téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
EEI · EGI · Eh · EHF · EHT
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
motor vehicle crime
coir mhótarfheithicle
understeer; understeering [dynamic behaviour of a vehicle]
gannchasadh
LDV; light passenger and commercial vehicle; light vehicle; light-duty vehicle
feithicil éadrom; feithicil saothair éadroim; LDV
end-of-series vehicle
feithicil ceann sraithe
representative vehicle
feithicil ionadaíoch
oblique wing aircraft; slew wing aircraft; swivel wing airborne vehicle
aerárthach fiarsciatháin
aggregator bank; asset management vehicle; bad bank; defeasance structure; hive-off structure
drochbhanc; gléas bainistíochta sócmhainní
vehicle unit; VU
aonad feithicle
tilt rotor airborne vehicle; tilt rotor aircraft; tiltrotor aircraft; tilt-rotor aircraft
aerárthach claonrótair
FFV; flex fuel vehicle; flexible fuel vehicle
feithicil ilbhreosla
SIV; structured investment vehicle
meán infheistíochta struchtúrtha
type of vehicle; vehicle type
cineál feithicle
motor vehicle
mótarfheithicil
aircraft or land vehicle
aerárthach nó feithicil talún
Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these
an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na s; Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c
Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar
combination of vehicles; combined vehicle; coupled combination of vehicles
cónasc feithiclí; cónasc feithiclí cúpláilte
Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles
an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Feithiclí Bóthair Tráchtála
Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles
an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Feithiclí Bóthair Príobháideacha
Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Passenger Transport
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí
Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Goods Transport
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Earraí
towing vehicle; tractor vehicle
feithicil tarraingthe; tarracóir
least favoured region; region whose development is lagging behind
réigiún mídheisiúil
the construction or operation of aircraft or land vehicles
tógáil nó oibriú aerárthaí nó feithiclí talún
Convention on the Taxation of Road Vehicles for Private Use in International Traffic
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair d''Úsáid Phríobháideach i dTrácht Idirnáisiúnta
heavy goods vehicle; HGV
feithicil earraí troma; HGV
vehicle ready-assembled
feithicil réamhchóimeáilte
sports motor vehicle
mótarfheithicil spóirt
vehicle identification number; VIN
uimhir aitheantais feithicle
European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Árachas Éigeantach in aghaidh Dliteanas Sibhialta a bhaineann le Mótarfeithiclí
amphibious vehicle
feithicil amfaibiach
Convention on the Taxation of Foreign Motor Vehicles
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Mhótarfheithiclí Eachtracha
fully built-up vehicle
feithicil lánchóimeáilte
vehicle assembled in Ireland
feithicil arna cóimeáil in Éirinn
fully built-up vehicle imported from ...
feithicil lánchóimeáilte a allmhairíodh ó ...
motor vehicle assembly industry
tionscal cóimeála mótarfheithiclí
right hand drive vehicle
feithicil tiomána deasóige
fully built-up vehicle
feithicil lánchóimeáilte
jacks for vehicles
seac d'fheithiclí
animal-drawn vehicles used in agriculture
feithiclí ainmhí-tharraingthe a úsáidtear sa talmhaíocht
European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint
European Convention on Civil Liability for Damage Caused by Motor Vehicles
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Dliteanas Sibhialta i leith Damáiste ar Mótarfheithiclí is cúis leis
zero-emission vehicle; ZEV
feithicil astaíochtaí nialasacha
delivery means; delivery system; delivery vehicle; means of delivery
córas seachadta; modh seachadta
Working Party on Technical Harmonisation (Motor Vehicles - internal market, Motor Vehicles - international); Working Party on Technical Harmonisation (Motor Vehicles)
an Mheitheal um Chomhchuibhiú Teicniúil (Mótarfheithiclí - margadh inmheánach, Mótarfheithiclí - idirnáisiúnta); an Mheitheal um Chomhchuibhiú Teicniúil (Mótarfheithiclí)
illicit trafficking in motor vehicles
gáinneáil aindleathach ar mhótarfheithiclí
gross vehicle mass; gross vehicle weight; gross vehicle weight rating; GVM; GVW; GVWR; MAM; maximum authorised mass; permissible maximum weight
ollmhais feithicle
ELV; end-of-life vehicle; EoLV
feithicil a bhfuil a ré caite; FRC
NDV; nuclear delivery vehicle
modh seachadta núicléach
AETR; European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport
an Comhaontú Eorpach maidir le hObair Foirne Feithiclí ag gabháil d'Iompar Idirnáisiúnta de Bhóthar
HDV; heavy duty motor vehicle; heavy vehicle; heavy-duty vehicle
feithicil throm; feithicil tromshaothair; HDV
SPE; special purpose entity; special purpose vehicle; SPV
eintiteas sainchuspóireach; ESC; meán sainchuspóireach; MSC
clean vehicle
feithicil ghlan
investment vehicle
meán infheistíochta
drone; UA; UAV; unmanned aerial vehicle; unmanned aircraft
aerárthach gan foireann; drón; ladrann
EUCARIS; European Car and Driving Licence Information System; European Vehicle and Driving Licence Information System
an Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána; EUCARIS
World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations; WP.29
an Fóram Domhanda um Chomhchuibhiú Rialachán d’Fheithiclí; WP.29
completed multi-stage vehicle; completed vehicle
feithicil lánchríochnaithe
EUCARIS Treaty; Treaty concerning a European Vehicle and Driving Licence Information System
Conradh EUCARIS; Conradh i dtaca le Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána
UCAV; uninhabited combat air vehicle; Unmanned Combat Air Vehicle
aerárthach comhraic gan foireann; UCAV
EHIC; European Health Card; European Health Insurance Card
an Cárta Eorpach um Árachas Sláinte
LEV; low-emission vehicle
feithicil astaíochtaí ísle
IHPVA; International Human Powered Vehicle Association
an Comhlachas Idirnáisiúnta um Fheithiclí faoi Chumhacht Duine
HPV; human powered vehicle
feithicil faoi chumhacht duine
connected vehicle
feithicil nasctha
characteristic coefficient; characteristic coefficient of the vehicle
comhéifeacht tréithe
LCV; light commercial vehicle
feithicil tráchtála éadrom; LCV
general construction characteristics of the vehicle
saintréithe ginearálta dhéanmhas na feithicle
entry into service; entry into service of vehicles
cur i seirbhís; feithiclí a chur i seirbhís
HEV; hybrid electric vehicle
mótarfheithicil hibrideach
CIU; collective; collective investment scheme; collective investment undertaking; collective investment vehicle
gnóthas comhinfheistíochta
hydrogen car; hydrogen powered motor vehicle; hydrogen vehicle; hydrogen-powered vehicle
mótarfheithicil faoi thiomáint hidrigine
electric car; electric vehicle; EV
feithicil leictreach; gluaisteán leictreach
rotary wing airborne vehicle; rotary-wing aircraft; rotating wing aircraft; rotorcraft; RWA
rótarárthach
2,3-dihydro-5,6-dimethyl-1,4-dithiin 1,1,4,4-tetraoxide; dimethipin
2,3-déhidrea-5,6-démheitil-1,4-dé-itín 1,1,4,4-teitrea-ocsaíd; démheitipin
parallel import of motor vehicles
allmhairiú comhthreomhar mótarfheithiclí
loaded vehicle
feithicil luchtaithe
leasing in the motor vehicles sector
léasú sam earnáil mótarfheithiclí
agricultural vehicle
feithicil talmhaíochta
beehive; hive
coirceog; coirceog bheach
VDC; Vehicle Dynamic Control
rialú dinimiciúil feithicle
aerodynamic vehicle
feithicil aeraidinimiciúil
ballistic vehicle
feithicil bhalaistíoch
boost glide vehicle
faoileoir treisiúcháin; treisfhaoileoir
CCV; control configured vehicle
aerárthach uathrialaithe
EVA; extra-vehicular activity
gníomhaíocht seachfheithicle
flight test vehicle
feithicil tastála eitilte
loading gauge; maximum loading gauge; rail loading gauge; route loading gauge; vehicle gauge
tomhas luchtaithe traenacha
railway vehicle; vehicle
feithicil
braking distance; stopping distance; vehicle stopping distance
fad coscánaithe
laden vehicle
feithicil ládáilte; feithicil ualaithe
mass in running order; mass of the vehicle in running order
mais na feithicle in ord reatha
base vehicle
bonnfheithicil
incomplete vehicle
feithicil neamhiomlán
carrier rocket; launch vehicle; launcher; SLV; space launch vehicle
feithicil lainseála; lainseálaí
vehicle
iomprán
advertising medium; advertising support; advertising vehicle
meán fógraíochta
Vehicle Administration
Comhlacht Riaracháin Feithiclí
actual vehicle weight
meáchan iarbhír feithicle
AGT; automated guideway transit; automated guideway transportation; computer controlled vehicle system
uathchóras feithiclí treoir-raoin
automatic vehicle monitoring
ríomhfhaireachán ar fheithiclí
average headway; mean vehicle headway
meán-idirachar
average vehicle acceleration
meán-luasghéarú feithicle
average vehicle occupancy
meánlíon paisinéirí feithicile
bus-kilometre; car-kilometre; vehicle kilometre
ciliméadar feithicle
converter vehicle
feithicil faoi thiomáint tiontaire
deck; vehicle floor
urlár feithicle
double-articulated vehicle
feithicil dhé-altach
dynamic vehicle envelope
méid dhinimiciúil feithicle
empty vehicle management
bainistíocht feithiclí folmha
fill-in vehicle
feithicil bhreise
high-capacity vehicle
feithicil ardlín paisinéirí
magnetic levitated vehicle
feithicil ar foluain go maighnéadach
marked vehicle capacity
toilleadh marcáilte na feithicle
maximum operating speed; maximum vehicle operating speed
uasluas oibriúcháin feithicle
maximum vehicle acceleration
luasghéarú feithicle uasta; uas-luasghéarú feithicle
maximum vehicle deceleration
luasmhoilliú feithicle uasta; uas-luasmhoilliú feithicle
on-board vehicle control
rialú feithicle ar bord
permanently coupled vehicle
feithicil bhuanchúpláilte
nominal vehicle acceleration; normal acceleration; service acceleration
gnáth-luasghéarú
nominal vehicle deceleration; normal deceleration; service deceleration
gnáth-luasmhoilliú
single-articulated vehicle
feithicil aon-altach
static vehicle envelope
imchlúdach feithicle seasta
static vehicle profile
próifíl feithicle statach
tracked air-cushion vehicle
feithicil aerchúisín ar rian
tracked levitated vehicle
feithicil ar foluain ar rian
transport vehicle operator's licence
ceadúnas tiomána um fheithicil iompair
vehicle accommodation
cóiríocht feithicle
vehicle capacity
toilleadh feithicle
vehicle clearance profile
próifíl scóipe feithicle
crush capacity; vehicle crush capacity
uastoilleadh feithicle
vehicle density
dlús feithiclí
vehicle dispatching
seoladh na bhfeithiclí
vehicle dynamics
dinimic feithicle
vehicle failure
cliseadh feithicle
vehicle follower control
rialú luas na feithicle taobh thiar
vehicle hour
feithiciluair
vehicle identification
sainaithint feithicle
vehicle length overall
fad foriomlán feithicle
vehicle lift
ardaitheoir feithiclí
vehicle management
bainistiú feithiclí
vehicle monitoring
faireachán ar fheithiclí
vehicle occupancy
líon paisinéirí feithicile
vehicle occupancy factor
cóimheas paisinéirí is spásanna
vehicle on-board control system
córas rialúcháin ar bord
vehicle overhang
starradh feithicle
vehicle round trip
aistear fillte
vehicle safety system
córas sábháilteachta feithicle
vehicle suspension
crochadh feithicle
vehicle time
aga seirbhíse d'fheithicil
vehicle trip
turas feithicle
vehicle utilisation
úsáid feithicle
pilotless target aircraft; PTA; target drone; target unmanned aerial vehicle
ladrann targaide
commercial motor vehicle; commercial vehicle
feithicil tráchtála
road vehicle
feithicil bhóthair
hired vehicle code
cód um fhruiliú gluaisteán
dihydromorphine
déhidreamoirfín
registration mark; registration number; vehicle registration mark; vehicle registration number; VRN
cláruimhir
wheeled vehicle
feithicil rothach
vehicle
meán
articulated vehicle
feithicil altach
emergency vehicle management
bainistíocht feithiclí éigeandála
non-vehicular road user safety
sábháilteacht na n-úsáideoirí bóthair nach mbíonn i bhfeithiclí
vehicle safety monitoring
faireachán ar shábháilteacht na feithicle
vehicle-based crash avoidance
córas i bhfeithicil chun tuairteanna a sheachaint; córas tiomnaithe um sheachaint tuairteanna
vehicle examiner's report
tuairisc scrúdaitheora feithicle
ULEV; ultra-low emission vehicle
feithicil astaíochtaí sárísle
diesel/electric hybrid vehicle
feithicil hibrideach díosail/leictreach
vehicle emissions control
rialú astaíochtaí feithiclí
vehicle noise measurement
tomhas thorann na bhfeithiclí
vehicle-bridge interaction
idirghníomhaíocht droichid-feithicle
stock of road vehicles
stoc feithiclí bóthair
special purpose road vehicle
feithicil bhóthair shainchuspóireach
passenger road motor vehicle
mótarfheithicil bhóthair do phaisinéirí
foreign road vehicle
feithicil bhóthair eachtrannach
national road vehicle
feithicil bhóthair náisiúnta
passenger road vehicle
feithicil bhóthair do phaisinéirí
heavy freight vehicle
feithicil earraí troma
LCV; long combination vehicle; longer combination vehicle
feithicil il-leantóirí
road-friendly vehicle
feithicil atá neamhdhíobhálach don bhóthar
road-friendly suspension; road-friendly vehicle suspension
crochadh compordach
automatic vehicle classification; AVC
aicmiú uathoibríoch feithiclí
in-vehicle equipment; IVE; OBE; on-board equipment
trealamh infheithicle
automated vehicle identification; automatic vehicle identification; AVI
aithint uathoibríoch feithiclí
driver vehicle interface; DVI
comhéadan tiománaí is feithicle
vehicle subsystem
fochóras feithicle
vehicle condition monitoring
faireachán ar staid na feithicle
advanced vehicle control system; AVCS
ardchóras rialaithe feithicle
age of road vehicle
aois feithicle bóthair
vehicle occupant
taistealaí feithicle
automated driving; automated vehicle operation; AVO
uathoibriú feithiclí
single-occupancy vehicle; SOV
feithicil aontaistealaí
vehicles per lane per hour; VPLPH
feithiclí sa lána in aghaidh na huaire
transit vehicle tracking
rianú feithiclí idirthurais
emergency vehicle routing
ródúchán feithiclí éigeandála
vehicle detector
brathadóir feithiclí
vehicle presence detection
brath feithiclí
vehicle location accuracy
beachtas shuíomh na feithicle
vehicle positioning system
córas suite feithicle
vehicle-based sensing
braiteoir tiomnaithe i bhfeithicil
car2car communication; car-to-car communication; V2V communication; vehicle-to-vehicle communication
cumarsáid ó fheithicil go feithicil
emergency vehicle information
faisnéis faoi fheithiclí éigeandála bheith ag teacht
in-vehicle signing
comharthaíocht infheithicle
pre-emption of traffic signals; traffic signal pre-emption; transit vehicle traffic signal pre-emption
córas tosaíochta ag soilse tráchta
goods unloaded from a rail vehicle
earraí díluchtaithe ó fheithicil iarnróid
goods unloaded from a road vehicle
earraí díluchtaithe ó fheithicil bhóthair
place of loading on a rail vehicle
áit lastála ar fhethicil iarnróid
place of embarkment on a road vehicle
ionad bordála ar fheithicil bhóthair
automated vehicle safety read out
uatheolas sábháilteachta feithicle
commercial vehicle electronic clearance; commercial vehicle pre-clearance
imréiteach leictreonach ar fheithiclí tráchtála; ríomh-imréiteach ar fheithiclí tráchtála
commercial vehicle operation; CVO
oibriúchán feithiclí tráchtála
passenger railway vehicle
feithicil iarnróid do phaisinéirí
tractive vehicle
feithicil tarraingthe
hauled vehicle-kilometer; hauled vehicle-kilometre
ciliméadar curtha de ag feithicil tarlaithe; feithicil tarlaithe/ciliméadar
light-rail vehicle
feithicil iarnróid éadroim
ELV; expendable launch vehicle
feithicil lainseála indiúscartha
tactical UAV; tactical unmanned aerial vehicle; T-UAV
ladrann oirbheartaíochta
FCHV; fuel cell hybrid vehicle
feithicil bhreosla-chille hibrideach
complete vehicle
feithicil iomlán
power-driven vehicle
feithicil chumhacht-thiomáinte
EC whole-vehicle type-approval; ECWVTA; EU whole-vehicle type-approval; EUWVTA; pan-European type-approval; vehicle type approval; whole-vehicle type-approval; WVTA
cineálcheadú feithicle
vehicle-related crime
coireacht atá bainteach le feithiclí
securitisation special purpose entity; securitisation special-purpose vehicle; SSPE
eintiteas sainchuspóireach urrúsúcháin; SSPE
electric range; vehicle electric range
raon leictreach
mono-fuel vehicle; mono-fuelled vehicle; single fuel vehicle
feithicil aonbhreosla
bi-fuel vehicle
feithicil dhá fhoinse breosla
parent vehicle
máthairfheithicil
alternative fuel vehicle
feithicil breosla ionadúil
seat anchorage; vehicle seat anchorage
daingniú suíocháin; daingniú suíochán feithicle
hybrid motor vehicle; hybrid vehicle
mótarfheithicil hibidreach
vehicle registration data; VRD
SCF; sonraí clárúcháin feithicle
bi fuel gas vehicle; bi-fuelled gas vehicle
feithicil gháis débhreosla
flex fuel ethanol vehicle
feithicil ilbhreosla pheitril agus eatanóil; feithicil pheitril agus eatánóil
flex fuel biodiesel vehicle
feithicil ilbhreosla bhithdhíosail
investment vehicles
meán infheistíochta
vehicle emission type; vehicle type with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information
cineál astaíochta feithicle; cineál feithicle maidir le hastaíochtaí agus faisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí
mono fuel gas vehicle
feithicil aonbhreosla gháis
financial vehicle corporation; FVC
corparáid um meáin airgeadais
Vehicle Registration Tax
Cáin Cláraithe Feithiclí
PHEV; plug-in hybrid; plug-in hybrid electric vehicle
hibrid inluchtaithe
construction-site vehicle
feithicil láithreáin tógála
double-deck vehicle
feithicil dhá urlár
left-hand steering control vehicle
feithicil le roth stiúrtha ar chlé
longitudinal median plane of the vehicle; median longitudinal plane of the vehicle
fadphlána meánach na feithicle
slow-moving vehicle
feithicil mhallghluaisteach
vehicle measuring attitude
staidiúir tomhas feithicle; staidiúir um thomhas feithicle
eCall; pan-European eCall; pan-European in-vehicle emergency call
eCall; glao éigeandála infheithicle uile-Eorpach
TCMV; Technical Committee — Motor Vehicles
an Coiste Teicniúil — Mótarfheithiclí; CTMF
vehicle stability function
feidhm chobhsaíochta feithicle
V2G; vehicle-to-grid
ó fheithicil go heangach
vehicle interface system
córas comhéadan feithicle
corporate vehicle
meán corparáideach
Vehicle Keeper Marking; VKM
marc an choimeádaí feithicle; VKM
VC group; vehicle control; vehicle control group; vehicle treated control group; vehicular control
grúpa cóimheasa tuaslagáin
land vehicle
feithicil talún
clean and energy-efficient road transport vehicle; clean and energy-efficient vehicle
feithicil atá glan agus tíosach ar fhuinneamh
family office vehicle
ionstraim bainistíochta oidhreachta
cab-over engine vehicle
feithicil le cábán os cionn an innill
green vehicle
feithicil ghlas
register of vehicle keeper markings; register of VKM; vehicle keeper marking register
clár mharcanna na gcoimeádaithe feithicle; clár mharcanna na gcoimeádaithe feithiclí
Modular VCI; Modular Vehicle Communication Interface; MVCI
comhéadan modúlach cumarsáide feithicle
external charging; off vehicle charging; OVC
luchtú seachtrach
CIF; co-investment fund; special purpose investment vehicle; SPIV
meán infheistíochta sainchuspóirí
octenidine dihydrochloride
déhidreaclóiríd ochtainidín; déhidreaclóiríd ochtainídine
concurrent VC group; concurrent vehicle control group
grúpa comhreathach cóimheasa tuaslagáin
recreational vehicle loan
iasacht le haghaidh feithicil áineasa
large goods vehicle; LGV
mórfheithicil earraí
medium-sized goods vehicle
feithicil earraí meánmhéide
(1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
(1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eir
(2R)-1-(5-bromo-2,3-difluorophenoxy)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}propan-2-ol hydrochloride
hidreaclóiríd (2R)-1-(5-bróma-2,3-défhluaraifeanocsa)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il]aimín]própán-2-ól
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine] (S,S)-2,3-dihydroxybutanedioate
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín] (S,S)-2,3-déhiodrocsabútáindéóáit
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól
(3aR,6aR)-1-(pyridin-3-yl)octahydropyrrolo[3,4-b]pyrrole dihydrochloride
déhidreaclóiríd (3aR,6aR)-1-(piridin-3-il)ochtaihidripioról[3,4-b]pioról
(3R)-piperidin-3-amine dihydrochloride
déhidreaclóiríd (3R)-pipiridíon-3-aimín
(3R,4R)-1-benzyl-N,4-dimethylpiperidin-3-amine dihydrochloride
déhidreaclóiríd (3R,4R)-1-beinsil-N,4-démheitilpipiridíon-3-aimín
(3S)-10-[1-(acetylamino)cyclopropyl]-9-fluoro-3-methyl-7-oxo-2,3-dihydro-7H-[1,4]oxazino[2,3,4-ij]quinoline-6-carboxylic acid
aigéad (3S)-10-[1-(aicéitiolaimín)cioglapróipil]-9-fluarai-3-meitiol-7-ocsó-2,3-déhiodr-7H-[1,4]ocsaisínea[2,3,4-ij]cuineoilín-6-carbocsaileach
(4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-amino-9,10-dimethoxy-1,3,4,6,7,11b-hexahydro-2H-pyrido[2,1-a]isoquinolin-3-yl]-4-(fluoromethyl)pyrrolidin-2-one dihydrochloride
déhidreaclóiríd (4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-aimín-9,10-démheatocsa-1,3,4,6,7,11b-heicsihidri-2H-pirid[2,1-a]iseacuineóilin-3-il]-4-(fluaraimeitil)pioróilidion-2-ón
(4S)-3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide 2,3-dihydroxybutanedioate
(4S)-3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd 2,3-déhiodrocsabútáindé-óáit
(4S)-4-(fluoromethyl)dihydrofuran-2(3H)-one
(4S)-4-(fluaraimeitil)déhidreafúrán-2(3H)-ón
(6R)-6-cyclopentyl-6-[2-(2,6-diethylpyridin-4-yl)ethyl]-3-[(5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)methyl]-4-hydroxy-5,6-dihydro-2H-pyran-2-one
(6R)-6-cioglaipeintil-6-[2-(2,6-dé-eitilpiridin-4-il)eitil]-3-[(5,7-démheitil[1,2,4]trí-asólói[1,5-a]pirimidin-2-il)meitil]-4-hiodrocsa-5,6-déhidri-2H-pioran-2-ón
[6(2Z,3R)]-3-O-decyl-2-deoxy-6-O-[2-deoxy-3-O-(3-metoxydecyl)-6-methyl-2-[(1-oxo-11-octadecenyl)amino]-4-O-phosphono-β-D-glucopyranosyl]-2-[(1,3-dioxotetradecyl)amino]-α-D-glucopyranose 1-(dihydrogen phosphate) tetrasodium salt
[6(2Z,3R)]-3-O-deicil-2-dí-ocsa-6-O-[2-dí-ocsa-3-O-(2-meatocsaideicil)-6-meitil-2-[(1-ocsó-11-ochtaideicéinil)aimín]-4-O-fosfóna--β-D-glúcaipioranóisil]-2-[(1,3-dé-ocsóiteitrideicil)aimín]-α-D-glúcaipioranós 1-(fosfáit déhidrigine) salann teitreasóidiam
{(2R,3S,4R,5R)-2-azido-5-(2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1(2H)-yl)-3,4-bis[(phenylcarbonyl)oxy]tetrahydrofuran-2-yl}methyl 3-chlorobenzoate
{(2R,3S,4R,5R)-2-aisídea-5-(2,4-dé-ocsa-3,4-déhidripirimidín-1(2H)-il)-3,4-bis[(feiniolcarbóinil)ocsa]teitrihidreafúráin-2-il}meitil 3-clóraibeansóáit
1-({4-[({[2-oxo-3-(propan-2-yl)-2,3-dihydro-1H-benzimidazol-1-yl]carbonyl}amino)methyl]piperidin-1-yl}methyl)cyclobutanecarboxylic acid
aigéad 1-({4-[({[2-ocsói-3-(própáin-2-il)-2,3-déhidri-1H-beinsimíodasóil-1-il]carbóinil}aimín)meitil]pipiridin-1-il]meitil)cioglabútáncarbocsaileach
1-(1-{4-[2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]butyl}-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one
1-(1-{4-[2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsalain-2-il]búitil]-1,2,3,6-teitrihidripiridin-4-il)-1,3-déhidri-2H-beinsimíodasol-ón
1-(propan-2-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one
1-(própáin-2-il)-1,3-déhidri-2H-beinsimíodasol-2-ón
1-[(2R,5S)-5-(hydroxymethyl)-2,5-dihydrofuran-2-yl]-5-methylpyrimidine-2,4(1H,3H)-dione -- 1-methylpyrrolidin-2-one (1:1)
1-[(2R,5S)-5-(hiodrocsaimeitil)-2,5-déhidreafúráin-2-il]-5-meitilpirimidín-2,4(1H,3H)-dé-ón -- 1-meitilpioróilidion-2-ón (1:1)
2-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)propan-2-amine hydrochloride
hidreaclóiríd 2-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)própán-2-aimín
2-(3,4-dimethylphenyl)-5-methyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-one
2-(3,4-démheitilfeinil)-5-meitil-2,4-déhidri-3H-piorasol-3-ón
2,3-diaminobenzamide dihydrochloride
déhidreaclóiríd 2,3 dé-aimínibeansaimíde
4-amino-5-fluoro-1-[(2R,5S)-5-(hydroxymethyl)-2,5-dihydrofuran-2-yl]pyrimidin-2(1H)-one
4-aimínea-5-fluarai-1-[(2R,5S)-5-(hiodrocsaimeitil)-2,5-déhidreafúráin-2-il]pirimidion-2(1H)-ón
2,3-dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)butanedioic acid -- ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetate (1:1)
2,3-déhiodrocsai-2,3-bis)feinil)aigéad bútáindé-óch --eitil [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asiaspiri[4.5]deic-9-il]aicéatáit (1:1)
2-[(2S)-2-methylpyrrolidin-2-yl]-1H-benzimidazole-4-carboxamide dihydrochloride
déhidreaclóiríd 2-[(2S)-2-meitilpioróilidin-2-il]-1H-beinsimíodasól-4-carbocsaimíd
2-[(6-chloro-3-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1(2H)-yl)methyl]benzonitrile
2-[(6-clórai-3-meitil-2,4-dé-ocsói-3,4-déhidripirimidín-1(2H)-il)meitil]beinsinítríl
2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorophenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]quinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl dihydrogen phosphate
fosfáit déhidrigine 2-{eitil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluaraifeinil)aimín]-2-ocsó-eitil}-1H-piorasoil-3-il]aimín]cuineasóilin-7-il}ocsa)próipil]aimín}eitil
2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-methylidenecyclopentyl}-1,9-dihydro-6H-purin-6-one methanesulfonate (2:1)
2-aimíni-9-{(1S,3R,4S)-3-[(beinsiolocsa)meitil]-4-[démheitil(feinil)silil]-2-meitilidéincioglaipeintil}-1,9-déhiodrpúirín-6-ón meatánsulfónáit (2:1)
2-methyl-3-[(2S)-pyrrolidin-2-ylmethoxy]pyridine 2,3-dihydroxybutanedioate
2-meitil-3-[(2S)-pioróilidin-2-ilmeatocsa]piridín 2,3-déhiodrocsabutándé-óáit
3-(2-oxo-1,2-dihydroquinolin-4-yl)alanine
3-(2-ocsói-1,2-déhiodreacuineóilin-4-il)alainín
3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide
3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd
3-{5-[(2R)-2-aminopropyl]-7-cyano-2,3-dihydro-1H-indol-1-yl}propyl benzoate (2R,3R)-2,3-dihydroxybutanedioate
3-{5-[(2R)-2-aimínipróipil]-7-cianai-2,3-déhidr-1H-iondóil-1-il}próipil beansóáit (2R,3R)-2,3-déhiodracsabútáindé-áit
3-chloro-1-(4-nitrophenyl)-5,6-dihydropyridin-2(1H)-one
3-clórai-1-(4-nítrifeinil)-5,6-déhidripiridion-2(1H)-ón
3-ethyl 5-methyl 2-[(2-aminoethoxy)methyl]-4-(2-chlorophenyl)-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil 5-meitil 2-[(2-aimíneatocsa)meitil]-4-(2-clóraifeinil)-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbocsaláit
3-ethyl-5-methyl-4-(2-chlorophenyl)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]methyl}-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil-5-meitil-4-(2-clóraifeinil)-2-{[2-(1,3-dé-oscói-1,3-déhidr-2H-isiondóil-2-il)eatocsa]meitil}-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbaoscaláit
3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
3-oxo-4-(2,3,5-tri-O-acetyl-β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-4-(2,3,4-trí-O-aicéitil-β-D-ribeafúránóisil)-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
3-oxo-4-(β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-4-(β-D-ribeafúránóisil)-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetyl(4-chlorophenyl)amino]-2-methyl-3,4-dihydroquinolin-1(2H)-yl]carbonyl}phenoxy)-2,2-dimethylbutanoic acid
aigéad 4-(4-{[(2S,4R)-4-[aicéitil(4-clóraifeinil)aimíni]-2-meitil-3,4-déhidricuineoilin-1(2H)-il]carbóinil}feanocsai)-2,2-démheitiolbútánóch
4-[4-({3-[(4-deoxy-4-fluoro-b-D-glucopyranosyl)oxy]-5-(propan-2-yl)-1H-pyrazol-4-yl}methyl)phenyl]-N-[1,3-dihydroxy-2-(hydroxymethyl)propan-2-yl]butanamide
4-[4-({3-[(4-dé-ocsa-4-fluara-b-D-glúcaipioranóisil)ocsa]-5-(própáin-2-il)-1H-piorasóil-4-il}meitil)feinil]-N-déhiodrocsa-2-(hiodrocsaimeitil)própáin-2-il]bútánaimíd
5-methyl-1-(propan-2-yl)-4-[4-(propan-2-yloxy)benzyl]-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
5-meitil-1-(própáin-2-il)-4-[4-(própain-2-iolocsa)beinsil]-1,2-déhidri-3H-piorasol-3-ón
5-methyl-4-oxo-1,4-dihydropyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl 2,2-dimethylpropanoate
5-meitil-4-ocsa-1,4-déhidrepioról[2,1-f][1,2,4]trí-aisin-6-il 2,2-démheitiolprópánóáit
6-(hydroxymethyl)-4-phenyl-3,4-dihydro-2H-chromen-2-ol
6-(hiodrocsaimeitil)-4-feinil-3,4-déhidrea-2H-cróman-2-ól
6-[(2,4-dihydroxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4- déhiodrocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
6-bromo-3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
6-bróma-3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
6-fluoro-3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carbonitrile -- N-cyclohexylcyclohexanamine (1:1)
6-fluara-3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbainítríl -- N-cioglaiheicsilcioglaiheacsánaimín (1:1)
6-hydroxy-3,4-dihydroquinolin-2(1H)-one
6-hiodrocsa-3,4-déhidreacuineóilion-2(1H)-ón
7-chloro-3-(6-methoxypyridin-3-yl)-N,N,5-trimethyl-4-oxo-4,5-dihydro-3H-pyridazino[4,5-b]indole-1-carboxamide
7-clórai-3-(6-meatocsaipiridin-3-il)-N,N,5-trímheitiol-4-ocsai-4,5-déhidri-3H-pireadaisíonó[4,5-b]iondól-1-carbocsaimíd
7-hydroxy-3,4-dihydroquinolin-2(1H)-one
7-hiodrocsa-3,4-déhidreacuineóilion-2(1H)-ón
8,9-difluoro-5-methyl-1-oxo-6,7-dihydro-1H,5H-pyrido[3,2,1-ij]quinoline-2-carboxylic acid
8,9-défhluarai-5-meitiol-1-ocsói-6,7-déhidri-1H,5H-piridea[3,2,1-ij]cuineoilíon-2-aigéad carbocsaileach
benzyl 2-(4-fluoro-2-methylphenyl)-4-oxo-3,4-dihydropyridine-1(2H)-carboxylate
beinsiol 2-(4-fluarai-2-meitilfeinil)4-ocsói-3,4-déhidripiridín(2h)-carbocsaláit
ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)prop-2-enoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próip-2-éanóáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)propanoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próipéanóáit
ethyl 3-amino-4-[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]but-2-enoate
eitil 3-aimín-4-[2-(1,3-dé-ocsói-1,3-déhidr-2H-isiondóil-2-il)eatocsa]bút-2-eanóáit
ethyl 7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naphthyridine-3-carboxylate
eitil 7-(3-aimínipioróilidin-1-il)-1-(2,4-défhluaraifeinil)-6-fluara-4-ocsói-1,4-déhidrea-1,8-naiftiridín-3-carbocsaláit
L-lysine -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cyanophenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl dihydrogen phosphate -- ethanol (1:1:1)
L-lísín -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cianaifeinil)-1,3-tiasóil-2-il]-2-(2,4-défhluaraifeinil)-1-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)bútain-2-il]ocsa}meitil déhidrigin fosfáit -- eatánól (1:1:1)
methyl 3'-(2-methyl-4,5-dihydro-1H-imidazol-1-yl)biphenyl-3-carboxylate
meitil 3'-(2-meitil-4,5-déhidr-1H-imíodasóil-1-il)défheiniol-3-carbocsaláit
N,2-dihydroxy-4-methylbenzamide
N,2-déhiodrocsai-4-meitilbeansaimíd
potassium 4-[N-(2-fluorobenzyl)carbamoyl]-1-methyl-2-[1-methyl-1-(5-methyl-1,3,4-oxadiazole-2-carboxamido)ethyl]-6-oxo-1,6-dihydropyrimidine-5-olate
potaisiam 4-[N-(2-fluaraibeinsil)carbamóil]-1-meitil-2-[1-meitil-1-(5-meitil-1,3,4-ocsaidé-asóil-2-carba-ocsáimíd)eitil]-6-ocsó-1,6-déhidripirimidíon-5-óláit
rac-2,3-dihydroxypropyl carbonate (ester)
rac-2,3-déhiodrocsapróipil carbónáit (eistear)
tert-butyl (2S)-2-carbamoyl-2,3-dihydro-1H-pyrrole-1-carboxylate
treas-bhúitil (2S)-2-carbamóil-2,3-déhidri-1H-pioról-1-carbocsaláit
holder of the vehicle
sealbhóir na feithicle
motor vehicle liability risk
riosca dliteanais i ndáil le húsáid mótarfheithicle
DHC; dihydrocapsiate
déhidreacaipseáit
L-category vehicle
feithicil de chatagóir L
self-balancing vehicle
feithicil fhéinchothromaithe
baseline vehicle
feithicil bhonnlíne
special purpose reinsurance vehicle; special purpose vehicle; SPRV; SPV
meán athárachais shainchuspóirigh
in-use emissions; RDE; real driving emissions; real-world emissions; real-world vehicle emissions
fíorastaíochtaí
vehicle specific CO<sub>2</sub> linear equation; vehicle specific CO2 line; Veline
cothromóid líneach CO<sub>2</sub> fheithicilsonrach
WLTP; worldwide harmonised light vehicles test procedure
nós imeachta tástála comhchuibhithe domhanda d’fheithiclí éadroma; WLTP
WLTC; WLTP cycle; worldwide harmonised light vehicles test cycle
timthriall tástála comhchuibhithe domhanda d’fheithiclí éadroma; WLTC
CARPOL; Network of European Union Contact Points for Tackling Cross-Border Vehicle Crime
CARPOL; Líonra Pointí Teagmhála an Aontais Eorpaigh chun an Choireacht Feithicle Trasteorann a Chosc
car bomb; VBIED; vehicle-borne IED; vehicle-borne improvised explosive device
carrbhuama; gléas pléascach seiftithe feithicil-iompartha
launch vehicle; lifeboat launch vehicle; lifeboat vehicle
feithicil lainseála bád tarrthála
QRTV; quiet road transport vehicle; quiet vehicle
feithicil bhóthair iompair atá ciúin; feithicil chiúin; feithicil chiúin iompair ar bhóthar
thermal imaging vehicle; thermo-vision van; thermo-vision vehicle; TVV
feithicil íomháithe theirmigh
autonomous vehicle; driverless vehicle; self-driving vehicle
feithicil gan tiománaí; feithicil uathrialaitheach
Vehicle Emissions Laboratory; VELA
an tSaotharlann Astaíochtaí Feithiclí; VELA
112-based eCall in-vehicle system
córas eCall infheithicle atá bunaithe ar 112
NEV; new energy car; new energy vehicle
feithicil fuinnimh nua; NEV
Acoustic Vehicle Alerting System; AVAS
AVAS; Córas Fuaimiúil Foláirimh d'Fheithicil
cooperative vehicle
comharfheithicil
single vehicle collision; SVC
imbhualadh feithicle aonair
automated car; automated vehicle
feithicil uathoibrithe
Armoured Infantry Fighting Vehicle/Amphibious Assault Vehicle/Light Armoured Vehicle
feithicil troda choisithe armúrtha/feithicil ionsaithe amfaibiach/feithicil armúrtha éadrom
TÉARMAÍ MÍLEATA
administrative vehicle
feithicil riaracháin (bain2)
anti-armoured fighting vehicle obstacle
constaic feithiclí fritharmúrtha troda (bain2)
armoured fighting vehicle
feithicil armúrtha troda (bain2)
assault engineer vehicle
feithicil lingthe innealtóirí (bain2)
bunching of vehicles
teannadh feithiclí ar a chéile (fir1)
fighting vehicle commander
ceannasaí feithicle armúrtha troda (fir4)
fighting vehicle crew
criú feithicle armúrtha troda (fir4)
vehicle driver
tiománaí feithicle (fir4)
gun towing vehicle
feithicil tarraingthe gunna (bain2)
vehicle history record
stairthaifead feithicle (fir1)
vehicle kit
feisteán feithicle (fir1)
mechanically propelled vehicle
feithicil inneall-ghluaiste (bain2)
vehicles to the mile
feithiclí an míle (bain2)
semi-track vehicle
feithicil leathrianach (bain2)
track vehicle
feithicil rianach (bain2)
vehicle strength
líon feithiclí (fir1)
tractor-drawn vehicle
feithicil tarracóra (bain2)
vehicle tyre
bonn feithicle (fir1)
unarmoured vehicle
feithicil neamharmúrtha (bain2)
vehicle reserve depot
iosta cúltaca feithiclí (fir4)
wheeled vehicle
feithicil ar rothaí (bain2)
wheeled vehicle
feithicil rotha (bain2)
broken-down vehicle
feithicil loicthe (bain2)
unattended vehicle
feithicil gan aon duine ina fheighil (bain2)
unlighted vehicle
feithicil neamhshoilsithe (bain2)
tail vehicle
feithicil deiridh (bain2)
target behind high cover
targaid ar chúl ardchlúide (bain2)
vehicle mileage certificate
deimhniú ar mhíleáiste feithicle (fir)
behind cover figure
fíorthargaid ar chúl clúide (bain3)
vehicle history sheet
stairbhileog feithicle (bain2)
impressed vehicle
feithicil phreasáilte (bain2)
insulated vehicle
feithicil inslithe (bain2)
unit vehicle markings
marcanna feithiclí aonaid (fir)
mechanically-propelled vehicle
feithicil innealltiomána (bain2)
advanced vehicle reception park
tul-loc feithiclí (fir1)
terrain passable to armoured fighting vehicles
tír-raon is intaistil ag feithiclí armúrtha troda (fir1)
anti-armoured fighting vehicle obstacle
constaic in aghaidh feithiclí armúrtha troda (bain2)
offside of vehicle
taobh deas d'fheithicil (fir1)
petrol-driven vehicle
feithicil pheitrealthiomáinte (bain2)
revert a vehicle to formation control [Movement by Road]
tabhair feithicil ar ais faoi eagar-rialú (br)
Transport and Vehicle Maintenance School
an Scoil Iompair agus Cothabhála Feithicilí (bain2)
vehicle standing
loc feithiclí
be behind cover
bí ar chúl clúide (br)
towed vehicle
feithicil ar tarraingt (bain2)
towed vehicle
feithicil ar théad (bain2)
towing vehicle
feithicil tarraingthe (bain2)
tracked vehicle
feithicil rianach (bain2)
troop-carrying vehicle
feithicil iompartha trúpaí (bain2)
vehicle
feithicil (bain2, gu: feithicle, ai: feithiclí, gi: feithiclí)
articulated vehicle
feithicil altach (bain2)
the Barrack Square is out of bounds to all vehicular traffic
tá Cearnóg na Beairice thar teorainn do gach saghas feithicle
overloading of vehicles
feithiclí a fhorualú
park vehicles
loc feithiclí
refuel a vehicle
athbhreoslaigh feithicil
signal a vehicle to pass
tabhair comhartha d'fheithicil gabháil thar bráid
vehicle in the charge of an officer
feithicil faoi chúram oifigigh
put weight behind the throw (Grenade Training)
cuir meáchan na colainne leis an teilgean
put weight behind the throw (Grenade Training)
cuir meáchan leis an teilgean
recovery of vehicle (movement by road)
feithicil a aisghabháil
put vehicle out of action
cuir feithicil as comhrac
immobilise a vehicle
cuir feithicil ó ghluaiseacht
density converted into metres between vehicles
an dlús de réir an mhéid méadair idir feithiclí
disabled vehicles
feithiclí ar míthreoir
vehicles in close convoy
feithiclí i ndlúthchonbhua