téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
integrated endurance braking system
córas comhtháite do choscánú buanseasmhachta
sandy loam
dúrabhán gainmheach
procedural motion
tairiscint nós imeachta
consumer non-durables
earraí neamh-mharthanacha
procedural act
gníomh nós imeachta
procedural law
dlí nós imeachta
durum; durum wheat; flint wheat; hard wheat
cruithneacht chrua; cruithneacht dúraim; dúram
denatured sugar
siúcra dínádúraithe
duration of the Convention
ré an Choinbhinsiúin
duration of the measures
ré na mbeart
consumer durables
earraí marthanacha
interruptive and procedural motions
tairiscintí idiragartha agus nós imeachta
the duration of aid
ré cabhrach
the duration of the judicial vacations
tréimhsí na saoire breithiúnta
Honduras; Republic of Honduras
Hondúras; Poblacht Hondúras
dura turtle; Indian roof(ed) turtle; Indian sawback turtle; Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle
turtar sábhdhroimeach Indiach
baywood; Honduras mahogany
mahagaine Hondúras
criminal procedure; criminal procedure law; procedural criminal law
nós imeachta coiriúil
civet fruit; durian; durio
dúraíoch sibhéideach
procedural rights
cearta nós imeachta
endurance braking system
córas coscánaithe buanseasmhachta
procedural decision
cinneadh nós imeachta
durable medium
meán marthanach
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós imeachta a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 19(7) de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle
breach of procedure; procedural error
sárú nós imeachta
HALE; High-Altitude Long-Endurance
aerfheithicil mhórairde fad-aga
MALE; Medium-Altitude Long-Endurance
aerfheithicil mheánairde fad-aga
procedural requirements
ceanglais nós imeachta
durability limit; pick-up date
spriocdháta tomhaltais; spriocdháta úsáide
modified duration
marthanacht leasaithe
pleadings; procedural document
doiciméad nós imeachta; pléadálacha
preliminary issue; procedural issue
réamh-shaincheist; saincheist nós imeachta
dispose of a procedural issue
ceist nós imeachta a réiteach maidir le pléadáil neamh-inghlacthachta
wind velocity-duration curve
cuar le fad ama an treoluais gaoithe
power duration curve
cuar fuinneamh-mharthanachta
consumer durables
buanearra tomhaltais
arithmetical and procedural check; audit of clerical accuracy
iniúchadh ar an mbeachtas cléireachais
loam; loam soil; loamy soil
dúrabhán; ithir dhúrabháin
loamy sand; loamy sand soil
gaineamh dúrabháin; ithir ghainmheach dhúrabháin
‘best before’ date; date of minimum durability; date of minimum durability of a food; minimum durability date; minimum storage life
dáta ar fearr roimhe
best endurance speed
luas seasmhachta is fearr; uasluas seasmhachta
daily duration of exposure
tréimhse na neamhchosanta laethúla
endurance test; fatigue test; fatigue testing
tástáil strustuirse
duration of shift
fad seala
franchise contract duration; franchise contract term
tréimhse conradh saincheadúnais
duration
fad tréimhse; ré
durable household goods
earraí marthanacha tí
non-durable goods
earraí neamh-mharthanacha
non-durable household goods
earraí neamh-mharthanacha tí; neamh-bhuanearraí tí
non-durable goods
earraí neamh-mharthanacha
denaturated alcohol; denatured alcohol; methylated spirit
biotáille dhínádúraithe; biotáille mheitileach
consumer semidurable goods; semi-durable goods
earraí leathmharthanacha
climatic bubo; LGV; lymphogranuloma venereum; lymphopathia venerea; Nicolas-Durand-Favre disease; Nicolas-Favre disease; tropical bubo; venereal lymphogranuloma
limfeagranalóma véinéireach
non-durable good
earra neamh-mharthanach
consumer durables
earraí marthanacha
procedural rules
rialacha nós imeachta
procedural guarantees
ráthaíocht nós imeachta
date of minimum durability
an dáta íosmharthanachta
duration of the debt instrument
ré na hionstraime fiachais; tréimhse na hionstraime fiachais
effective credit duration
ré creidmheasa iarbhír; ré iarbhír creidmheasa
combined endurance braking system
comhchóras coscánaithe buanseasmhachta
independent endurance braking system
córas coscánaithe buanseasmhachta neamhspleách
Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras; Tegucigalpa-San Jose Accord
an Comhaontú um Athmhuintearas Náisiúnta agus um an Daonlathas a Neartú in Hondúras; Comhaontú Tegucigalpa-San José
cell cycle duration; cell cycle length; cell cycle time
fad an timthrialla chille
procedural guidelines
treoirlíne nós imeachta
non-procedural language
teanga nach teanga nós imeachta í
BAD equation; BAT equation; bench ageing duration equation; bench ageing time equation
cothromóid AAB; cothromóid don am aosaithe binse
BAD; BAT; bench ageing duration; bench ageing time
fad an aosaithe binse
AED; anode effect duration
fad na héifeachta anóidí
target duration
spriocthréimhse
Controller; Controller of procedural guarantees; Controller of procedural safeguards
Rialaitheoir; Rialaitheoir na gcoimircí nóis imeachta
indefinite duration residence entitlement
cead cónaithe neamhiata
procedural standards
caighdeáin ghnásúla
possible sun duration
ré fhéideartha gréine
procedural step
céim ghnásúil
duration-based equity risk
riosca cothromais bunaithe ar fhad tréimshe
tow duration; towing duration; towing time
aga tarraingthe
supervisory duration factor
fachtóir na marthanachta maoirseachta
silt loam; silty loam
dúrabhán siolta
loamy very fine sand
gaineamh dúrabháin an-mhín
loamy fine sand
gaineamh dúrabháin mín
loamy coarse sand
gaineamh dúrabháin garbh
fine sandy loam
dúrabhán gainmheach mín
coarse sandy loam
dúrabhán gainmheach garbh
duration allowance
liúntas faid taistil
TÉARMAÍ MÍLEATA
duration
fad (fir1, gu: faid, ai: faid, gi: fad)
duration
ré (bain4, gu: ré, ai: réanna, gi: réanna)
for the duration of the emergency
le ré na héigeandála (fr.dob.)
duration of flight
ré eitilte (bain4)
duration of halts
ré stadanna (bain4)
for the duration of the work
ar feadh na hoibre (fr.r.)
durationist
éigeandálach
endurance training
traenáil bhuaine (bain3)
Honduras
Hondúras (fir4, gu: Hondúras)
smoking affects the endurance
lagaíonn caitheamh tobac buaine