
cód a chuimsíonn bacainní áirithe neamhtharaifí
autonomous tariff quota
taraif-chuóta uathrialaitheach
Committee on the codes on non-tariff measures
Coiste um na cóid maidir le bearta neamhtharaifí
aphaeresis; haemapheresis; pheresis
aifiréis
tariff components
comhchodanna taraife
two-rate tariff
taraif dhá ráta
one-part tariff
taraif aon choda
three-part tariff
taraif trípháirteach
multi-part tariff
taraif ilchodach
load rate tariff
taraif ráta ró-éilimh
low-load tariff; off-peak tariff
taraif sheachbhuaice
peak-load tariff
taraif bhuaiclóid
tariff for specific use
taraif um úsáid shonrach
all-in tariff
taraif ilghnéitheach
day-after record
taifead an lá dár gcionn
raw coffee
caife amh
olefin
olaifín
graphite; lead
graifít
counter-type coffee percolator
síothlán caife cuntair
ICA; International Coffee Agreement
an Comhaontú Idirnáisiúnta Caife; ICA
tariff preference
fabhar taraife
tariffs fixed to meet competition
taraifí a socraíodh faoi chomhair iomaíochta
goodwill; unrecorded book value
luach leabhar neamhthaifeadta
duplicate recording system; one-write system
córas taifeadta dúblach
differences between financial accounts and costing records
difríochtaí idir cuntais airgeadais agus taifid chostála
machine time record
taifead meaisínama
tariff war
cogadh taraifí
coffee market
margadh an chaife
MFN customs duty rate; MFN rate; MFN tariff; most favoured nation customs duty rate; most favoured nation rate; most-favoured-nation tariff
taraif an náisiúin barrfhabhair
Common Customs Tariff heading number
uimhir cheannteidil na Comhtharaife Custaim
tariff statistics
staidreamh taraife
anthophyllite
antaifillít
high resolution gas chromatography; HRGC
crómatagrafaíocht gháis ardtaifigh
low resolution mass spectrometry; LRMS
mais-speictriméadracht ísealtaifigh
polyolefin
pololaifín
alfin rubbers
rubair alaifín
automatic observer
taifeadán uathoibríoch
cloud base recorder
taifeadán néal-airde
flight path recorder
taifeadán conair eitilte
altitude recorder; recording altimeter
airdemhéadar taifeadta
graphite electrode
leictreoid ghraifíte
graphitisation; graphitising
graifítiú
orthophenylenediamine
ortaifeiniléindé-aimín
reflux ratio
cóimheas aife
2-naphthylamine
2-naiftiolaimín
ductile cast iron; ductile iron; nodular cast iron; nodular iron; SG cast iron; SG iron; spheroidal graphite cast iron; spheroidal graphite iron; spherulitic graphite iron
iarann nóidíneach; iarann teilgthe graifíte sféaróidí; iarann teilgthe insínte
health records; medical records; patient records
taifead leighis; taifead liachta
plasmaphaeresis; plasmapheresis
aifiréis fuilphlasma
acute autoimmune neuropathy; acute idiopathic polyneuritis; acute idiopathic polyradiculoneuritis; acute inflammatory demyelinating polyneuropathy; acute inflammatory demyelinating polyradiculoneuropathy; acute inflammatory polyneuropathy; acute inflammatory polyradiculoneuropathy; AIDP; GBS; Guillain-Barré syndrome; Guillain-Barré-Strohl syndrome; infectious polyneuritis; Landry-Guillain-Barré Syndrome; Landry's paralysis; LGBS
géarpholaifhréamhán-néarapaite dhímhiailinitheach athlastach; siondróm Guillain-Barré
audit log; audit trail
taifead iniúchóireachta
black box; flight recorder
taifeadán eitilte
1,2-dihydroacenaphthylene; acenaphthene
aicéanaiftéin
bleeder's disease; haemophilia; hemophilia
galar fuileora; haemaifilia
paraffin embedding
tuímiú i bparaifín
multiple neurofibromatosis; neurofibromatosis; neurofibromatosis type 1; NF-1; von Recklinghausen's disease
galar von Recklinghausen; il-néaraifiobrómatóis; néaraifiobrómatóis; néaraifiobrómatóis cineál I
neutrophil; neutrophil granulocyte; neutrophilic cell
granalaicít neodraifileach
narrowband direct printing telegraph equipment; narrow-band direct printing telegraph equipment
trealamh caolbhanda teileagraif faoi chomhair priontáil dhíreach
VCR; videocassette recorder
fístaifeadán caiséid; VCR
reflux
aife
chlorophyll
clóraifill
pentachlorophenol
peinteaclóraifeanól
noting
ráiteas neamhíocaíochta; taifead neamhíocaíochta
tariff protection
cosaint taraife
air check
taifeadadh meastóireachta
advertising record
taifead fógraíochta
Traffic records
taifid Tráchta
tariff barrier
bacainn taraifí
regurgitation
aife
analyser resolution; analyzer resolution
taifeach anailíseora
Generalised Scheme of Preferences; GSP; GSP Scheme; scheme of generalised tariff preferences
GSP; Scéim GSP; Scéim na bhFabhar Ginearálaithe Taraife
binding of tariffs
ceangal na dtaraifí; ceangal taraifí
cash handling/recording devices; cash handling/recording equipment
feiste um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim; trealamh um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim
EDR; Embedded Data Recorder
taifeadán sonraí leabaithe
NARS; NASA; National Archives and Record Service of South Africa; National Archives and Records Service; National Archives of South Africa
Cartlann Náisiúnta na hAfraice Theas; Cartlann Náisúnta agus Seirbhís Taifead na hAfraice Theas
tariff treatment
cóir taraife
Economic Tariff Questions Group; ETQG
Grúpa na gCeisteanna Taraife Eacnamaíocha
4C; Common Code for the Coffee Community
Comhchód do Chomhphobal an Chaife
5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline; 5,7-Dichloro-4-(p-fluorophenoxy)quinoline; quinoxyfen
cuineocsaifein
ACN; BANF; bilateral acoustic neurinoma; bilateral acoustic neurofibromatosis; bilateral acoustic schwannoma; central neurofibromatosis; neurofibromatosis type II
néaraifibreamatóis chineál II
ECRIS; European Criminal Records Information System
an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla; ECRIS
tariff arrangements erga omnes
socruithe taraife erga omnes
full HD resolution
taifeach lán-ardghléine
AIF; alternative investment fund
ciste infheistíochta malartach
AIFM; alternative investment fund manager; manager of alternative investment funds
AIFM; bainisteoir cistí infheistíochta malartacha
metadata record
taifead meiteashonraí
resolving power
cumas taifigh
Mentor; mobile electrical network testing, observation and recording
Mentor; tástáil, breathnóireacht agus taifeadadh líonraí leictreacha le linn gluaiseachta
mass spectrometric selected ion recording function
feidhm taifeadta buaiceanna il-ian ar mhais-speictriméadar
high resolution mass spectrometry; HRMS
mais-speictriméadracht ardtaifigh
high resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry; HRGC/HRMS
crómatagrafaíocht gháis ardtaifigh/mais-speictriméadracht ardtaifigh
isotope dilution high resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry; isotope dilution HRGC/HRMS
caolú iseatópach HRGC/HRMS; crómatagrafaíocht gháis ardtaifigh/mais-speictriméadracht ardtaifigh chaolaithe iseatópaigh
basophilic granule
gráinnín basaifileach
TACHONET; Telematics Network for the Exchange of Information Concerning the Issuing of Tachograph Cards
Líonra Teileamaitice um Malartú Faisnéise maidir le hEisiúint Cártaí Tacagraif; TACHONET
harpagaifíteam
astraifíteam
bow; pantograph bow
boghach pantagraif
mechanical kinematic pantograph gauge
imchlúdach cinéimiteach meicniúil pantagraif
accounting record
taifead cuntasaíochta
graphene
graiféin
LAIF; Latin America Investment Facility
Saoráid Infheistíochta do Mheiriceá Laidineach
coulometric recorder
taifeadán cúlóiméadrach
Common Description and Coding Nomenclature for the Goods of the Andean Community Member Countries; Common Tariff Nomenclature of the Member States of the Cartagena Agreement; NANDINA; NANDINA Common Nomenclature
Ainmníocht na Comhtharaife Custaim de Bhallstáit Chomhaontú Cartagena; Comhainmníocht NANDINA; NANDINA
non-tariff preferential measure
beart fabhrach neamhtharaifí
Agreement on the Central American Tariff and Customs Regime
an Comhaontú maidir le Córas Mheiriceá Láir um Tharaifí agus um Chustam
CARICOM’s Common External Tariff
comhtharaifí eachtracha CARICOM
Central American Tariff System
Córas Taraifí Mheiriceá Láir
Central American Tariff and Customs Council
Comhairle Mheiriceá Láir um Tharaifí agus um Chustam
Chilean Customs Tariff
Taraif Chustaim Shileach
tariff item
mír taraife
Central American Tariff Schedule
Sceideal Taraifí Mheiriceá Láir
pantograph horn
adharc pantagraif
pantograph sway
luascadh pantagraif
EU AIF; EU alternative investment fund
CIM AE; ciste infheistíochta malartach AE
EU AIFM
BCIM AE
non-EU AIF; non-EU alternative investment fund
ciste infheistíochta malartach neamh-AE
non-EU AIFM
bainisteoirí cistí infheistíochta malartacha neamh-AE; BCIM neamh-AE
AIFMD; Alternative Investment Fund Managers Directive; Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010
an Treoir maidir le Bainisteoirí ar Chistí Malartacha Infheistíochta; Treoir 2011/61/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoir 2003/41/CE, Treoir 2009/65/CE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1095/2010
religious marriage
pósadh cráifeach
EC Schedule CXL; EC Schedule CXL annexed to the GATT 1994; EC Schedule CXL annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994)
Sceideal CXL CE; Sceideal CXL CE atá i gceangal leis an CGTT 1994; Sceideal CXL CE atá i gceangal leis an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (CGTT 1994)
(1-benzothiophen-5-yl)acetic acid
aigéad (1-beansaitiaifein-5-il)aicéiteach
(1R,2S)-2-(3,4-difluorophenyl)cyclopropanaminium (2R)-hydroxy(phenyl)ethanoate
(1R,2S)-2-(3,4-défhluaraifeinil)cioglaprópánaimíniam (2R)-hiodrocsai(feinil)eatánóáit
(2R)-1-(5-bromo-2,3-difluorophenoxy)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}propan-2-ol hydrochloride
hidreaclóiríd (2R)-1-(5-bróma-2,3-défhluaraifeanocsa)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il]aimín]própán-2-ól
(2R)-2-(3-chlorophenyl)oxirane
(2R)-2-(3-clóraifeinil)ocsaíorán
(2R)-3-(benzylsulfanyl)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hydrazinyl-3-methyl-1-oxopentan-2-yl]amino}-3-(4-hydroxyphenyl)-1-oxopropan-2-yl]-2-{[(4-methylphenyl)sulfonyl]amino}propanamide
(2R)-3-(beinsiolsulfáinil)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hiodraisínil-3-meitiol-1-ocsóipeantán-2-il]aimín}-3-(4-hiodrocsaifeinil)-1-ocsaprópán-2-il]-2-{[(4-meitilfeinil)sulfóinil]aimín}própánaimíd
(2S)-2-[(S)-(2-ethoxyphenoxy)phenylmethyl]morpholine
(2S)-2-[(S)-(2-eatocsaifeanocsai)feinilmeitil]morfóilín
(2S)-2-methoxy-3-{4-[2-(5-methyl-2-phenyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]-1-benzothiophen-7-yl}propanoic acid
aigéad (2S)-2-meatocsai-3-{4-[2-(5-meitil-2-feiniol-1,3-ocsasóil-4-il)eatocsai]-1-beansaitiaifein-7-il}própánóch
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól
(3S)-N,N-dimethyl-3-(naphthalen-1-yloxy)-3-(thiophen-2-yl)propan-1-amine
(3S)-N,N,démheitil-3-(naftailéin-1-iolocsa)-3-(tiaifein-2-il)própán-1-aimín
(4S)-3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide 2,3-dihydroxybutanedioate
(4S)-3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd 2,3-déhiodrocsabútáindé-óáit
(5-chloro-2-methoxyphenyl)boronic acid
aigéad (5-clóra-2-meatocsaifeinil)bórónach
(S)-3-(dimethylamino)-1-(thiophen-2-yl)propan-1-ol
(S)-3-(démheitiolaimín)-1-(tiaifein-2-il)própán-1-ól
[(3S,4R)-4-(4-fluorophenyl)-1-methylpiperidin-3-yl]methanol
[(3S,4R)-4-(4-fluaraifeinil)-1-meitilpipiridin-3-il)meatánól Cumtha
[(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetic acid
aigéad [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asaispirea[4.5]deic-9-il]aicéiteach
{2-[(4-chlorophenyl)sulfanyl]phenyl}acetic acid
aigéad {2-[(4-clóraifeinil)sulfáinil]feinil}aicéiteach
1-(1-{4-[2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]butyl}-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one
1-(1-{4-[2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsalain-2-il]búitil]-1,2,3,6-teitrihidripiridin-4-il)-1,3-déhidri-2H-beinsimíodasol-ón
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-methyloxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-défhluaraifeinil)-3-meitiolocsaíoráin-2-il]meitil}-1H-1,2,4-trí-asól
2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyphenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyclohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoic acid
aigéad 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-meatocsaifeinil)-5-meitil-1,3-ocsasóil-4-il]meatocsa}cioglaiheicil]ocsa]meitil)-6-aigéad meitilbeansóch
2-(1-benzothiophen-5-yl)ethanol
2-(1-beinsitiaifein-5-il)eatánól
2-(2-chlorophenyl)-2-hydroxyethyl carbamate
carbamáit 2-(2-clóraifeinil)-2-hiodrocsa-eitile
2-(3-chloropropyl)-2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolane
2-(3-clórapróipil)-2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsólán
2-(4-methoxybenzyl)thiophen-3-yl β-D-glucopyranoside
2-(4-meatocsaibeinsil)tiaifein-3-il β-D-glúcaipioranóisíd
2,3-dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)butanedioic acid -- ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetate (1:1)
2,3-déhiodrocsai-2,3-bis)feinil)aigéad bútáindé-óch --eitil [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asiaspiri[4.5]deic-9-il]aicéatáit (1:1)
2-[2-(3-methoxyphenyl)ethyl]phenol
2-[2-(3meatocsaifeinil)eitil]feanól
2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)phenyl]-2-methylpropanoic acid phosphate
fosfáit 2-[3-(6-{[2-(2,4-déchlóraifeinil)eitiol[amínea}-2meatocsaipirimidin-4-il)feinil]-2-aigéad meitiolprópánóch
2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorophenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]quinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl dihydrogen phosphate
fosfáit déhidrigine 2-{eitil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluaraifeinil)aimín]-2-ocsó-eitil}-1H-piorasoil-3-il]aimín]cuineasóilin-7-il}ocsa)próipil]aimín}eitil
2-cyano-N-(2,4-dichloro-5-methoxyphenyl)acetamide
2-cianai-N-(2,4-déchlórai-5-meatocsaifeinil)aicéataimíd
3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide
3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd
3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]phenyl)propanoic acid
aigéad 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsai-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil)-2-[(3-hiodrocsai-1,2-beansocsasóil-6-il)meatocsa]feinil)própánach
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]-1-(3-hydroxyazetidin-1-yl)propan-1-one
3-[2-(1-beinsitiaifein-5-il)eatocsa]-1-(3-hiodrocsa-asaitidin-1-il)própan-1-ón
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]propionic acid
aigéad 3-[2-(1-beansóitiaifein-5-il)eatocsa]próipianach
4-amino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2,5-démheatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
3-ethyl 5-methyl 2-[(2-aminoethoxy)methyl]-4-(2-chlorophenyl)-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil 5-meitil 2-[(2-aimíneatocsa)meitil]-4-(2-clóraifeinil)-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbocsaláit
3-ethyl-5-methyl-4-(2-chlorophenyl)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]methyl}-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil-5-meitil-4-(2-clóraifeinil)-2-{[2-(1,3-dé-oscói-1,3-déhidr-2H-isiondóil-2-il)eatocsa]meitil}-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbaoscaláit
4-amino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2-fluarai-6-meatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetyl(4-chlorophenyl)amino]-2-methyl-3,4-dihydroquinolin-1(2H)-yl]carbonyl}phenoxy)-2,2-dimethylbutanoic acid
aigéad 4-(4-{[(2S,4R)-4-[aicéitil(4-clóraifeinil)aimíni]-2-meitil-3,4-déhidricuineoilin-1(2H)-il]carbóinil}feanocsai)-2,2-démheitiolbútánóch
4-(4-fluorophenyl)-7-(isothiocyanatomethyl)-2H-chromen-2-one
4-(4-fluaraifeinil)-7-(isitiaicianátaimeitil)-2H-cróman-2-ón
4-(nitrooxy)butyl (2S)-2-(6-methoxy-2-naphthyl)propanoate
4-(níotrocsa)búitil (2S)-2-(6-meatocsa-2-naiftil)própánóáit
4-[3-hydroxy-3-phenyl-3-(thiophen-2-yl)propyl]-4-methylmorpholin-4-ium methyl sulfate
sulfáit meitile 4-[3-hiodrocsai-3-feinil-3-)tiaifein-2-il)próipil]-4-meitiolmorfóilím-4-iam
4-[5-(4-fluorophenyl)-3-(trifluoromethyl)pyrazol-1-yl]benzene-1-sulfonamide
4-[5-(4-fluaraifeinil)-3-(trífhluaraimeitil)piorasóil-1-il]beinséan-1-sulfónaimíd
5-(2-chloro-6-fluorophenyl)-2H-tetrazole
5-(2-clóra-6-fluaraifeinil)-2H-teatrasól
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5-[(4-bromo-2-chlorophenyl)amino]-4-fluoro-N-(2-hydroxyethoxy)-1-methyl-1H-benzimidazole-6-carboxamide
5-[(4-bróma-2-clóraifeinil)aimín]-4-fluarai-N-(2-hiodrocsai-eatocsaileach)-1-meitil-1H-beinsimíodasóil-6-carba-ocsáimíd
5-[4-[[3-chloro-4-[(3-fluorophenyl)methoxy]phenyl]amino]-6-quinazolinyl]-2-furancarboxaldehyde 4-methylbenzenesulfonate (1:1)
5-[4-[[3-clóra-4-[(3-fluaraifeinil)meatocsa]feinil]aimín]-6-cuineasóilínil]-2-fúráncarbocsaildéad 4-meitilbeinséansulfónáit
5-bromo-1-benzothiophene
5-brómai-1-beansóitiaiféin
6-[(2,4-dihydroxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4- déhiodrocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
6-[(2,4-dimethoxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4-démheatocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
afimoxifene
aifiomocsaiféin
aflibercept
aiflibeirceipt
amifampridine
amaifeampraidín
bafetinib
baifeitinib
ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)prop-2-enoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próip-2-éanóáit
ethyl (2Z)-chloro[2-(4-methoxyphenyl)hydrazinylidene]ethanoate
eitil (2Z)-clórai[2-(4-meatocsaifeinil)hiodraisinilidéin]eatánóáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)propanoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próipéanóáit
ethyl 7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naphthyridine-3-carboxylate
eitil 7-(3-aimínipioróilidin-1-il)-1-(2,4-défhluaraifeinil)-6-fluara-4-ocsói-1,4-déhidrea-1,8-naiftiridín-3-carbocsaláit
methyl 3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-hydroxyphenyl)propanoate
meitil 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil}-2-hiodrocsaifeinil)própánóáit
methyl 3-(chlorosulfonyl)thiophene-2-carboxylate
meitil 3-(clórasulfóinil)tiaiféin-2-carbocsaláit
iodofiltic acid
aigéad iadaifilteach
L-lysine -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cyanophenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl dihydrogen phosphate -- ethanol (1:1:1)
L-lísín -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cianaifeinil)-1,3-tiasóil-2-il]-2-(2,4-défhluaraifeinil)-1-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)bútain-2-il]ocsa}meitil déhidrigin fosfáit -- eatánól (1:1:1)
lodenafil carbonate
loideanaifil carbónáite
methyl 3-amino-4-methylthiophene-2-carboxylate
meitiol 3-aimíni-4-meitiltiaiféin-2-carbocsaláit
mirodenafil
mirideanaifil
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-chlorobenzyl)piperidin-4-yl]amino}-2-hydroxy-2-methylpropyl]oxy}-4-hydroxyphenyl)acetamide
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-clóraibeinsil)pipiridin-4-il]aimíni}-2-hiodrocsai-2-meitiolpróipil]ocsai}-4-hiodrocsaifeinil)aicéataimíd
N-(5-methoxy-2-phenoxyphenyl)methanesulfonamide
N-(5-meatocsai-2-feanocsaifeinil)meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-hiodrocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-meatocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-{2-[(4-hydroxyphenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzenesulfonamide hydrochloride
hidreaclóirid N-{2-[(4-hiodrocsaifeinil)aimín]piridin-3-il}-4-meatocsaibeinséansulfónaimíd
N-{5-[(diphenylphosphoryl)methyl]-4-(4-fluorophenyl)-6-(propan-2-yl)pyrimidin-2-yl}-N-methylmethanesulfonamide
N--{5-[(défheiniolfosfairil)meitil]-4-(4-fluaraifeinil)-6-(própáin-2-il)pirimidin-2-il}-N--meitilmeatánsulfónaimíd
N4-[(4-fluorophenyl)methyl]-2-nitro-1,4-benzenediamine
N4-[(4-fluaraifeinil)meitil]-2-nítri-1,4-beinséindé-aimín
naptumomab estafenatox
naptúmómab eastaifeanatocs
propyl {4-[2-(diethylamino)-2-oxoethoxy]-3-ethoxyphenyl}acetate
próipil {4-[2-(dé-eitilaimín)-2-ocsói-eatocsa]-3-eatocsaifeinil}aicéatáit
rafivirumab
raifivíorúmab
rolofylline
rólaifílín
S-[(1R,3S)-1-oxidotetrahydrothiophen-3-yl] ethanethioate
S-[(1R,3S)-1-ocsaíditeitrihidritiaiféin-3-il] eatáintiaiáit
velafermin
velaifeirmin
entry in the declarant's records
iontráil i dtaifid an dearbhóra
bLF; bovine lactoferrin
lachtaifeirin bhuaibheach
paraphylum
paraifíleam
AIF MMF
ciste margaidh airgid ar ciste infheistíochta malartach é; CMA CIM
audiovisual record of proceedings
taifead closamhairc ar na himeachtaí
iARMS; INTERPOL Illicit Arms Records and tracing Management System
córas bainistithe INTERPOL do thaifid agus rianú arm aindleathach
Delegation for relations with South Africa
Toscaireacht don chaidreamh leis an Aifric Theas
Plenary Records Unit
An tAonad um Thaifid na Suíonna Iomlánacha
gas chromatography high-resolution mass spectrometry
crómatagrafaiocht gháis in éineacht le mais-speictriméadracht ardtaifeach
unit mass resolution
taifeach aonaid maise
high resolution satellite data; HRSD
HRSD; sonraí satailíte ardtaifigh
Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates
an Coinbhinsiún maidir le heisiúint sleachta ilteangacha códaithe agus teastas ilteangach códaithe as taifid stádais shibhialta
photo opportunity
deis do ghrianghraif; deis fótagrafaíochta
coded extract from civil-status record
sliocht códaithe ó thaifead stádais shibhialta
gastro-resistant capsule, hard
capsúl gastraifhriotaíoch crua
sub-tariff quota
cuóta fo-tharaife
research record
taifead taighde
Certificate of record of service on ships
deimhniú taifid seirbhíse ar longa
euro-voice tariff
taraif Eora-ghuthghlao
non-preferential country-allocated tariff quota
taraifchuóta neamhthosaíochta a leithdháiltear ar thír
non-preferential tariff quota
taraifchuóta neamhfhabhrach
lower olefins
olaifíní íochtaracha
domain name resolver; resolver
taifeoir; taifeoir ainmneacha fearainn
TÉARMAÍ MÍLEATA
Irish coffee
caife Gaelach (bain4)
tachograph
tacagraf (fir1, gu: tacagraif, ai: tacagraif, gi: tacagraf)
air photograph
aerghrianghraf (fir1, gu: aerghrianghraif, ai: aerghrianghraif, gi: aerghrianghraf)
ammunition record book
leabhar taifid lón lámhaigh (fir1)
area records officer
oifigeach taifead líomatáiste (fir1)
vehicle history record
stairthaifead feithicle (fir1)
brigade records officer
oifigeach taifead briogáide (fir1)
medical record card
cárta taifid liachta (fir4)
cartograph
cairtghraf (fir1, gu: cairtghraif, ai: cairtghraif, gi: cairtghraf)
telegraph censorship
cinsireacht teileagraif (bain3)
chinagraph
síneagraf (fir1, gu: síneagraif, ai: síneagraif, gi: síneagraf)
chronological record
taifead de réir dátaí (fir1)
command records officer
oifigeach taifead ceannasaíochta (fir1)
crayfish
cráifisc (bain2, gu: cráifisce, ai: cráifisceanna, gi: cráifisceanna)
decentralisation of records
dílárú taifead (fir)
dental record card
cárta taifid fiaclóireachta (fir4)
embarrassment
aiféaltas (fir1, gu: aiféaltais)
ebb-tide
aife (bain4, gu: aife)
extravagant
róchaifeach (a1)
graphited grease
gréisc ghraifíte (bain2)
hypocritical
bréagchráifeach (a1)
judging distance record
taifead fadmheasa (fir1)
kit replacement record
taifead athsholáthair feisteáin (fir1)
Solemn Requiem Mass
Aifreann Éagnairce Sollúnta (fir1)
mess records
taifid bhialainne (fir)
officer in charge Area Records
oifigeach i bhfeighil Taifead Líomatáiste (fir1)
officer in charge records
oifigeach i bhfeighil taifead (fir1)
assistant officer in charge records
oifigeach cúnta i bhfeighil taifead (fir1)
platoon record
taifead buíne (fir1)
circuit record
taifead timchuarda (fir1)
message centre record
taifead airmheáin teachtaireachta (fir1)
record of zeroing of light machine gun
taifead ar nialasú inneallghunna éadroim (fir1)
record of zeroing of rifle
taifead ar nialasú muscaeid (fir1)
records officer
oifigeach taifead (fir1)
route record
taifead bealaigh (fir1)
statistical record
taifead staidrimh (fir1)
total mileage record
taifead míleáiste iomláin (fir1)
tradesmens' time record
amthaifead ceardaithe (fir1)
mode of record
modh taifeadach (fir3)
recording equipment
trealamh taifeadta (fir1)
insurance record slip
duilleoigín taifid árachais (fir4)
sensational
gáifeach (a1)
record sheet
bileog taifid (bain2)
recruit record sheet
bileog taifead earcaigh (bain2)
weapon training records
taifid traenála armán (fir)
officer's record
taifead oifigigh (fir1)
tape recorder
téipthaifeadán (fir1, gu: téipthaifeadáin, ai: téipthaifeadáin, gi: téipthaifeadán)
photograph
grianghraf (fir1, gu: grianghraif, ai: grianghraif, gi: grianghraf)
paragraph
paragraf (fir1, gu: paragraif, ai: paragraif, gi: paragraf)
telegraph
teileagraf (fir1, gu: teileagraif, ai: teileagraif, gi: teileagraf)
coffee
caife (fir4, gu: caife, ai: caifí, gi: caifí)
tape recording
téipthaifeadadh (fir, gu: téipthaifeadta, ai: téipthaifeadtaí, gi: téipthaifeadtaí)
embankment
claífort (fir1, gu: claífoirt, ai: claífoirt, gi: claífort)
records and returns
taifid agus tuairisceáin
safe disposal of records
taifid a chur i dtaisce go sábháilte
regret
aiféala
recording of information
eolas a thaifeadadh
recording the radiation
an radaíocht a thaifeadadh
safe disposal of records
taifid a chur i dtaisce go sábháilte
area officers in charge of records
oifigigh líomatáistí i bhfeighil taifead
average consumption record (petrol)
taifead ar an meánchaitheamh (peitreal)