téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
IP · IPOT · IPTS · IT · PT
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Egyptian Organisation for Human Rights; EOHR
an Eagraíocht Éigipteach um Chearta an Duine
capital subscription; subscription to the capital of the ECB
suibscríbhinn le caipiteal BCE; suibscríobh an chaipitil
analeptic; stimulant
anaileipteach
Egyptian tortoise
toirtís Éigipteach
over-prescription
ró-oideasú
cryptographic algorithm; cryptologic algorithm; encipherment algorithm; encryption algorithm
algartam cripteagrafach; algartam criptiúcháin
outline system description
tuairisc imlíneach ar an gcóras
Harmonised Commodity Description and Coding System; Harmonised System; HS
CC; Córas Comhchuibhithe; Córas Comhchuibhithe um Thuairisciú agus um Chódú Tráchtearraí
berseem; Egyptian clover
seamair Éigipteach
medicinal product not subject to prescription; non-prescription medicinal product; non-prescription medicine; OTC drug; OTC medicine; over-the-counter drug; over-the-counter medicine
cógas thar an gcuntar
Institute for Prospective Technological Studies; IPTS
an Institiúid um Staidéar ar Ionchais Teicneolaíochta
advice of delivery; advice of receipt; AR; confirmation of delivery; delivery confirmation; proof of delivery
admháil fála
to be in receipt of; to benefit from; to qualify for
tairbhigh de
Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these
an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na s; Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c
Subscriptions to Newspapers and Periodicals Agreement
an Comhaontú um shíntiúis le nuachtáin agus tréimhseacháin
HS Convention; International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System; International Convention on the Harmonised System
Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar an gCóras Comhchuibhithe um Thuairisciú agus um Chódú Tráchtearraí
legal classification; legal description
tuairisc dhlíthiúil
description; description of the invention
tuairisc; tuairisc ar an aireagán
detailed description
cur síos mionsonraithe; miontuairisc
the description of the product
tuairisc an táirge
total customs receipts
iomlán na bhfáltas custaim
description of the witness
tuairisc an fhinné
receipt
adhmáil; fáltas
commercial description; trade description
tuairisc thrádála
description; description of goods; description of the goods
tuairisc ar earraí
JD; job description
sainchuntas poist
closing date for submission of tenders; time limit for the receipt of tenders; time limit for the submission of tenders
an dáta deiridh a nglacfar le tairiscintí; an dáta deiridh do thaisceadh tairiscintí
infection with viral haemorrhagic septicaemia virus; viral haemorrhagic septicaemia
seipticéime fuilreatha víreasach
blue runner
bolmán Éigipteach
ethical drug; medicinal product subject to medical prescription; POM; prescription drug; prescription medicine; prescription only medicine; prescription pharmaceutical; prescription-only medicinal product; Rx drug
cógas ar oideas amháin; druga ar oideas
chemical description
tuairisc cheimiceach
producers' receipts
fáltais na dtáirgeoirí
receipts from the sale of international air tickets
fáltais as aerthicéid idirnáisiúnta a dhíol
to encourage scriptwriting
cothaigh scríbhneoireacht scripte
description of the signatory
tuairisc an tsínitheora
cryptographic device
gléas cripteagrafaíochta
description; details
tuairisc
Arab Republic of Egypt; EGY; Egypt
an Éigipt; Poblacht Arabach na hÉigipte
key for capital subscription; key for subscription of the ECB's capital; key for subscription to the capital of the European Central Bank; key for subscription to the European Central Bank’s capital; subscription key to the ECB's capital
an scála le haghaidh shuibscríobh an chaipitil
prescription
rúradh
in clear script
i scríbhinn shoiléir
International Police Task Force; IPTF; UN-IPTF; United Nations International Police Task Force
an Tascfhórsa Idirnáisiúnta Póilíní; IPTF
bultúr Éigipteach
leaching of fermented grape marc
láisteadh marc fíonchaor coipthe
AD; audio description
reacaireacht
SCATMIN; scatterable mine; SM
mianach inscaipthe
certificate representing shares; depositary receipt; depository receipt
admháil taisclainne
collapsed state
stát dínasctha; stát teipthe
dirty bomb; radiological dispersal device; radiological weapon; RDD
buama salach; gléas scaipthe ábhair raideolaíoch; RDD
manuscript; MS
lámhscríbhinn; LS
forwarder's receipt
admháil an tseoltóra
transcription
tras-scríobh
transcription activator; transcriptional activator
músclóir tras-scríofa
receipts of the financial year; revenue of a financial year
fáltais na bliana airgeadais; ioncam bliana airgeadais
bearer deposit receipt
admháil taisce iompróra
back scatter cross-section
an trasghearradh den chúlscaipeadh; trasghearradh cúlscaipthe
bank money; deposit money; money of account; representative money; scriptural money
airgead taisce
neptunium
neiptiúiniam
descriptive study
staidéar tuairisciúil
reptiles
reiptíl
recurrent receipt; recurring receipt
fáltas atréimhseach
revenue shortfall; shortfall in receipts
gannchion ioncaim; gannchion sna fáltais
receipt from the subsidiary company
fáltas ón bhfochuideachta
disposal receipt
fáltas ón diúscairt
oligopeptide
olagaipeiptíd
receipt relating to the day-to-day administration
fáltas a bhaineann leis an riarachán ó lá go lá
registered post with a form for acknowledgement of receipt
tríd an bpost cláraithe maille le foirm admhála fála
surname, forenames, description and address of the witness
sloinne, túsainmneacha, gairm agus seoladh an fhinné
fermentable carbohydrate
carbaihiodráit choiptheach
receipt of written rebuttals of the parties
frisnéisí i scríbhinn a fháil ó na páirtithe
organoleptic characteristic; organoleptic property
tréith orgánaileipteach
diagram; diagrammatical description; drawing; outline diagram
léaráid imlíneach
negotiable warehouse receipt; warehouse warrant
barántas trádstórais; fáltas inaistrithe trádstórais
formation by subscription in specie
foirmíocht trí shuibscríbhinn in specie
pre-emption right; preemptive right; pre-emptive right; preemptive subscription right; right of pre-emption; subscription privilege; subscription right
ceart suibscríbhinne
acquisitive prescription; positive prescription; usucapio
rúradh teideal
extinctive prescription; negative prescription; prescription of a claim
rúradh éilimh
dock warrant; negotiable warehouse receipt; warehouse receipt; warehouse release; warehouse warrant; warrant; WR
barántas duga; barántas trádstórais
organoleptic nature
mianach orgánaileipteach
Egyptian vulture
bultúr Éigipteach
Egyptian goose
gé Éigipteach
reverse transcriptase; RT
cúl-trascrioptáis
continuous fermentation tank
umar coipthe leanúnaigh
aircraft sound description system; ASDS
córas tuairiscithe fuaim aerárthaigh
coleopter
coiléiptear
direct receipts
fáltas díreach
elliptical orbit
fithis éilipseach
scatter; scattered radiation
radaíocht scaipthe
cryptography
cripteagrafaíocht
end-to-end encryption
criptiú inn ar inn; criptiú ó cheann go ceann
farm receipts
fáltais feirme
baffle piers; blocks; control blocks; floor blocks; friction blocks
bloc scaipthe fuinnimh
franchise description dossier; franchise offer manual
lámhleabhar maidir le tairiscint saincheadúnais
medical prescription; medicinal prescription; prescription
oideas; oideas íocshláinte; oideas liachta; oideas míochaine
peptidase
peiptíodáis
heptachlor
heipteaclór
blood poisoning; sepsis; septicaemia
seipticéime
reverse transcription
cúl-tras-scríobh
arranging a bonus issue; bonus issue; capitalisation issue; free issue; script issue; script issue of share
bónaseisiúint; socrú bónaseisiúna
transcription unit
aonad tras-scríofa
peptide
peiptíd
polypeptide
polaipeiptíd
glycopeptide
glicipeiptíd
haemorrhagic bovine septicaemia; haemorrhagic septicaemia; haemorrhagic septicaemia of cattle; Pasteurella multocida infection; pasteurellosis of cattle; septicaemic pasteurellosis
seipticéime fuilreatha bólachta
pyknoleptic
picniléipteach
streptomycin
streiptimícin
club bus; subscription bus
seirbhís bus síntiúis
fare subscription
síntiús táillí
subscription service
seirbhís síntiúis
current expenditure and income of households; current expenditure and receipts income of households
caiteachas agus ioncam reatha teaghlach
gross receipt
ollfháltais
non-recurrent receipts
fáltas neamh-athfhillteach
permanent receipts
ioncam buan
net receipt
glanioncam
ordinary receipts
gnáthfháltais
organoleptic
orgánaileipteach
calcitonin gene-related peptide; CGRP
peiptíd gaolmhar le géin an chailceatoinin
ecliptic plane
plána an éicliptigh
HEO; highly elliptical orbit
fithis an-éilipseach
fermentable sugar
siúcra coiptheach
organoleptic evaluation; organoleptic examination
scrúdú orgánaileipteach
2. ( customs ) receipt; receipt
admháil chustaim
capital receipt
fáltas caipitil; fáltas caipitiúil
mate's receipt
admháil ó mháta
parcel post receipt
admháil seachadta beartáin
dock receipt
admháil duga
visible payments and receipts
íocaíochtaí agus fáltais infheicthe; íocaíochtaí agus fáltais sofheicthe
descriptive labeling
lipéadú tuairisciúil
media couponing
cúpóin a scaiptear in irisí
media couponing
cúpóin a scaiptear sna nuachtáin laethúla
cash receipt voucher
dearbhán fáltais airgid
receipted deposit slip
duillín taisce arna admháil
cash receipts journal
leabhar cúnta na bhfáltas airgid
payable in full upon receipt of statement
iníoctha go hiomlán ar ráiteas a fháil
tryptophan
tripteafan
ADR; American depositary receipt
admháil taiscí Mheiriceánach; ADR
GDR; global depository receipt; IDR; international depository receipt
admháil taisclainne dhomhanda
cryptosporidiosis
cripteaspóiriodóis
income and expenditure; receipts and expenditure
fáltais agus caiteachas; ioncam agus caiteachas
septic wastewater
fuíolluisce seipteach
faecal streptococci
streipteacocas faecach
presubscription account
cuntas réamhshuibscríbhinne
postal receipt
admháil phoist
viral ads; viral advertisements; viral advertising; viral marketing
margaíocht mhearscaipthe
post-transcriptional gene silencing; PTGS; RNA interference; RNAi; RNA-mediated interference
trasnaíocht trí mheán RNA
Egtved virus; VHSV; viral haemorrhagic septicaemia virus
VHSV; víreas seipticéime fuilreatha víreasaí
failed asylum seeker; person covered by a final decision rejecting an application for international protection; rejected applicant; rejected applicant for international protection
iarrthóir tearmainn teipthe
reverse transcriptase-PCR; reverse transcriptase-polymerase chain reaction; reverse-transcription polymerase chain reaction; RT-PCR
imoibriú slabhrúil polaiméaráise cúl-trascrioptáise; ISP cúl-trascrioptáise
elliptic curve cryptography
cripteagrafaíocht de réir cuar éilipseach
elliptic curve
cuar éilipseach
cash receipt
fáltas airgid
failed credit institution
institiúid chreidmheasa theipthe
failed transaction processing
próiseáil ar idirbhirt theipthe
delivery of the copy against a receipt
seachadadh na cóipe i gcoinne admhála
critically undercapitalised
tearc-chaiptlithe ar leibhéal criticiúil
failed bank
banc mainnithe; banc teipthe
diffusing medium
meán idirleathach; meán réscaiptheach
buyer-pays model; "investor-pays" model; subscription model
an tsamhail "íocann an ceannaitheoir"; an tsamhail "íocann an t-infheistitheoir"; samhail na suibscríbhinne
CDA; Crypto Distribution Authority
CDA; Údarás Criptea-Dháiliúcháin
reverse-transcription nested polymerase chain reaction
imoibriú slabhrúil polaiméaráise neadaithe cúl-trascrioptáise
viral clip; viral video; viral video clip
físeán mearscaipthe
net receipts from sales
glanfháltas ó dhíolacháin
subscription order
ordú um shuibscríobh
prescribing; prescription
oideasú
M.A.D.R.I.D report; main assessment and description report for internal debate
tuarascáil M.A.D.R.I.D.; tuarascáil mheasúnachta agus thuairisciúil le haghaidh díospóireacht inmheánach
fermentation tube test; fermentation tubes test
tástáil i bhfeadán coipthe
Common Description and Coding Nomenclature for the Goods of the Andean Community Member Countries; Common Tariff Nomenclature of the Member States of the Cartagena Agreement; NANDINA; NANDINA Common Nomenclature
Ainmníocht na Comhtharaife Custaim de Bhallstáit Chomhaontú Cartagena; Comhainmníocht NANDINA; NANDINA
service description
cur síos úsáide
CAA; Crypto Approval Authority
CAA; Údarás Formheasa do Tháirgí Cripteagrafacha
privatisation proceeds; privatisation receipt
fáltas príobháidiúcháin
Association Council; EU-Egypt Association Council
Comhairle Comhlachais AE-an Éigipt
ergocryptine
eirgicriptín
ergocryptinine
eargóicriptínín
(1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
(1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eir
(4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
(4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd
(4R)-2-bromo-7-{[tert-butyl(diphenyl)silyl]oxy}hept-1-en-4-yl 4-methylbenzenesulfonate
(4R)-2-brómai-7-{treas-bhúitil(défheinil)silil]ocsa}heipt-1-in-4-il 4-meitilbeinséansulfónáit
aflibercept
aiflibeirceipt
alogliptin
alaigliptin
atacicept
ataiciceipt
baminercept
baimineirceipt
briobacept
brióbaiceipt
carmegliptin
cairméigliptin
denagliptin
deinaigliptin
diphenylmethyl(2R)-3-methyl-2-[(1R,5S)-3-(4-methylphenyl)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabicyclo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]but-3-enoate
défheinilmeitil(2R)-3-meitil-2-[(1R,5S)-3-(4-meitilfeinil)-7-ocsó-4-ocsái-2,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heipt-2-éin-6-il]búit-3-énóáit
linagliptin
lionaigliptin
L-lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycine (linker) fusion protein with des-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptide (toxin with region IA and first 16 residues of region IB deleted)
L-lisil-L-alainil-L-seirilglicilglicín (nascóir) leáphróitéin le deis-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]eiseatocsain A(Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peiptíd (tocsain le réigiún IA agus na chéad 16 iarmhair de réigiún IB scriosta)
melogliptin
mealoigliptin
omtriptolide
óimtrioptoilíd
rilonacept
rialónaiceipt
rotigaptide
róitiogaiptíd
sitagliptin
siotaigliptin
teneligliptin
teineiligliptin
septic arthritis
airtríteas seipteach
1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane; heptafluoropropane
heipteafluarapropán; heipteafluarapropán 1,1,1,2,3,3,3
instalment receipt; partly paid security
urrús páirtíoctha
distributed consumers
tomhaltóirí scaipthe
diffusing lens
lionsa réscaiptheach
dispersed energy source
foinse fuinnimh scaipthe
aseptic procedure
modh aiseipteach
descriptive pharmacokinetics
cógaschinéitic thuairisciúil
once-through brine plant
gléasra sáile scaipthe aonuaire
reduced organoleptic acceptability
inghlacthacht orgánaileipteach laghdaithe
gender scepticism
sceipteachas inscne
Egyptian Islamic Jihad; EIJ
Jiohád Ioslamach Éigipteach
incoherent noise sources; incoherent sources
foinsí scaipthe torainn
TA assay; transcriptional activation assay
measúnacht múscailte tras-scríofa
message-oriented middleware; messaging middleware; MOM
meánearraí scaipthe teachtaireachtaí
qRT-PCR; quantitative real-time RT-PCR; quantitative RT-PCR; real-time quantitative reverse transcription polymerase chain reaction; real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction; real-time reverse transcription PCR; real-time reverse-transcription polymerase chain reaction; real-time RT-PCR; RT-qPCR
imoibriú slabhrúil polaiméaráise cúl-trascrioptáise cainníochtúil fíor-ama
crypto-asset; cryptocurrency; crypto-money
criptea-airgeadra
gross description
scrúdú macrascópach
ADMIE; Independent Power Transmission Operator; IPTO
Oibreoir Neamhspleách Córais Tarchurtha Cumhachta
cryptomarket; dark market; darknet market
cripteamhargadh
oversubscription and buy-back scheme
scéim ró-shuibscríofa agus aischeannaigh
cfDNA screening; NIPT for Down syndrome; NIPT for Down’s syndrome; non-invasive prenatal testing for Down syndrome; non-invasive prenatal testing for Down’s syndrome
NIPT maidir le siondróm Down; tástáil neamhionrach réamhbhreithe maidir le siondróm Down
post-prescription review; post-prescription review with feedback; PPRF
athbhreithniú iar-oidis
PPA; pre-authorisation; pre-prescription approval; pre-prescription authorisation
údarú roimh oideasú
crypto-to-crypto transaction
idirbheart idir criptea-airgeadraí
TÉARMAÍ MÍLEATA
issue and receipt voucher
cruthúnacht eisiúna agus ghlactha (bain3)
in clear
i léirscript (fr.r.)
certified receipt voucher
cruthúnacht ghlactha dheimhnithe (bain3)
cipher
rúnscript (bain2, gu: rúnscripte, ai: rúnscripteanna, gi: rúnscripteanna)
cipher card
cárta rúnscripte (fir4)
cipher key
eochair rúnscripte (bain5)
cipher team
foireann rúnscripte (bain2)
conscript
coinscríofach (a1)
conscript
coinscríofach (fir1, gu: coinscríofaigh, ai: coinscríofaigh, gi: coinscríofach)
cryptogram
rúnscript (bain2, gu: rúnscripte, ai: rúnscripteanna, gi: rúnscripteanna)
descriptive particular
sonra tuairisciúil (fir4)
descriptive names
ainmneacha tuairisciúla (fir)
deciphering
scaoileadh ó rúnscript (fir)
diptheria
diftéire (bain4, gu: diftéire)
dispersal observation post
post breathnadóireachta scaipthe (fir1)
disinfectant
frithsheipteán (fir1, gu: frithsheipteáin, ai: frithsheipteáin, gi: frithsheipteán)
dissemination
scaipeadh (fir, gu: scaipthe)
dissipated
scaipthe (a3)
ideal elliptical pattern
patrún éilipseach idéalach (fir1)
elliptical
eilipseach (a1)
elliptical configuration
cumraíocht eilipseach (bain3)
incoherent
scaipthe (a3)
message cipher
teachtaireacht rúnscript (bain3)
receipt
admháil (bain3, gu: admhála, ai: admhálacha, gi: admhálacha)
receipt
fáltas (fir1, gu: fáltais, ai: fáltais, gi: fáltas)
receipt slip
duilleoigín admhála (fir4)
time of receipt
am a fuarthas (fir3)
receipt and dispatch
fáil agus seoladh (bain3)
receipted bill
bille admháilte (fir4)
scatter
scaip (br, abr: scaipeadh, aidbhr: scaipthe)
scatter
scaipeadh (fir, gu: scaipthe)
scattered
scaipthe (a3)
postscript
aguisín (fir4, gu: aguisín, ai: aguisíní, gi: aguisíní)
postscript
iarscríbhinn (bain2, gu: iarscríbhinne, ai: iarscríbhinní, gi: iarscríbhinní)
General Fund subscription
sintiús Ciste Ghinearálta (fir1)
septic
seipteach (a1)
send a message in clear
cuir teachtaireacht ar aghaidh i léirscript (br)
time of receipt
am glactha (fir3)
descriptive title
teideal tuairisciúil (fir1)
diffuse
réscaip (br, abr: réscaipeadh, aidbhr: réscaipthe)
disappoint
teip (br, abr: teip, aidbhr: teipthe)
encipher a message
cuir teachtaireacht i rúnscript (br)
decipher a message
scaoil rúnscript teachtaireachta (br)
power dissipated heat
cumhacht scaipthe mar theas
issue and receipt voucher register
clár cruthúnacht eisiúna agus glactha (fir1)
tape recorder
téipthaifeadán (fir1, gu: téipthaifeadáin, ai: téipthaifeadáin, gi: téipthaifeadán)
tape recording
téipthaifeadadh (fir, gu: téipthaifeadta, ai: téipthaifeadtaí, gi: téipthaifeadtaí)
conscription
coinscríobh (fir3, gu: coinscríofa)
whipped cream
uachtar coipthe (fir1)
Egypt
an Éigipt (bain2, gu: na Éigipte)
description of Mark VII ammunition
tuairisc ar lónlámhaigh Marc VII
on receipt of my order
ar ordú uaimse
receipts of petrol and oil
fáltais pheitril agus ola
receipts for the month
fáltais na míosa
total receipts
fáltais iomlána
send a message in clear
cuir teachtaireacht ar aghaidh i léirscript
be in receipt of a pension
bí ag fáil pinsin
issue and receipt voucher
cruthúnacht eisiúna agus ghlactha
send a message in cipher
cuir teachtaireacht ar aghaidh i rúnscript