téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Io · · PI · · pioc
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Commercial Pilot Licence; CPL
ceadúnas píolóta tráchtála
penalty
pionós
capital punishment; death penalty
pionós an bháis
abolition of capital punishment; abolition of the death penalty
pionós an bháis a dhíothú
alternative penalty
pionós malartach
principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties
prionsabail na dlíthiúlachta agus na comhréireachta i dtaca le cionta coiriúla agus pionóis
MOP; mu receptor; mu-opioid receptor; μ-opioid receptor; μ-receptor
gabhdóir mu-ópóideach
pear decline mycoplasm; pear decline mycoplasma-like organism; pear decline phytoplasma
fíteaplasma meatha an chrainn piorraí
GCT; Gran Telescopio de Canarias; GranTeCan; Great Canary Telescope; GTC
GranTeCan; GTC; Teileascóp Gran Canaria; Teileascóp na nOileán Canárach
black-faced curassow; black-faced piping guan; black-fronted piping guan; jacutinga
guán píopaireachta uchtdubh
Trinidad white-headed curassow; Trinidad white-headed piping guan
guán píopaireachta Oileán na Tríonóide
spiny tree porcupine
torcán crainn spíonach
jackass penguin
piongain ghrinnill
Jameson's antpecker
piocaire seangán ruamhalach
Brady pincushion cactus
cachtas pioncáis Brady
otaheite gooseberry; star gooseberry
spíonán réalta
PIC; pilot-in-command
píolóta i gceannas
bitter cassava; cassava; mandioca; manioc; tapioca plant
casabhach
sweet capsicum; sweet pepper
piobar
pistachio; pistachio nut
cnó piostáise; piostáis
depleted fuel; impoverished fuel; INF; irradiated fuel; irradiated nuclear fuel; SNF; spent fuel; spent nuclear fuel
breosla bochtaithe; breosla ionradaithe; breosla laghdaithe; breosla núicléach ionradaithe; breosla núicléach spíonta; breosla spíonta
ball-point pencil
pionsail gránbhiorach
piobar Iáva
spinach
spionáiste
International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta
capsicum; chili; pepper
piobar
Abolition of Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1955; Convention concerning the Abolition of Penal Sanctions for Breaches of Contract of Employment by Indigenous Workers
Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla a Dhíothú ar Oibrithe Dúchasacha as Conarthaí Fostaíochta a Shárú
European Convention on the Punishment of Road Traffic Offences
an Coinbhinsiún Eorpach um Pionósú Cionta Tráchta Bóthair
pilot whale
píolótach
piper gurnard
cnúdán píobaire
palinurid spiny lobsters
gliomach spíonach; gliomach spíonach pailionúrach
surgeonfishes
earrspíonach
sea spider; spider crab; spinous spider crab; spiny crab
portán faoilinne spíonach
Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
Prótacal Uimh. 6 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint agus maidir le deireadh a chur le pionós an bháis
co-responsibility penalty
pionós comhfhreagrachta
piracy
píoráideacht
financial penalty; monetary penalty; pecuniary penalty
píonós airgeadaíochta; pionós airgid
IAOPA; International Aircraft Owners and Pilots Association; International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations
Comhairle Idirnáisiúnta na gCumann Píolótaí agus Úinéirí Aerárthaí; IAOPA
pilotage
píolótaíocht
propelling pencils and sliding pencils
pionsail tochrais agus pionsail sleamhnáin
potassium salt of propionic acid
salann potaisiam d'aigéad próipianach
CAT; Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN Convention against Torture; UNCAT; United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
an Coinbhinsiún i gcoinne céasadh agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach; Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne an chéasta; Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne céasadh agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach
Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers; Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1939
an Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla do Sháruithe ar Chonarthaí Fostaíochta ag Oibrithe Dúchasacha
penalty clause
clásal pionóis
Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents; Diplomatic Agents Convention
an Coinbhinsiún maidir le Cosc agus le Pionósú Coireanna in aghaidh Daoine atá Cosanta ar Bhonn Idirnáisiúnta, lena n-áirítear Gníomhairí Taidhleoireachta; an Coinbhinsiún maidir le Gníomhairí Taidhleoireachta
small red scorpionfish
scairpiasc beag rua
black scorpionfish
scairpiasc dubh
red scorpionfish
scairpiasc rua
pistol
piostal
penalty interest
ús pionósach
to impose pecuniary penalties
pionós airgid a fhorchur
hosepiping
píopaí le haghaidh caidéal
piracy
píoráideacht
dissuasive penalty; dissuasive sanction
pionós athchomhairleach
E 283; potassium propionate
E 283; próipianáit photaisiam
the Community reiterates its appeal to all its citizens
impíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair; tathantaíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair
sulphophenylazopyrazol
sulfóifeinil azoipiorazól
curbing the pirating of audio-visual work
píoráideacht saothar closamhairc a shrianadh
administrative penalty; administrative sanction
pionós riaracháin; smachtbhanna riaracháin
maximum penalty
an pionós uasta
ICCPR-OP2; Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty
an Dara Prótacal roghnach don Chúnant idirnáisiúnta ar chearta sibhialta agus polaitiúla, ar mhaithe le pionós an bháis a dhíothú
pear
piorra fiáin
pistachio
crann piostáisí
echidnas; spiny anteaters
alpairí seangán spíonacha; eicidnigh
edentates
piolósaigh
jackass penguin
piongain chosdubh; piongain ghrinnill
Pipile pipile; Trinidad white-headed curassow; Trinidad white-headed piping guan
guán píopaireachta Oilean na Tríonóide
black-fronted piping guan; Penelope jacutinga; Pipile jacutinga
guán píopaireachta uchtdubh
Indian rock python; tiger python
píotón Indiach
dove flower; dove orchid; Holy Ghost; Holy Ghost flower
magairlín an Spioraid Naoimh
North African porcupine
torcán crainn spíonach
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Prótacal Uimh. 1 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um chéastóireacht agus íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach a chosc
Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc
Committee for the Prevention of Torture; Council of Europe Anti-Torture Committee; CPT; European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc; CPT
piracy of products; product piracy
píoráideacht táirgí
Special Rapporteur on Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
rapóirtéir speisialta maidir le céasadh agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach
prickly pear
piorra deilgneach
penal institution; penitentiary
foras pionóis; peannadlann
long-fin pilot whale; pilot whale
píolótach fadeiteach
garden orache; mountain spinach
spionáiste eilifleoige
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management
an Coinbhinsiún Comhpháirteach maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Breosla Spíonta agus maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Dramhaíola Radaighníomhaí
black pepper
piobar dubh
nashi pear; oriental pear
crann piorraí Seapánach
gooseberry
spíonán
Declaration on the abolition of the death penalty
Dearbhú maidir le pionós an bháis a dhíothú
air piracy; hijacking; unlawful seizure of aircraft
fuadach eitleáin; píoráideacht aeir; urghabháil neamhdhleathach aerárthaí
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
cinnfidh na Ballstáit na pionóis is infheidhme má dhéantar na forálacha náisiúnta arna nglacadh de bhun na treorach seo a shárú. Beidh na pionóis sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach
Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof
an Comhaontú maidir le Comhar in Imeachtaí um Chionta Mótarthráchta agus i bhForfheidhmiú na bPionós Airgeadais a fhorchuirtear ina leith
short-finned pilot whale
píolótach gearreiteach
Palermo Protocol; Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime
an Prótacal chun gáinneáil ar dhaoine, go háirithe ar mhná agus ar leanaí, a chosc, a chur faoi chois agus pionós a ghearradh ina leith, ar Prótacal é lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta; Prótacal Palermo
spinetail ray
sciata earrspíonach
proportionality of criminal offences and penalties
comhréireacht na gcionta agus na bpionós coiriúla
scorpionfishes
scairpéisc
LEP; spiny gurnard
cnúdán spíonach
SOT; spot-tail spiny turbot
turbard spíonach earrbhallach
PSB; spiny turbot
turbard spíonach
Australian spiny lobster; Juan Fernandez rock lobster; LOF
gliomach spíonach Astrálach
exemplary damages; punitive damages
damáistí eiseamláireacha; damáistí pionósacha
controller-pilot data link communications; CPDLC
CPDLC; cumarsáid an nasctha sonraí idir rialtóir is píolóta
spiny (deep sea) scorpionfish; spiny scorpionfish
deilgcheann an Atlantaigh
PEC; Pilot Exemption Certificate; Pilotage Exemption Certificate
deimhniú diolúine píolótaíochta
cayenne; cayenne pepper
piobar sillí
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
Prótacal Uimh. 13 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, maidir le pionóis an bháis a chur ar ceal i ngach imthoisc
AZA; azaspiracid
asaispioraigéad
International Organisation of Masters, Mates and Pilots; MM&P
Eagraíocht Idirnáisiúnta na Máistrí, na Mátaí agus na bPíolótaí
OISCA International; Organisation for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement International
an Eagraíocht do chur chun cinn Tionsclaíoch, Spioradálta agus Cultúrtha - Idirnáisiúnta
bark necrosis; bark split; pear bark necrosis disease; pear bark split disease
galar scoilte coirte an chrainn piorraí
sodium di(2-stearoyloxy)propionate; sodium di-2-stearoyl lactate; sodium stearoyl lactate; sodium stearoyl lactylate; sodium stearoyl-2-lactylate
lachtaláit stéiril sóidiam
calcium di(2-stearoyloxy)propionate; calcium di-2-stearoyl lactate; calcium stearoyl lactate; calcium stearoyl lactylate; calcium stearoyl-2-lactylate
lachtáit stéiril chailciam; lachtaláit stéiril chailciam
jacketed pipe; jacketed tube
feadán déchumhdaithe; píobán déchumhdaithe
reference pin
pionna tagartha
meat in pieces of less than 100 grams
feoil i bpíosaí is lú ná 100 gram
testosterone propionate
próipianáit téististéaróin
Echidna; spiny ant-eater
alpaire seangán spíonach; eicidneach
Indian python
píotón Indiach
python
píotón
currency peg
pionnáil airgeadra
corporal punishment; physical punishment
pionós corpartha
cancel the pecuniary penalty
pionós airgid a chealú
pecuniary penalty
pionós airgid
cider pear; perry pear
leann piorra
pear shaped flask; pear-shaped flask
fleascán piorra-chruthach
opioid receptor
gabhdóir ópóideach
pilot balloon
balún píolótach
pi-meson; pion
pí-mhéasón; pión
hose connection
cónasc píobáin
coupling pin
pionna cúplála
centering pin; centring pin; guide pin
pionna láraitheach
inlet pipe
píopa ionraoin
pipe tobacco
tobac píopa
spices
spíosra
flexible conduit; flexible hose; flexible pipe; flexible tube; hose
píobán solúbtha
3,5-dichloro-<I>N</I>-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide; 3,5-dichloro-<I>N</I>-(2-methylbut-3-yn-2-yl)benzamide; propyzamide
próipiosaimíd
kappa opioid receptor; kappa receptor; KOP; κ receptor; κ-opioid receptor
gabhdóir k-ópóideach; KOP
penalty
pionós
tax penalties
pionós cánach
acquisitive prescription; positive prescription; usucapio
rúradh teideal
polyvinylpyrrolidone-iodine; povidone-iodine
polaivinilpioróladón-iaidín
pyrrolizidine alkaloid
alcalóideach pioróilisidín
Levant sparrowhawk
spioróg Leiveantach
Eurasian sparrowhawk; sparrowhawk
spioróg
flow return; return; return line; return pipe
píobán aisfhillte
Benin pepper; West African pepper
piobar Iar-Afracach
blast pipe
píobán soinneáin
branch pipe
píobán brainse
chase pilot
píolóta tionlacain
closed throat wind tunnel
gaoth-thollán píobáin iata
ejector pipe
píobán eisteilgin; píobán eisteilgire; píobán teilgin; píobán teilgire
installation penalty
pionós suiteála
locking pin
pionna glasála
maneton
pionna cromáin
groats
piocuaran
pin tumbler
timbléar pionna
team spirit
spiorad foirne
model franchisee; pilot franchisee; testing franchisee
saincheadúnaí píolótach
minimum population necessary for opening pilot shop
daonra íosta riachtanach chun siopa píolótach a oscailt
pilot franchise; test franchise
saincheadúnas píolótach
co-operation spirit; team spirit
spiorad foirne
fifth wheel coupling pin; king pin
pionna ceann aise
karyopyknosis; pyknosis
piocnóis
pyrrole
pioról
prickle-cell layer; spinous layer; stratum spinosum
ciseal spíonach; stratum spinosum
trachea; windpipe
píobán garbh; traicé
pear
piorra
discharge pipe
píobán sceite
filling pipe
píobán líonta
pipe tunnel
tollán píobán
sounding pipe; sounding tube
píopa sondála
bilge pipe
píobán ruma
pilot boat; pilot vessel
bád píolóta
pioneering advertising
fógraíocht cheannródaíoch
pilot film
scannán píolótach
penalty
pionós
hinge pin
pionna inse
pepino mosaic virus; PepMV
víreas mósáice an pheipíonó
PIOB; Public Interest Oversight Board
an Bord Maoirseachta um Leas an Phobail; PIOB
lawful penalty
pionós dleathach
judicial corporal punishment
pionós corpartha breithiúnach
infringement of intellectual property rights; intellectual piracy; IP infringement; IPR infringement
píoráideacht intleachtúil; sárú ar chearta maoine intleachtúla
OPCAT; Optional Protocol to the Convention against Torture; Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Prótacal Roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún i gcoinne Céasadh; Prótacal Roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún i gcoinne Céasadh agus i gcoinne Íde nó Píonóis Eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effecti
Leagfaidh na Ballstáit síos na rialacha maidir leis na pionóis is infheidhme má dhéantar na forálacha náisiúnta arna nglacadh de bhun na Treorach seo a shárú agus glacfaidh siad gach beart is gá chun a gcur chun feidhme a áirithiú. Ní mór do na pionóis dá
firing pin
biorán lámhaigh; pionna lámhaigh
opioid substitution; opioid substitution therapy; opioid substitution treatment; OST; substitution therapy; substitution treatment
teiripe ionadaithe le hóipiamóidigh
fuel line
píobán breosla
EU Guidelines on the Death Penalty
Treoirlínte an Aontais Eorpaigh maidir le Pionós an Bháis
Gliomaigh spíonacha thrópaiceacha nach n-áirítear in áit eile
Atalanta; European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast; Operation ATALANTA
Atalanta; Oibríocht ATALANTA; Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh chun cuidiú le bac agus cosc a chur le gniomhartha píoráideachta agus le robáil armtha amach ó chósta na Somáile agus iad a chur faoi chois
European counterfeiting and piracy observatory; European Observatory on Counterfeiting and Piracy; European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights
an fhaireachlann Eorpach um ghóchumadh agus um píoráideacht
pegged currency
airgeadra pionnáilte; airgeadra seasta
CGPCS; Contact Group on piracy off the coast of Somalia
an Grúpa Teagmhála i gcoinne na Píoráideachta amach ó chósta na Somáile
pituitary hormone
hormón piotútach
peg
pionna
crospovidone; cross linked polyvidone; insoluble polyvinylpyrrolidone; poly-[1-(2-oxo-1-pyrrolidinyl)-ethylene]; polyvinylpolypyrrolidone
crospovadón; pola-[1-(2-ocsa-1-piorólaidinil)-eitiléin]; polaiveadón trasnasctha; polaivinilpioróladón dothuaslagtha; polaivinilpolapioróladón
Internet piracy; online piracy; web piracy
píoráideacht ar líne; píoráideacht ghréasáin; píoráideacht idirlín
piobar nathairfhréamhach an diabhail
cachtas pioncáis werdermann
cachtas pioncáis Sneed
cachtas turc-chaipíneach gannspíonach
cachtas pioncáis Brady
cachtas anainn biorspíonach
spíocnard
cachtas pioncáis Despain
cachtas pioncáis Winkler
spuirse spíonach Ghréagach
spuirse na spíonchorónach
giúis spíonlaigh
cachtas pioncáis Siler
cotter key
pionna leicnín
type training for pilots
oiliúint píolótaí do chineálacha aerárthaí
industrial piracy
píoráideacht thionsclaíoch
opioid
ópóideach
penalties which may be imposed on defaulting witnesses
pionóis a fhéadfar a fhorchur ar fhinné mainneachtana
pyknotic nucleus
núicléas píocnóiseach
pain of forfeiture
pian an fhorghéillte; pionós an fhorghéillte
ReCAAP; Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia
Comhaontú um Chomhar Réigiúnach chun Píoráideacht agus Robáil Armtha Long san Áise a Chomhrac; ReCAAP
Digital Champion
curadh digiteach
snubnosed spiny eel
eascann spíonach gheancach
<i>N</i>-methyl-2-pyrrolidone; 1-methyl-2-pyrrolidone; n-methylpyrrolidone; NMP
1-meitil-2-pioróladón
Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa; RIG; Robben Island Guidelines
Treoirlínte agus Bearta chun Céasadh nó Íde nó Pionós atá Cruálach, Mídhaonna, nó Táirseach a Thoirmeasc agus a Chosc; Treoirlínte Robben Island
(+)-5-[6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl]-1-azabicyclo[3.2.1]octane
(+)-5-[6-(1-meitil-1H-piorasóil-4-il)piridin-3-il]-1-asaidéchiogla[3.2.1]ochtán
(1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
(1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eir
(1R,2R)-1-[(cyclopropylsulfonyl)carbamoyl]-2-ethylcyclopropanaminium 4-methylbenzenesulfonate
(1R,2R)-1-[(cioglapróipiolsulfóinil)carbamóil]-2-eitilcioglaprópánaimíniam 4-meitilbeinséansulfónáit
(1S)-1-amino-3-methyl-1,3,4,5-tetrahydro-2H-3-benzazepin-2-one hydrochloride
hidreaclóiríd (1S)-1-aimín-3-meitil-1,3,4,5-teitrihidri-2H-3-beansasaipion-2-ón
(2R)-1-({4-[(4-fluoro-2-methyl-1H-indol-5-yl)oxy]-5-methylpyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl}oxy)propan-2-ol
(2R)-1-({4-[(4-fluarai-2-meitil-1H-iondóil-5-il)ocsa)-5-meitilpioról[2,1-f][1,2,4]trí-aisin-6-il}ocsa)própán-2-ól
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine]
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín]
(2R)-3'H-spiro[4-azabicyclo[2.2.2]octane-2,2'-furo[2,3-b]pyridine] (S,S)-2,3-dihydroxybutanedioate
(2R)-3'H-spior[4-asaidéchiogl[2.2.2]ochtán-2,2'-fúrai[2,3-b]piridín] (S,S)-2,3-déhiodrocsabútáindéóáit
(2S,3S)-2,3-bis[(phenylcarbonyl)oxy]butanedioic acid -- ethyl (3aR,6aR)-hexahydropyrrolo[3,4-b]pyrrole-5(1H)-carboxylate (1:1)
(2S,3S)-2,3-bios[(feinilcarbóinil)aigéad bútaindé-óch--eitil (3aR,6aR)-heicsihidripiorólai[3,4-b]pioról-5(1H)-carbocsaláit (1:1)
(3,3-difluoropyrrolidin-1-yl){(2S,4S)-4-[4-(pyrimidin-2-yl)piperazin-1-yl]pyrrolidin-2-yl}methanone
(3,3-défhluaraipioróilídin-1-il){(2S,4S)-4-[4-(pirimidin-2-il)pipioraisí-1-il]pioróilidin-2-il}meatánón
(3aR,6aR)-1-(pyridin-3-yl)octahydropyrrolo[3,4-b]pyrrole 4-methylbenzenesulfonate
(3aR,6aR)-1-(piridin-3-il)ochtaihidripioról[3,4-b]pioról 4-meitilbeinséansulfónáit
(3aR,6aR)-1-(pyridin-3-yl)octahydropyrrolo[3,4-b]pyrrole dihydrochloride
déhidreaclóiríd (3aR,6aR)-1-(piridin-3-il)ochtaihidripioról[3,4-b]pioról
(3R)-3-cyclopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propanenitrile
(3R)-3-cioglaipeintil-3-[4-(7-{[2-(trímheithilsilil)eatocsai]meitil}7H-pioról[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-piorasóil-1-il]própáin-nítríl
(3R)-3-cyclopentyl-3-[4-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propanenitrile
(3R)-3-cioglaipeintil-3-[4-(7H-pioróil[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-piorasóil-1-il]própáin-nítríl
(3S)-3-cyclopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propanenitrile
(3S)-3-cioglaipeintil-3-[4-(7-{[2-(trímheitilsilil)eatocsa]meitil}7H-pioról[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-piorasóil-1-il]própáin-nítríl
(4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
(4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd
(4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-amino-9,10-dimethoxy-1,3,4,6,7,11b-hexahydro-2H-pyrido[2,1-a]isoquinolin-3-yl]-4-(fluoromethyl)pyrrolidin-2-one dihydrochloride
déhidreaclóiríd (4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-aimín-9,10-démheatocsa-1,3,4,6,7,11b-heicsihidri-2H-pirid[2,1-a]iseacuineóilin-3-il]-4-(fluaraimeitil)pioróilidion-2-ón
(4S)-3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide 2,3-dihydroxybutanedioate
(4S)-3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd 2,3-déhiodrocsabútáindé-óáit
(6R)-6-cyclopentyl-6-[2-(2,6-diethylpyridin-4-yl)ethyl]-3-[(5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)methyl]-4-hydroxy-5,6-dihydro-2H-pyran-2-one
(6R)-6-cioglaipeintil-6-[2-(2,6-dé-eitilpiridin-4-il)eitil]-3-[(5,7-démheitil[1,2,4]trí-asólói[1,5-a]pirimidin-2-il)meitil]-4-hiodrocsa-5,6-déhidri-2H-pioran-2-ón
(6R,7R)-7-({N-[(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl)carbonyl]-D-threonyl}amino)-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
aigéad (6R,7R-7-({N-[(4-eitil-2,3-dé-ocsóipipioraisin-1-il)carbóinil]-D-tréóinil}aimín)-3-{[(1-meitil-1H-teatrasóil-5-il)sulfáinil]meitil}-8-ocsói-5-tia-1-asaidéchiogl[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaileach
[(3S,4S)-4-amino-1-(5,6-dichloropyridin-3-yl)pyrrolidin-3-yl]methanol
[(3S,4S)-4-aimín-1-(5,6-déchlóraipiridin-3-il)pioróilidéin-3-il]meatánól
[6(2Z,3R)]-3-O-decyl-2-deoxy-6-O-[2-deoxy-3-O-(3-metoxydecyl)-6-methyl-2-[(1-oxo-11-octadecenyl)amino]-4-O-phosphono-β-D-glucopyranosyl]-2-[(1,3-dioxotetradecyl)amino]-α-D-glucopyranose 1-(dihydrogen phosphate) tetrasodium salt
[6(2Z,3R)]-3-O-deicil-2-dí-ocsa-6-O-[2-dí-ocsa-3-O-(2-meatocsaideicil)-6-meitil-2-[(1-ocsó-11-ochtaideicéinil)aimín]-4-O-fosfóna--β-D-glúcaipioranóisil]-2-[(1,3-dé-ocsóiteitrideicil)aimín]-α-D-glúcaipioranós 1-(fosfáit déhidrigine) salann teitreasóidiam
1-({[(2,5-dioxopyrrolidin-1-yl)oxy]carbonyl}oxy)ethyl 2-methylpropanoate
1-({[(2,5-dé-ocsaipioróilidin-1-il)ocsa]carbóinil}ocsa)eitil 2-meitiolprópánóáit
1-(1-ethoxyethyl)-4-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-1H-pyrazole
1-(1-eatocsa-eitil)-4-(4,4,5,5-teitrimeitil-1,3,2-dé-ocsábóralain-2-il)-1H-piorasól
1-(2-nitrobenzyl)-1H-pyrrole-2-carbaldehyde
1-(2-nítribeinsil)-1H-pioról-2-carbaildéad
1,2,3,4,6-penta-O-acetyl-β-D-glucopyranose
1,2,3,4,6-peant-O-aicéitil-β-D-glúcaipioranós
1,6-di-O-acetyl-2-azido-3,4-di-O-benzyl-2-deoxy-D-glucopyranose
1.6-dé-O-aicéitiol-2-aisídi-3,4-dé-O-beinsil-2-dí-ocsa-D-glúcaipioranós
1-[(2R,5S)-5-(hydroxymethyl)-2,5-dihydrofuran-2-yl]-5-methylpyrimidine-2,4(1H,3H)-dione -- 1-methylpyrrolidin-2-one (1:1)
1-[(2R,5S)-5-(hiodrocsaimeitil)-2,5-déhidreafúráin-2-il]-5-meitilpirimidín-2,4(1H,3H)-dé-ón -- 1-meitilpioróilidion-2-ón (1:1)
1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-one
1-[(4-meitilfeinil}sulfóinil]-1,2,3,4-teitrihidri-5H-1-beansasaipion-5-ón
2-(2-furyl)-7-(2-{4-[4-(2-methoxyethoxy)phenyl]piperazin-1-yl}ethyl)-7H-pyrazolo[4,3-e][1,2,4]triazolo[2,3-c]pyrimidin-5-amine
2-(2-fuiril)-7-(2-{4-[4-(2-meatocsai-eatocsai)feinil]pipioraisin-1-il}eitil)-7H-piorasólai[4,3-e][1,2,4]trí-asólai[2,3-c]pirimidion-5-aimín
2-(3,4-dimethylphenyl)-5-methyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-one
2-(3,4-démheitilfeinil)-5-meitil-2,4-déhidri-3H-piorasol-3-ón
2-(4-methoxybenzyl)thiophen-3-yl β-D-glucopyranoside
2-(4-meatocsaibeinsil)tiaifein-3-il β-D-glúcaipioranóisíd
2-(cyclohexylmethyl)-N-{2-[(2S)-1-methylpyrrolidin-2-yl]ethyl}-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline-7-sulfonamide di[(2E)-but-2-enedioate] hydrate
hiodráit 2-(cioglaiheicsilmeitil}-N-{2-[(2S)-1-meitilpioróilídin-2-il]eitil}-1,2,3,4-teitrihidriseacuineolíon-7-sulfónaimíd dé[(2E)-búit-2-éindé-óáit]
2,4-dichloro-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidine
2,4-déchlórai-7H-pioróil[2,3-d]pirimidín
2-[(2R)-2-methylpyrrolidin-2-yl]-1H-benzimidazole-4-carboxamide
2-[(2R)-2-meitilpioróilidin-2-il]-1H-beinsimíodasól -4-carbocsaimíd
2-[(2S)-2-methylpyrrolidin-2-yl]-1H-benzimidazole-4-carboxamide dihydrochloride
déhidreaclóiríd 2-[(2S)-2-meitilpioróilidin-2-il]-1H-beinsimíodasól-4-carbocsaimíd
2-{[(3aR,4S,6R,6aS)-6-{[5-amino-6-chloro-2-(propylsulfanyl)pyrimidin-4-yl]amino}-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta[d][1,3]dioxol-4-yl]oxy}ethanol
{[5-amín-6-clórai-2-(próipiolsulfáinil)pirimidín4-il]aimín}-2,2-démheitilteitrihidr-3aH-cioglaipeinti[d][1,3]dé-ocsail-4-il}osca}eatánól
2-{7-fluoro-2-oxo-4-[2-(4-thieno[3,2-c]pyridin-4-ylpiperazin-1-yl)ethyl]quinolin-1(2H)-yl}acetamide
2-{7-fluar-2-ocsa-4-[2-(4-tianól[3,2-c]piridin-4-ilpipioraisin-1-il)eitil]cuineoilin-1(2H)-il}aicéataimíd
2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorophenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]quinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl dihydrogen phosphate
fosfáit déhidrigine 2-{eitil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluaraifeinil)aimín]-2-ocsó-eitil}-1H-piorasoil-3-il]aimín]cuineasóilin-7-il}ocsa)próipil]aimín}eitil
2-methyl-3-[(2S)-pyrrolidin-2-ylmethoxy]pyridine 2,3-dihydroxybutanedioate
2-meitil-3-[(2S)-pioróilidin-2-ilmeatocsa]piridín 2,3-déhiodrocsabutándé-óáit
3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide
3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd
3,3-difluoropyrrolidine hydrochloride
hidreaclóiríd 3,3-défhluaraipioróilidín
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]propionic acid
aigéad 3-[2-(1-beansóitiaifein-5-il)eatocsa]próipianach
3-{(3R,4R)-4-methyl-3-[methyl(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl}-3-oxopropanenitrile 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylate
3-{(3R,4R)-4-meitil-3-[meitil(7H-pioróil[2,3-d]pirimidin-4-il)aimíni]pipiridin-1-il}-3-ocsóprópáin-nítríl 2-hiodrocsaprópán-1,2,3-trícharbocsaláit
3-{(E)-2-[(3R)-pyrrolidin-3-yl]ethenyl}-5-(tetrahydro-2H-pyran-4-yloxy)pyridine
3-{(E)-2-[(3R)-pioróilidin-3-il]eiteinil}-5-(teitrihidri-2H-pioran-4-iolocsa)piridín
3-cyclopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propanenitrile
3-cioglaipeintil-3-[4-(7-{[2-(trímheitilsilil)eatocsa]meitil}-7H-piorólai[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-piorasóil-1-il]própáinnítríl
3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
3-oxo-4-(2,3,5-tri-O-acetyl-β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-4-(2,3,4-trí-O-aicéitil-β-D-ribeafúránóisil)-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
3-oxo-4-(β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
3-ocsói-4-(β-D-ribeafúránóisil)-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
4-(1H-pyrazol-4-yl)-7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidine
4-(1H-piorasóil-4-il)-7-{[2-(trímheitilsilil)eatocsai]meitil}-7H-piorólai[2,3-d]pirimidín
4,6-dichloro-5-nitro-2-(propylsulfanyl)pyrimidine
4,6-déchlórai-5-nítrea-2-(próipiolsulfáinil)pirimidín
4-[(4-fluoro-2-methyl-1H-indol-5-yl)oxy]-5-methylpyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl 2,2-dimethylpropanoate
4-[(4-fluarai-2-meitl-1H-iondóil-5-il)ocsa]-5-meitilpiorólai[2,1-f][1,2,4]trí-aisin-6-il 2,2-démheitiolprópánóáit
4-[4-({3-[(4-deoxy-4-fluoro-b-D-glucopyranosyl)oxy]-5-(propan-2-yl)-1H-pyrazol-4-yl}methyl)phenyl]-N-[1,3-dihydroxy-2-(hydroxymethyl)propan-2-yl]butanamide
4-[4-({3-[(4-dé-ocsa-4-fluara-b-D-glúcaipioranóisil)ocsa]-5-(própáin-2-il)-1H-piorasóil-4-il}meitil)feinil]-N-déhiodrocsa-2-(hiodrocsaimeitil)própáin-2-il]bútánaimíd
4-[5-(4-fluorophenyl)-3-(trifluoromethyl)pyrazol-1-yl]benzene-1-sulfonamide
4-[5-(4-fluaraifeinil)-3-(trífhluaraimeitil)piorasóil-1-il]beinséan-1-sulfónaimíd
4-{3-chloro-4-[(cyclopropylcarbamoyl)amino]phenoxy}-7-methoxyquinoline-6-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit 4-{3-clórai-4-[(cioglapróipiolcarbamóil}aimíni)feanocsa}-7-meatocsaicuineoilíon-6-carbocsaimíd
4-chloro-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidine
4- clórai-7H-piorólai[2,3-d]pirimidín
4-cyclopentylpiperazin-1-amine
4-cioglaipeintilpipioraision-1-aimín
4-methylpiperazine-1-carbonyl chloride hydrochloride
hidreaclóiríd clóiríde 4-meitilpipioraisín-1-carbóinil
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5-{[3,5-diethyl-1-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazol-4-yl]oxy}benzene-1,3-dicarbonitrile
5-{[3,5-dé-eitil-1-(2-hiodrocsa-eitil)-1H-piorasóil-4-il]ocsa}beinséin-1,3-décharbainítríl
5-methyl-1-(propan-2-yl)-4-[4-(propan-2-yloxy)benzyl]-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one
5-meitil-1-(própáin-2-il)-4-[4-(própain-2-iolocsa)beinsil]-1,2-déhidri-3H-piorasol-3-ón
5-methyl-4-oxo-1,4-dihydropyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl 2,2-dimethylpropanoate
5-meitil-4-ocsa-1,4-déhidrepioról[2,1-f][1,2,4]trí-aisin-6-il 2,2-démheitiolprópánóáit
6-bromo-3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carboxamide
6-bróma-3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbocsaimíd
6-fluoro-3-oxo-3,4-dihydropyrazine-2-carbonitrile -- N-cyclohexylcyclohexanamine (1:1)
6-fluara-3-ocsói-3,4-déhidripioraisín-2-carbainítríl -- N-cioglaiheicsilcioglaiheacsánaimín (1:1)
7-chloro-1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-one
7-clórai-1-[(4-meitilfeinil)sulfóinil]-1,2,3,4-teitrihidrea-5H-1-beansasaipion-5-ón
adipiplon
aidipioplón
amolimogene bepiplasmid
amailimeoigéin beipioplasmaid
balamapimod
balamaipíomod
bentamapimod
beantamaipíomod
benzyl (2S,3aS,6aS)-octahydrocyclopenta[b]pyrrole-2-carboxylate hydrochloride
hidreaclóiríd beinsil (2S,3aS,6aS)-ochtaihidricioglaipeinti-1H-pioról-2-carbocsaláit
but-2-yne-1,4-diol -- methyl 1-C-[4-chloro-3-(4-ethoxybenzyl)phenyl]-α-D-glucopyranoside (1:1)
búit-2-ín-1,4-dé-ól -- meitil 1-C-[4-clórai-3-(4-eatocsaibeinsil)feinil]-α-D-glúcaipioranóisíd (1:1)
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naphthyridine-3-carboxylate
eitil 7-(3-aimínipioróilidin-1-il)-1-(2,4-défhluaraifeinil)-6-fluara-4-ocsói-1,4-déhidrea-1,8-naiftiridín-3-carbocsaláit
favipiravir
faivipioraivír
ibipinabant
ibipionabant
imepitoin
imeipiotóin
laropiprant
laróipioprant
methyl (2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(acetyloxy)-4-azido-6,8-dioxabicyclo[3.2.1]oct-2-yl]methyl}-4,5-bis(benzyloxy)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-2-carboxylate
meitil (2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(aicéitiolocsa)-4-aisídi-6,8-dé-ocsadéchiogl[3.2.1]ocht-2-ail]meitil}-4,5-bis(beinsiolocsa)-3-hiodrocsaiteitrihidri-2H-pioran-2-carbocsaláit
methyl 1-tert-butyl-2-hydroxy-1H-pyrrolo[2,3-b]pyridine-3-carboxylate
meitil 1-treas-bhúitil-2-hiodrocsai-1H-pioról[2,3-b]piridíon-2-carnocsaláit
methyl 3-[5-[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxybenzoyl]-2-[(2-triphenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-on-6-yl)methoxy]phenyl]propionate
meitil 3-[5-[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaibeansóil]-2-[(trífheinilmeitil-1,2-beinsiseacsasól-3(2H)-óin-6-il)meatocsa]feinil[próipianáit
methyl 6-O-acetyl-4-O-(2-O-acetyl-3-O-benzyl-6-methyl-α-L-idopyranuronosyl)-3-O-benzyl-2-{[(benzyloxy)carbonyl]amino}-2-deoxy-α-D-glucopyranoside
meitil 6-O-aicéitil-4-O-(2-O-aicéitil-3-O-beinsil-6-meitil-α-L-ídipioranúrónóisil)-3-O-beinsil-2{[beinsiolocsa)carbóinil)aimín}-2-dí-ocsa-α-D-glúcaipioranóisíd
N-(2-chloro-6-methylphenyl)-2-({6-[4-(2-hydroxyethyl)piperazin-1-yl]-2-methylpyrimidin-4-yl}amino)thiazole-5-carboxamide
N-(2-clórai-6-meitilfeinil)-2-({6-[4-(2-hiodrocsai-eitil) pipioraisin-1-il]-2-meitilpirimidin-4-il}aimín)tiasól-5-carbocsaimíd
N-(3-methoxy-5-methylpyrazin-2-yl)-2-[4-(1,3,4-oxadiazol-2-yl)phenyl]pyridine-3-sulfonamide
N-(3-meatocsai-5-meitilpioraisin-2-il)-2-[4-(1,3,4-ocsáidé-asóil-2-il)feinil]piridíon-3-sulfónaimíd
N-(5-chloro-1,3-benzodioxol-4-yl)-7-[2-(4-methyl-1-piperazinyl)ethoxy]-5-[(tetrahydro-2H-pyran-4-yl)oxy]-4-quinazolinamine -- (2E)-2-butenedioate (1:2)
N-(5-clórai-1,3-beinsidé-ocsail-4-il)-7-[2-(4-meitil-1-pipioraisínil)eatocsa]-5-[(teitrihidri-2H-piorain-4-il)ocsa]-4-cuineasóilínimín -- (2E)-2-búitéindé-óáit (1:2)
pamapimod
pamaipiomod
pimavanserin
piomavainseirin
pitolisant
piotailíosant
pyronaridine
piorónairidín
rolapitant
rólaipiotant
ropidoxuridine
róipíodocsúiridín
sagopilone
sagóipiolón
talmapimod
talmáipíomod
tert-butyl (2S)-2-carbamoyl-2,3-dihydro-1H-pyrrole-1-carboxylate
treas-bhúitil (2S)-2-carbamóil-2,3-déhidri-1H-pioról-1-carbocsaláit
tildipirosin
tildipioróisín
vapitadine
vaipiotaidín
β-D-glucopyranosiduronic acid [oside]
aigéad ß-D-glúcaipioranóisiodúrónach [óisíd]
narcotic; narcotic agent; narcotic analgesic; narcotic analgesic drug; opioid; opioid analgesic; opioid analgesic drug; opioid drug
anailgéiseach ópóideach
pituitary disorder
neamhord piotútach
kappa-agonist; kappa-opioid agonist; kappa-opioid receptor agonist; κ-agonist; κ-opioid agonist; κ-opioid receptor agonist
agónaí k-ópóideach
mu-agonist; mu-opioid agonist; mu-opioid receptor agonist; μ-agonist; μ-opioid agonist; μ-opioid receptor agonist
agónaí μ
group TDI; group tolerable daily intake
grúpiontógáil laethúil infhulaingthe
e-APP; electronic Apostille Pilot Programme
an Clár Píolótach um Apastaile Leictreonach; e-APP
counter-piracy
comhrac i gcoinne na píoráideachta
piorra uisce
Codex Committee on Spices and Culinary Herbs
an Coiste Codex um Spíosraí agus Luibheanna Cócaireachta
non-narcotic; non-narcotic agent; non-narcotic analgesic; non-narcotic analgesic drug; non-opioid analgesic; non-opioid analgesic drug; non-opioid drug; non-opoid
druga neamh-ópóideach
gooseberry vein banding associated virus; gooseberry vein banding virus; GVBaV
víreas féithbhandála an spíonáin
mionchaimileon spíonach
turtar spíonach
PBCVd; pear blister canker viroid
víoróideach clogchancair an chrainn piorraí
spinetail mobula
roc earrspíonach
CP4 5-enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase; CP4 EPSPS
CP4 EPSPS; siontáis f2 5-eanólpiorúvailsiciomáit-3-fosfáite CP4
pear rough bark disease; rough bark
galar garbhchoirte an chrainn piorraí
administrative pecuniary penalty; administrative pecuniary sanction
pionós riaracháin airgid
pyloric appendage; pyloric caecum
caochán píolórach
spent pot lining; spent potlining
lineáil pota spíonta
pill testing service
seirbhís tástála piollairí
pegging
pionnáil
market peg order; pegged-to-market order
ordú pionnála margaidh
midpoint peg order; pegged to midpoint order
ordú pionnála meánphointe
primary peg order
ordú pionnála príomha
alternate midpoint peg order
ordú pionnála meánphointe mhalartaigh
pegged limit price
praghas teorann pionnáilte
<i> Scorpaenidae</i>; rockfishes; scorpionfishes; scorpionfishes n.e.i.
scairpiasc
climate action champion; climate champion
curadh aeráide
spent air
aer spíonta
common spiny lobster
gliomach spíonach coiteann; SLO
natal spiny lobster
gliomach spíonach Natal; SLN
South Coast spiny lobster; Southern spiny lobster
gliomach spíonach an chósta theas
pink spiny lobster
gliomach spíonach bándearg
Caribbean spiny lobster
gliomach spíonach Cairibeach
royal spiny lobster
gliomach spíonach ríoga
Australian spiny lobster
gliomach spíonach Astrálach
scalloped spiny lobster
gliomach spíonach scolbach
TÉARMAÍ MÍLEATA
punishment
pionós (fir1, gu: pionóis, ai: pionóis, gi: pionós)
summary award
pionós achomair (fir1)
apprentice pilot
printíseach piolótaíochta (fir1)
bit
piosa (fir4, gu: piosa, ai: piosaí, gi: piosaí)
Army athletic championship
craobh lúthchleasa Airm (bain2)
Army handball championship
craobh liathróid láimhe Airm (bain2)
Army tennis championship
craobh leadóige Airm (bain2)
tampion [Artillery]
stoipéad (fir1, gu: stoipéid, ai: stoipéid, gi: stoipéad)
gooseberry tart
toirtín spíonán (fir4)
army champion
curadh airm (fir1)
championship
craobh (bain2, gu: craoibhe, ai: craobhacha, gi: craobhacha)
Army association football championship
craobh sacair Airm (bain2)
Army basket ball championship
craobh chispheil Airm (bain2)
Army cross-country championship
craobh trasna-tíre Airm (bain2)
Army gaelic football championship
craobh pheil ghaelach Airm (bain2)
Army hurling championship
craobh iomána Airm (bain2)
Army rugby championship
craobh rugair Airm (bain2)
cooling duct
píobán fuaraithe (fir1)
pioneer corporal
ceannaire tiargálaithe (fir4)
counter-espionage
frithspiaireacht (bain3, gu: frithspiaireachta)
duct
píobán (fir1, gu: píobáin, ai: píobáin, gi: píobán)
espionage
spíodóireacht (bain3)
excess of punishment
pionós a bheith iomarcach (fir1)
Army hurling championship final
cluiche ceannais iomána Airm (fir4)
Army football championship final
cluiche ceannais peile Airm (fir4)
bayonet fencing
pionsóireacht bheaignite (bain3)
forceps
pionsúr (fir1, gu: pionsúir, ai: pionsúir, gi: pionsúr)
Geiger tube
píobán Geiger (fir1)
pistol grip
greamán piostail (fir1)
pistol grip side-piece
taobhmhír greamán piostail (bain2)
turnout
piocúlacht (bain3, gu: piocúlachta)
hose-pipe
píobán (fir1, gu: píobáin, ai: píobáin, gi: píobán)
impunity
gan baol pionóis (fr.r.)
informality in punishment
neamhfhoirmiúlacht i bpionós (bain3)
jaded
spíonta (a3)
linch-pin
pionna rotha (fir4)
peg or post method
modh pionnaí nó cuaillí (fir3)
mince pie
pióg mhionra (bain2)
pear melba
piorra melba (fir4)
peg method
modh na bpionnaí (fir3)
pencil (not indelible)
pionsail (nach bhfuil doscriosta) (fir4)
offence punishable with death
cion lena ngabhann pionós an bháis (fir4)
offence not punishable with death
cion nach ngabhann pionós an bháis leis (fir4)
pilot instructor
teagascóir píolótaí (fir3)
pilot officer
oifigeach píolótaíochta (fir1)
apprentice pilot
printíseach píolótaíochta (fir1)
pilotage duty
dualgas piolótaíochta (fir1)
pioneer
tiargálaí (fir4)
pioneer sergeant
sáirsint tiargálaithe (fir4)
pipe box
píopbhosca (fir4, gu: píopbhosca, ai: píopbhoscaí, gi: píopbhoscaí)
pipe instructor
teagascóir píobaireachta (fir3)
internal pipe
píopa inmheánach (fir4)
pirate
píoráid (fir4, gu: píoráid, ai: píoráidí, gi: píoráidí)
automatic pistol
piostal uathoibríoch (fir1)
pincer movement
pionsúrghluaiseacht (bain3, gu: pionsúrghluaiseachta)
assault pioneer platoon
buíon tiargálaithe lingthe (bain2)
scale of punishments
scála pionós (fir4)
smartness
piocúlacht (bain3, gu: piocúlachta)
scupper pipe
píopa línéir (fir4)
spring charging pin
pionna luchtaithe spriongach (fir4)
sergeant pilot
sáirsint píolótaíochta (fir4)
award a penalty
gearr pionós ar (br)
signal pistol
piostal comharthaíochta (fir1)
remit a punishment
logh pionós (br)
bronchitis
píobántas (fir1, gu: píobántais)
champion
curadh (fir1, gu: curaidh, ai: curaidh, gi: curadh)
champion
seaimpín (fir4, gu: seaimpín, ai: seaimpíní, gi: seaimpíní)
pincers
pionsúr (fir1, gu: pionsúir, ai: pionsúir, gi: pionsúr)
pencil
pionsail (fir4, gu: pionsail, ai: pionsailí, gi: pionsailí)
pylon
piolón (fir1, gu: piolóin, ai: piolóin, gi: piolón)
gooseberry
spíonán (fir1, gu: spíonáin, ai: spíonáin, gi: spíonán)
peg
pionna (fir4, gu: pionna, ai: pionnaí, gi: pionnaí)
pilot
píolóta (fir4, gu: píolóta, ai: píolótaí, gi: píolótaí)
pistol
piostal (fir1, gu: piostail, ai: piostail, gi: piostal)
pear
piorra (fir4, gu: piorra, ai: piorraí, gi: piorraí)
pickaxe
piocóid (bain2, gu: piocóide, ai: piocóidí, gi: piocóidí)
Army Junior, Senior Boxing Championships
Craobha Sóisearacha, Sinsearacha Dornála Airm
combination of punishments
cónascadh pionós
verey light pistol
piostal solais verey
Army junior (senior) boxing championship
craobh sóisearach (sinsearach) dornála Airm
Army Hurling Championship Semi-final
Cluiche Leathcheannais Airm Iomána
squeezing action of the hand on the pistol grip
teannadh na láimhe ar an ngreamán piostail
punishments which may be awarded summarily by a commanding officer
pionóis is cead d'oifigeach ceannais a ghearradh go hachomair
application of punishments
pionóis a chur i bhfeidhm
incur a disciplinary penalty
pionós araíonachta a thabhú
inflict punishment
gearr pionós
mitigate a punishment
maolaigh pionós
pilot a plane
píolótaigh eitleán
allowances and penalties (range practices)
liúntais agus pionóis