téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
B2C · baic · BC · béic · BI
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
EBIC; European Business Information Centre
lárionad Eorpach um fhaisnéis ghnó
ascorbic acid; E 300
aigéad ascorbach; E 300
Mozambique; Republic of Mozambique
Mósaimbíc; Poblacht Mhósaimbíc
bank identifier code; BIC; business identifier code
BIC; Cód Aitheantais Bainc; Cód Aitheantais Gnólachta
Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems
Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht, a bhaineann le coiriúlú gníomhartha de chineál ciníoch agus seineafóbach a dhéantar trí chórais ríomhaireachta
annatto; bixin; CI natural orange 4; norbixin
E160b; noirbicsin
baking soda; bicarbonate of soda; sodium acid carbonate; sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate
décharbónáit sóidiam
BIC; Business and Innovation Centre; Business Innovation Centre; EU/BIC; European business innovation centre
ING; ionad nuálaíochta agus gnó
EBIC; European Business Information Conference
Comhdháil faoin bhFaisnéis Ghnó san Eoraip
hydrophobic coating
bratú hidreafóbach
limbic system
an córas limbeach
BICEPS; Bio-Informatics Collaborative European Programme and Strategy
Straitéis agus clár comharaíochta Eorpach maidir le Bithaisnéisíocht
hydrophobicity
hidreafóbacht
Chile saltpetre; cubic nitre; soda nitre; sodium nitrate
níotráit sóidiam
aerobic colony count; aerobic plate count; APC; mesophilic count; TAMC; total aerobic microbial count; total plate count
áireamh coilíneachtaí aeróbacha; APC
bicharacteristic distribution; bivariate distribution
dáileadh dé-athráideach; dáileadh dé-thréitheach
bicycle undercarriage
fearas tuirlingthe rothaí teaindim
aerobic lagoon
murlach aeróbach
aerobic
aeróbach
aerobic biodegradation; aerobic degradation; aerobic digestion
díghrádú aeróbach; díleá aeróbach
AD; anaerobic biodegradation; anaerobic degradation; anaerobic digestion
díghrádú anaeróbach
bale capacity; bale cubic capacity; bale measure
toilleadh burlaí
aerobic biological treatment
cóireáil bhitheolaíoch aeróbach
anaerobic biological treatment
cóireáil bhitheolaíoch anaeróbach
herbicide; weedicide; weedkiller
fiailnimh; luibhicíd
saprobic water quality classification
aicmiú sapróbach cáilíocht uisce
aerobic condition
toisc aeróbach
mesosaprobic surface water; mesosaprobic water; mesosaprobic waters
uisce dromchla méiseasapróbach
moped; motor-assisted bicycle
móipéid
genetically modified herbicide tolerant crop; GMHT crop
barr luibhicídfhulangach géinathraithe; barr luibhicídfhulangach géinmhodhnaithe
EBIC; European business innovation centre
lárionad Eorpach um nuálaíocht ghnó
herbicide resistance; herbicide tolerance
frithsheasmhacht in aghaidh luibhicídí
bicycle coalition
comhghuaillíocht rothaíochta
bicycle coordinator
comhordaitheoir rothaíochta
bicycle lane; bike lane; BL; cycle lane; on-carriageway cycle lane; on-street cycle lane
lána rothar; rotharbhealach
bicycle facilities
saoráid rothar
bicycle crossing
trasrian rothar
bicycle route; class III bike route
rotharbhealach
microbicide
miocróibicíd
bcm; billion cubic metres
billiún méadar ciúbach
broad-spectrum herbicide
luibhicíd speictrim leathain
bichique
mac siobháin earr-rua
qualified bicycle commuting reimbursement
aisíocaíocht cháilithe as comaitéireacht rothair
ultimate aerobic biodegradation
bithmhilleadh aeróbach deiridh
bicycle car; velomobile
feithicil rothair
<I>N</I>-(3',4'-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl)-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1<I>H</I>-pyrazole-4-carboxamide; <I>N</I>-(3′,4′-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl)-3-(difluoromethyl)-1-methylpyrazole-4-carboxamide; bixafen
bicsifein
bicapillary pycnometer
picniméadar déribeach
graduated bicapillary pycnometer 
picniméadar déribeach grádaithe
aerobic aqueous medium
meán uiscí aeróbach
addressable BIC holder
sealbhóir BIC inteagmhála
transphobic
trasfhóbach
herbicide tolerant crop; HT crop; HTC
barr luibhicídfhulangach
Bahrain Independent Commission of Inquiry; BICI
BICI; Coiste Neamhspleách Fiosrúcháin Bhairéin
homophobic and transphobic violence and harassment
foréigean agus ciapadh homafóbach agus trasfóbach
(+)-5-[6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl]-1-azabicyclo[3.2.1]octane
(+)-5-[6-(1-meitil-1H-piorasóil-4-il)piridin-3-il]-1-asaidéchiogla[3.2.1]ochtán
(1R,2S,3R,4R,5R)-4-azido-2-{[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bis(benzyloxy)-2-phenylhexahydropyrano[3,2-d][1,3]dioxin-6-yl]oxy}-6,8-dioxabicyclo[3.2.1]oct-3-yl acetate
aicéatáit (1R,2S,3R,4R,5R)-4-aisídi-2-[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bis(beinsiolocsa)-2-feinilheicsihidripireanai[3,2-d][1,3]dé-ocsain-6-il]ocsa-6,8-dé-ocsáidéchiogl[3.2.1]ocht-3-ail
(1S,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexane-3-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit (1S,3S,5S)-2-asaidéchioglai[3.1.0]heacsán-3-carbocsaimíde
(1S,5S)-3-(5,6-dichloropyridin-3-yl)-3,6-diazabicyclo[3.2.0]heptane benzenesulfonate
beinséansulfónáit (1S,5S)-3-(5,6-déchlóraipiridin-3-il)-3,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heaptáin
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine]
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín]
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine] (S,S)-2,3-dihydroxybutanedioate
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín] (S,S)-2,3-déhiodrocsabútáindéóáit
(6R,7R)-7-({N-[(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl)carbonyl]-D-threonyl}amino)-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
aigéad (6R,7R-7-({N-[(4-eitil-2,3-dé-ocsóipipioraisin-1-il)carbóinil]-D-tréóinil}aimín)-3-{[(1-meitil-1H-teatrasóil-5-il)sulfáinil]meitil}-8-ocsói-5-tia-1-asaidéchiogl[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaileach
1-phenyl-3-oxabicyclo[3.1.0]hexan-2-one
1-feiniol-3-ocsaidéchioglai[3.1.0]heacsan-2-ón
3-{[6-(ethylsulfonyl)pyridin-3-yl]oxy}-5-{[(2S)-1-hydroxypropan-2-yl]oxy}benzoic acid -- 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (2:1)
3-{[6-(eitiolsulfáinil)piridin-3-il]ocsach}-5-{[(2S)-1-hiodrocsaprópáin-2-il]ocsach}aigéad beansóch -- 1,4-dé-asaidéchiogl[2.2.2]-ochtán (2:1)
4-nitrobenzyl(6R,7R)-7-amino-8-oxo-3-[(2S)-tetrahydrofuran-2-yl]-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylate hydrochloride
hidreaclóiríd 4-nítribeinsiol(6R,7R)-7-aimín-8-ocsói-3-[(2S)-teitrihidreafúrán]-5-tia-1-asaidéchiogla[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaláit
berubicin
berúibisin
diphenylmethyl(2R)-3-methyl-2-[(1R,5S)-3-(4-methylphenyl)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabicyclo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]but-3-enoate
défheinilmeitil(2R)-3-meitil-2-[(1R,5S)-3-(4-meitilfeinil)-7-ocsó-4-ocsái-2,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heipt-2-éin-6-il]búit-3-énóáit
ethyl [(3-endo)-8-methyl-8-azabicyclo[3.2.1]oct-3-yl)acetate
eitil [(3-in)-8-meitiol-8-asaidéchiogl[3.2.1]ocht-3-ail)aicéatáit
methyl (2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(acetyloxy)-4-azido-6,8-dioxabicyclo[3.2.1]oct-2-yl]methyl}-4,5-bis(benzyloxy)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-2-carboxylate
meitil (2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(aicéitiolocsa)-4-aisídi-6,8-dé-ocsadéchiogl[3.2.1]ocht-2-ail]meitil}-4,5-bis(beinsiolocsa)-3-hiodrocsaiteitrihidri-2H-pioran-2-carbocsaláit
N-[(S)-1-azabicyclo[2.2.2]oct-2-yl(phenyl)methyl]-2,6-dichloro-3-(trifluoromethyl)benzamide hydrochloride
hidreaclóirid N-[(s)-1-asaidéchiogl[2.2.2]ocht-2-ail(feinil)meitil]-2,6-déchlórai-3-(trífhluaraimeitil) beansaimíd
tert-butyl (1S,3S,5S)-3-carbamoyl-2-azabicyclo[3.1.0]hexane-2-carboxylate
treas-bhúitil (1S,3S,5S)-3-carbamól-2-asaidéchioglai[3.1.0]heacsán-2-carbocsaláit
tert-butyl [(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-cyano-2-azabicyclo[3.1.0]hex-2-yl]-1-(3-hydroxytricyclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl)-2-oxoethyl]carbamate
treas-bhúitil [(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-cian-2-asaidéchioglai[3.1.0]heic-2-il]-1-(3-hiodrocsaitríchioglai[3.3.1.1(3,7)]deic-1-il)-2-ocsó-eitil]carbamáit
vabicaserin
vaibiocaiseirin
homophobic behaviour
iompar homafóbach
homophobic bullying
bulaíocht homafóbach
homophobic counter-demonstration
frithléirsiú homafóbach
homophobic crime
coireacht homafóbach
homophobic speech
caint homafóbach
homophobic verbal abuse
íde béil homafóbach
homophobic violence
foréigean homafóbach
transphobic discrimination
idirdhealú trasfóibe
bicycle boulevard; cycle street
sráid rothar
folding bicycle; folding bike
rothar infhillte
balance bicycle; run bike
rothairín reatha
bicycle parking; cycle parking
saoráid páirceála rothar
bicycle sharing system; bike share scheme; cycle hire scheme
scéim roinnte rothar
aerobic composting
múiríniú aeróbach
ultimate aerobic biodegradability
in-bhithmhillteacht aeróbach deiridh
Arabic Strategic Communications Task Force
an Tascfhórsa um Chumarsáid Straitéiseach le lucht labhartha na hArabaise
TÉARMAÍ MÍLEATA
cubic
ciúbach (a1)
cubic volume
toirt chiúbach (bain2)
aerobics
aeraclaíocht (bain3, gu: aeraclaíochta)
Arabic numeral
uimhir Arabach (bain5, gu: uimhreach Arabaí, ai: uimhreacha Arabacha, gi: uimhreacha Arabacha)
Mozambique
Mósaimbíc (bain4, gu: Mósaimbíc)