Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
duty relief; duty-free provision; relief from customs duty; relief from duty
faoiseamh ó dhleacht; faoiseamh ó dhleacht chustaim
schizoaffective disorder
neamhord scitseamothachtálach
red clover
seamair dhearg
semen collection centre
lárionad bailithe seamhain
berseem; Egyptian clover
seamair Éigipteach
white clover
seamair bhán
Alsike clover
seamair Alsike; seamair Lochlannach
crimson clover
seamair chorcairdhearg
Persian clover
seamair Pheirseach
criminal prosecution; prosecution
ionchúiseamh; ionchúiseamh coiriúil
debt relief; easing of the debt burden
faoiseamh fiachais
fenugreek
seamair Ghréagach
relief from import duties
faoiseamh ó dhleachtanna ar allmhairí
Agreement relating to Refugee Seamen
an Comhaontú maidir le Mairnéalaigh ar Dídeanaithe iad
gypsum
gipseam
Convention concerning the Liability of the Shipowner in Case of Sickness, Injury or Death of Seamen; Shipowners' Liability (Sick and Injured Seamen) Convention, 1936
an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach
graduated tax relief
faoiseamh cánach grádaithe
Convention for Establishing Facilities for Finding Employment for Seamen; Placing of Seamen Convention, 1920
an Coinbhinsiún lena mbunaítear Deiseanna chun Fostaíocht a aimsiú do Mhairnéalaigh
Convention concerning Seamen's Articles of Agreement; Seamen's Articles of Agreement Convention, 1926
an Coinbhinsiún maidir le hAirteagail Chomhaontaithe Mairnéalach
Convention concerning the Repatriation of Seamen; Repatriation of Seamen Convention, 1926
an Coinbhinsiún maidir le hAisdúichiú Mairnéalach
Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen; Holidays with Pay (Sea) Convention, 1936
an Coinbhinsiún maidir le laethanta saoire bliantúla le pá do mhairnéalaigh
Convention concerning Sickness Insurance for Seamen; Sickness Insurance (Sea) Convention, 1936
an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta do Mhairnéalaigh
Certification of Able Seamen Convention, 1946; Convention concerning the Certification of Able Seamen
an Coinbhinsiún maidir le Deimhniú Mairnéalach Inniúil
seamless or welded tubes; steel tubes (seamless or welded)
feadáin chruach (gan uaim nó táite)
pyjamas and nightdresses
pitseámaí agus gúna oíche
to prosecute an offence
cion a ionchúiseamh
prosecution service; public prosecutor's office; State Counsel's Office; the prosecution
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí
unique example of cooperation
eiseamláir uathúil den chomhar
(staff of the) State Counsel's Office; prosecution service; public prosecutors
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí
time-bar for proceedings
tréimhse chinnteachta le cionta agus le hionchúisimh; tréimhse teorann le hionchúiseamh poiblí
discretionary prosecution; opportunity principle; principle of opportunity; prosecutorial discretion
ionchúiseamh lánroghnach
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda; Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Ot
Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda; Reacht an Bhinse Chóiriúil Idirnáisiúnta um ionchúiseamh a dhéanamh ar dhaoine atá freagrach i gcinedhíothú agus sáruithe tromchúiseacha eile ar dhlí daoncháirdiúil idirnáisiúnta arna ndéanamh i gcríoch Ruanda agus ar shaoránaigh Ruandacha atá freagrach i
ICTY; International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia; International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv; an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive; BCII
charge
cúiseamh
General Prosecutor's Office; public prosecutor's office; state counsel's office; the prosecution
Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí
Director of Public Prosecutions; DPP
an Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí
exemplary damages; punitive damages
damáistí eiseamláireacha; damáistí pionósacha
mandatory prosecution; obligatory prosecution; principle of legality
ionchúiseamh sainordaitheach
hydrogenated isomaltulose; hydrogenated palatinose; isomalt; isomaltitol
iseamalt
exporting slaughterhouse
seamlas onnmhairiúcháin
approved slaughterhouse
seamlas formheasta
partial relief
faoiseamh páirteach
seamless tube
feadán gan uaim
seminal fluid
sreabhán seamhnach
Community system of reliefs from customs duties
córas Comhphobail faoiseamh ó dhleachtanna custaim
abatement; release; relief; remission
faoiseamh; lacáiste
group relief
grúp-fhaoiseamh
official veterinarian of the slaughterhouse
tréidlia oifigiúil an tseamlais
slaughter hygiene
sláinteachas seamlais
inseminate
inseamhnaigh
AI; artificial insemination
inseamhnú saorga; toirchiú saorga
air sextant
seiseamhán; seiseamhán aerloingseoireachta
block seam
blocuaim
cross seam
crosuaim
diagonal seam
uaim thrasnánach
keyhole specimen
eiseamal poll eochrach
main seam
príomhuaim
deep frozen semen
seamhan domhainreoite
semen
seamhan
specimen
eiseamal tástála
discharge book; seafarer's book; seaman's book; seaman's discharge book; seaman's identity book; SMB
pas muirí
seamless steel tube
feadán cruach gan uaim
AI; artificial fertilisation; artificial insemination
inseamhnú saorga; IS
semaphore
séamafór
sextant
seiseamhán
seamless
gan uaim
seminal vesicle; SV
saicín seamhain
CBM; coal bed methane; coal seam gas; coalbed methane; CSG
meatán gualmhianaigh
proportional regulatory capital relief
faoiseamh rialaitheach comhréireach caipitil
Abruzzo chamois; Apennine chamois
seamaí Abruzzo
incremental sample; primary sample
eiseamal incriminteach
nosemosis of bees
nóiseamóis bheach
standing seam roof system; standing seam roofing system; standing seam system
córas dín séama seasta
declaratory relief
faoiseamh dearbhaitheach
Consultative Forum; Consultative Forum of Prosecutors General and Directors of Public Prosecution; Consultative Forum of Prosecutors General/Directors of Prosecution
Fóram Comhchomhairleach; Fóram Comhchomhairleach na nIonchúisitheoirí Ginearálta agus na Stiúrthóirí Ionchúiseamh Poiblí
seaman's passport
pas mairnéalaigh
WHO Model List of Essential Medicines
Liosta Eiseamlárach EDS de na cógais riachtanacha
TRACE; Treaty Relief and Compliance Enhancement Group
an Grúpa Feabhsaithe maidir le Faoiseamh agus Comhlíonadh Conartha; Grúpa TRACE
semagacestat
seamagáiceastat
semuloparin sodium
sóidiam seamúlópairin
PB Wimberley; protected brush; protected brush catheter; protected-specimen brush; PSB
scuab chosanta eiseamail
semen centre
lárionad seamhain
Consultative Forum of Prosecutors General and Directors of Public Prosecutions of the Member States of the European Union
Fóram Comhchomhairleach d’Ionchúisitheoirí Ginearálta agus Stiúrthóirí um Ionchúiseamh Poiblí Bhallstáit an AE
sanctions relief
faoiseamh ó smachtbhannaí
Act on prosecuting the preparation of serious acts of violent subversion
an tAcht um ullmhú gníomhartha tromchúiseacha treascartha foréigní a ionchúiseamh
temporary loss relief
faoiseamh caillteanais sealadach
business asset rollover relief; rollover relief
faoiseamh tar-rollta
TÉARMAÍ MÍLEATA
Operations and Seamanship [Units and Sub-units: Naval Service]
Oibríochtaí agus Mairnéalacht (bain)
prosecution
ionchúiseamh (fir1, gu: ionchúisimh, ai: ionchúisimh, gi: ionchúiseamh)
acquittal on every or any charge
éigiontú i ngach cúiseamh nó in aon chúiseamh (fir)
arraignment of accused
díotchúiseamh an chúisí (fir1)
exemplary
eiseamláireach (a1)
framing of charges
cóiriú cúiseamh (fir)
leading seaman [Rank Titles]
mairnéalach ceannais (fir1)
leading seaman [Rank Titles]
MC (gior)
able seaman [Rank Titles]
mairnéalach inniúil (fir1)
able seaman [Rank Titles]
MI (gior)
ordinary seaman [Rank Titles]
GM (gior)
ordinary seaman [Rank Titles]
gnáthmhairnéalach (fir1)
seamanship instructor
teagascóir mairnéalachta (fir3)
magazine centre disc rivet
seam lárdhiosca piléarlainne (fir3)
firing pin rivet
seam buailteáin (fir3)
respite
faoiseamh (fir1, gu: faoisimh)
rest
oiriseamh (fir1, gu: oirisimh)
come to rest
déan oiriseamh (br)
strained riveting
seamú teannta (fir)
seam
séama (fir4, gu: séama, ai: séamaí, gi: séamaí)
seam
éasc (fir1, gu: éisc, ai: éisc, gi: éasc)
seam
scáineadh (fir, gu: scáinte, ai: scáintí, gi: scáintí)
seaman (technician)
mairnéalach (teicneoirí) (fir1)
seaman (line)
mairnéalach (líne) (fir1)
leading seaman (technician) 1st, 2nd grade
mairnéalach ceannais (teicneoirí) lú, 2ú grád (fir1)
leading seaman (line) 1st, 2nd grade
mairnéalach ceannais (line) lú, 2ú grád (fir1)
able seaman (technician)
mairnéalach inniúil (teicneoir) (fir3)
able seaman (line)
mairnéalach inniúil (líne) (fir1)
ordinary seaman (technician) - recruit
gnáthmhairnéalach (teicneoirí) –earcach (fir1)
ordinary seaman (line) - recruit
gnáthmhairnéalach (líne) - earcach (fir1)
seamanship
mairnéalacht (bain3, gu: mairnéalachta)
stuck seam
uaim ghreamaithe (bain3)
succour
faoiseamh (fir1, gu: faoisimh)
investigate a charge
imscrúdaigh cúiseamh (br)
tuberculosis
coinsinseam
deny a charge
séan cúiseamh (br)
dismiss a charge
caith amach cúiseamh (br)
dispose of a charge
déileáil le cúiseamh (br)
disprove a charge
bréagnaigh cúiseamh (br)
hear a charge
éist cúiseamh (br)
prove a charge
cruthaigh cúiseamh (br)
relief
faoiseamh (fir1, gu: faoisimh)
seam
síog (bain2, gu: síge, ai: síoga, gi: síog)
seam
uaim (bain3, gu: uama, ai: uamanna, gi: uamanna)
abattoir
seamlas (fir1, gu: seamlais, ai: seamlais, gi: seamlas)
in custody on a charge for an offence
i gcoimeád ar chúiseamh i gcion
rivet Seam R's for retaining plates
seamanna do phlátaí coinnithe
evidence to sustain a prosecution
fianaise chun inchúiseamh a chothú
make a false accusation against a person subject to military law
cúiseamh bréagach a dhéanamh in aghaidh duine atá faoin dlí míleata
acquit a soldier of a charge
saighdiúir a éigiontú ó chúiseamh
artificial representation of battle conditions
cúrsaí catha a eiseamláiriú go saorga