téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
dumb · MB · UM · Umá · umbo
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
ply-rating number; PR number
uimhir rátála dhualach
encumbrance; security interest
eire; leas urrúis
antiballistic-missile screen; antiballistic-missile shield; antimissile defence shield; antimissile screen; defence shield; defence umbrella; missile-proof shield; space-shield
córas cosanta frithdhiúracán
ETNS; European Telephony Numbering Space
Spás Uimhrithe Teileafónaíochta na hEorpa
umbu
crann umbú
serrated thumb-cuffs
glais ordóg dhéadacha
gumbo; okra
ocra
octane number; octane rating; ON
grádú ochtáin; uimhir ochtáin
S/N; SER NO; serial number
sraithuimhir
dumb barge
báirse balbh
Convention to reduce the number of cases of statelessness
an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Líon na nDaoine gan Stát
international securities identification number; ISIN
ISIN; uimhir aitheantais urrús idirnáisiúnta
sea cucumbers
súmaire cladaigh
F2 octane number; MON; motor octane number
MON; uimhir ochtáin mhótair
research octane number; RON
RON; uimhir ochtáin taighde
category number (product)
uimhir catagóire
the serial numbers of the licences
sraithuimhir an deimhnithe
n.; No.; number
uimh.; uimhir
vehicle identification number; VIN
uimhir aitheantais feithicle
value added tax identification number; value added tax number; VAT ID number; VAT identification number; VAT No; VAT registration number
uimhir aitheantais CBL
the number of members of the Commission
líon chomhaltaí an Choimisiúin
data protection "Umbrella Agreement"; Data Protection Umbrella Agreement
an "Brat-Chomhaontú" faoi Chosaint Sonraí; Creat-chomhaontú maidir le Cosaint Sonraí; Scáth-Chomhaontú faoi Chosaint Sonraí
cucumber
cúcamar
umbrella directive
brat-treoir
CFR identification number; CFR; CFR number; common fleet register number; EU Fleet Register number
cláruimhir chabhlaigh AE; uimhir chlár an chomhchabhlaigh
IANA; Internet Assigned Numbers Authority
an tÚdarás Sannta Uimhreacha Idirlín; IANA
ICANN; Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
an Chorparáid Sannta Ainmneacha agus Uimhreacha Idirlín; ICANN
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an raon feidhme atá le sciúradh na bhfáltas sa Choinbhinsiún ar úsáid na teicneolaíochta faisnéise chun críocha custaim agus maidir le cláruimhir an mheáin iompai
tax identification number; tax number; tax registration number; taxpayer identification number; TIN
uimhir aitheantais chánach
brown meagre; CBM
Sciaena umbra
jumbo flying squid
ollscuid eitilte
Umbrella Group
an Scáthghrúpa
coltan; columbite-tantalite
coltan
Bombay; Mumbai
Mumbai
catch-at-size; number-at-size
líon lánfhásta
Civil Registration Number; PESEL; PESEL number
Cláruimhir Shibhialta; PESEL; uimhir PESEL
CMV; cucumber mosaic virus
víreas mósáice an chúcamair
reference number
uimhir thagartha
distinguishing number
sainuimhir; uimhir shainiúil
land-register number
uimhir chlár talún; uimhir chláraithe talún
external identification number
uimhir aitheantais sheachtrach
number of poles
líon na gcleitheanna
cetane number; cetane rating; CN
ceatánuimhir
number-average molecular weight
meán uimhríochtúil an mheáchain mhóilínigh
W; Wobbe index; Wobbe-number
innéacs Wobbe
number of excursions exceeding a threshold
líon na dturas is mó ná tairseach; líon na dturas thar tairseach
statistical number
uimhir staidrimh
columbium; niobium
niaibiam
variable number tandem repeat; VNTR
athsheicheamh sraithe d'uimhreacha athraitheacha
Cumberland monkey face pearly mussel
diúilicín péarlach dúchearnógach Cumberland
Cumberland bean pearly mussel
diúilicín péarlach pónaireach Cumberland
Amazonian umbrella-bird
scáthcheannach Amasónach
long-wattled umbrella-bird
scáthcheannach fadsprochailleach
encumbered
faoi eire
asset encumbrance; earmarking of assets; encumbrance of assets; pledging of assets
ualú sócmhainní
referral of a case to a Chamber composed of a different number of Judges
cás a tharchur chuig Dlísheomra atá comhdhéanta de líon éagsúil breithiúna
diamond pyramid hardness number; DPN; Vickers hardness
cruas Vickers; DPN; uimhir chruais phirimid diamaint
columbite; niobite
colaimbít
TEL; tetraethyl lead; tetraethyl plumbane; tetraethyllead
luaidhe theitreitile; TEL
account number
uimhir chuntais
order number
sraithuimhir
umbilical region
réigiún an imleacáin
Common Customs Tariff heading number
uimhir cheannteidil na Comhtharaife Custaim
tetramethyl lead; tetramethyl plumbane; tetramethyllead; TML
luaidhe theitrimeitile
UCRN; unique consignment reference number
uimhir thagartha uathúil choinsíneachta
NIB; Portuguese basic bank account number; Portuguese BBAN
uimhir bhunúsach chuntas bainc Phortaingéalach
mean number of defects per unit
meánuimhir fabhtanna in aghaidh an aonaid
acceptance criterion; acceptance number
critéar inghlacthachta; uimhir inghlacthachta
rejection criterion; rejection number
uimhir dhiúltúcháin
average sample number
meánlíon samplach
reduced viscosity; viscosity number
slaodacht laghdaithe; uimhir shlaodachta
smoke number; SN
uimhir deataigh
acceptance number
uimhir inghlacthachta
Cauchy number
uimhir Cauchy
critical Mach number; drag divergence Mach number
Machuimhir chriticiúil
critical Reynolds number
uimhir Reynolds chriticiúil
effective Reynolds number
uimhir Reynolds iarbhír
flight Mach number
Machuimhir eitilte
flow number
uimhir sreibhe
Grashof number
uimhir Grashof
indicated Mach number
Machuimhir léirithe
Knudsen number
uimhir Knudsen
KOH number
uimhir KOH
Kollsman number
uimhir Kollsman
Lewis number
uimhir Lewis
LCN; load classification number
uimhir aicmithe ualaigh
local Mach number
Mach-uimhir logánta
Lock number
uimhir Lock
loxodrome; rhumb; rhumb line
locsadróm; rumlíne
kidney pad; lumbar cushion
cúisín lumbach
Mach number
Mach-uimhir
maximum Mach number; maximum operating speed
Machuimhir uasta; uasluas oibriúcháin
rumble
tormáil
lumbar
lumbach
stock number
uimhir stoic
pin tumbler
timbléar pionna
charge number; valence
fiús
saved number re-dial
feidhm diailithe uimhreach sábhála
last number re-dial
feidhm athdhiailithe uimhreach deireanaí
umbrella organisation
brateagraíocht
hardwood; hardwood lumber; hardwood timber
crua-adhmad
sequence number; serial number
sraithuimhir
Re; Reynolds number; Reynolds parameter
uimhir Reynolds
Gumboro disease; IBD; infectious bursa disease; infectious bursal disease
galar tógálach saicíní
number concentration; particle count; particle number concentration; particle-count concentration
líon cáithníní; tiúchan cáithníní
dumb; mute; speech-disabled
balbhán; duine faoi bhac urlabhra
umbilical hernia
maidhm sheicne imleacáin
ATM; automated teller machine; automatic teller machine; cash dispenser; cash machine; cashpoint
dáileoir airgid; uathmheaisín bainc; UMB
personal identification number; PIN; PIN code; PIN number
PIN; uimhir aitheantais phearsanta
International Securities Identifying Number; ISIN
Uimhir Aitheantais Idirnáisiúnta Urrús
number-coded interlocking machine
meaisín comhghlasála uimhirchódaithe
skid number
comhéifeacht sciorrtha
livestock; livestock numbers; livestock population
beostoc
personal identification number; PIN; PIN code
PIN; uimhir aitheantais phearsanta
saponification index; saponification number; saponification value
innéacs gallúnaithe; uimhir ghallúnaithe
ANI; automatic number identification; caller ID; caller identification; calling line ID; calling line identification; calling line identity; CLI; CLID
aitheantas glaoiteora
accession number
uimhir shealbhaithe
international standard book number; ISBN
ISBN; Leabharuimhir Chaighdeánach Idirnáisiúnta
international standard serial number; ISSN
Sraithuimhir Chaighdeánach Idirnáisiúnta
MB; mediumboard
clár meánach
softwood; softwood lumber; softwood timber
bogadhmad
knurled nut; milled nut; thumb nut
cnó foirbthe
jumble display
taispeántas de mheascán táirgí
billing number
uimhir bhilleála
direct dial-in number
uimhir dhiailithe isteach dhírigh
fictitious billing number
uimhir bhilleála shamhailteach
number of days lost
líon laethanta a cailleadh; líon laethanta a chailltear
registration mark; registration number; vehicle registration mark; vehicle registration number; VRN
cláruimhir
serial number
sraithuimhir
plumbo-solvent
‘a thuaslagann luaidhe’; ‘luaidhe-thuaslagach’
incumbent operator
oibritheoir reatha
common crampfish; marbled electric ray; numbfish
roc nimhe marmarach
dumb tanker barge
báirse balbh
Bujumbura
Bujumbura
CAS Number; CAS Registry Number; CAS RN; Chemical Abstracts Service Registry Number
Uimhir Chláraithe na Seirbhíse Achoimreachtaí Ceimiceán
NP; number portability
inaistritheacht uimhreach
identification number
uimhir aitheantais; uimhir chéannachta
value-at-risk measure; value-at-risk number
tomhas luacha faoi riosca
UN number
uimhir NA
Economic Operators Registration and Identification number; EORI number
uimhir chláraithe agus aitheantais oibreoirí eacnamaíochta; uimhir EORI
breadcrumb navigation
mionrianú
International Standard Randomised Controlled Trial Number
Uimhir Chaighdeánach Idirnáisiúnta um Thrialacha Rialaithe Randamaithe
unencumbered asset
sócmhainn neamhualaithe
aircraft construction number
uimhir dhéantúis an aerárthaigh
basic reproduction number; basic reproductive rate; basic reproductive ratio
an bunráta um atáirgeadh
tumbler; tumbler mixer
meascthóir rothlaim
breadcrumb trail; breadcrumbs
mionrian
number fraction
codán uimhreach
number ratio
cóimheas uimhreach
relief umbrella
bratfhóirithint
BHN; Brinell hardness; Brinell hardness number; Brinell number; HB; HBW
Uimhir Chruais Brinell
disc tumbler
diosca truslógach
Taxonomic Serial Number; TSN
Sraithuimhir Thacsanomaíoch; TSN
licence number
uimhir cheadúnais
ICAO airline code; ICAO airline designation number; ICAO airline designator; ICAO code; ICAO designator
sainitheoir EESI; sainitheoir ICAO
control number
uimhir rialúcháin
haploid chromosome number; haploid number
uimhir haplóideach
diploid chromosome number; diploid number
uimhir dhioplóideach
modal chromosome number; modal number
líon crómasóm módúil
iroha numbering system
córas uimhrithe iroha
thumb-screws
scriú ordóige
thumb-cuffs
glais ordóg
Transaction Reference Number; TRN
Uimhir Thagartha Idirbhirt
incumbent installation
suiteáil atá ann faoi láthair
application number; candidate number
uimhir iarratais
Chamber composed of a different number of Judges
Dlísheomra atá comhdhéanta de líon difriúil breithiúna
lumbo-sacral region
réigiún lumbasacrach
patent number; PN
uimhir phaitinne
national numbering agency; NNA
gníomhaireacht náisiúnta um shannadh uimhreacha
jumbo bond; jumbo covered bond
banna ardluacha
batch number
baiscuimhir
particle number emissions measurement equipment
trealamh chun líon na gcáithníní astaithe a thomhas
risk number
uimhir riosca
ERN; excise ID number; Excise Registration Number
uimhir aitheantais mháil; uimhir chlárúcháin mháil
account number portability
inaistritheacht uimhir chuntais
cross-border tax identification number
uimhir aitheantais chánach thrasteorann
incumbent CCP; incumbent central counterparty
contrapháirtí lárnach
AMKA number; social security number
uimhir AMKA; uimhir shlándála sóisialaí
UELN; ULN; unique life number; Universal Equine Life Number
uimhir shaoil uathúil; uimhir shaoil uilíoch eachaí
CUS code; CUS number; Customs Union and Statistics number
uimhir an Aontais Chustaim agus Staidrimh
particle number sample flow
sreabh sampla líon na gcáithníní
conventional number
uimhir ghnásúil
dial number recognition; DNR
Aithint Uimhreach Diailithe
prone recumbency; sternal recumbency; ventral recumbency
freasluí tairr
UELN; Universal Equine Life Number
uimhir shaoil uilíoch eachaí
muscle depression; muscular depression; Prophet's Thumb Mark
log matáin
PAWB; postal air waybill number
postuimhir bille aeriompair
number of particles; particle number; particulate number; PN
líon cáithníní
single registration number; SRN
SRN; uimhir aonair chlárúcháin
CAN; Card Access Number
CAN; uimhir rochtana an chárta
PCN; product code number
códuimhir tháirge
company product code number; CPC
códuimhir tháirge chuideachta
numbered paragraph
mír uimhrithe
unnumbered paragraph
mír neamhuimhrithe
TÉARMAÍ MÍLEATA
Number One Security Company [Units and Sub-units: Special Establishments]
Complacht Díonachta Uimhir a hAon (fir3)
ammunition numbers
uimhreacha lón lámhaigh (bain)
locking bolt thumbpiece
sloidín bolta glasála (fir4)
umbrella
scáth báistí (fir3)
umbrella
scáth fearthainne (fir3)
unnumbered contour
comhchuar gan uimhriú (fir1)
thumbnail
ionga ordóige (bain5)
thumbnail sketch
mionléirín (fir4, gu: mionléirín, ai: mionléiríní, gi: mionléiríní)
thumb-piece
sloidín (fir4, gu: sloidín, ai: sloidíní, gi: sloidíní)
thumb-screw
scriú sciathánach (fir4)
thumb clearance
ordlog (fir1, gu: ordloig, ai: ordloig, gi: ordlog)
Number One Band [Units and Sub-units: Special Establishments]
Banna Uimhir a hAon (fir4)
even number
réidh-uimhir (bain5, gu: réidh-uimhreach, ai: réidh-uimhreacha, gi: réidh-uimhreacha)
enemy in sight in large numbers
an namhaid i radharc ina mórlíon (fir5)
file number
comhaduimhir (bain5, gu: comhaduimhireach, ai: comhaduimhireacha, gi: comhaduimhireacha)
grid line number
uimhir líne greille (bain5)
gun numbers
uimhreacha gunna (bain5)
Columb Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Coluim (fir1)
firing lever thumbpiece
sloidín luamháin lamhaigh (fir4)
latch thumbpiece
sloidín laiste (fir4)
laying with clinometer and plumb-bob
pointeáil le cliniméadar agus puntán (bain3)
magazine bolt thumbpiece
sloidín bolta piléarlainne (fir4)
mass numbers
toirt uimhreacha (bain2)
army number
armuimhir (bain5, gu: armuimhreach, ai: armuimhreacha, gi: armuimhreacha)
by numbers
de réir uimhreacha (fr.dob.)
officer's identification number
uimhir aitheantais oifigigh (bain5)
two-digit grid line numbers
uimhreacha déluibhean líne greille (bain)
numbness
barrliobar (fir1, gu: barrliobair)
numbness
eanglach (fir1, gu: eanglaigh)
numbness
fuairnimh (bain2, gu: fuairnimhe)
numbness
mairbhe (bain4, gu: mairbhe)
numbness
neamh-mhothú (fir, gu: neamh-mhothaithe)
thumbpiece nuts
cnónna sloidíní (fir)
mortar number
uimhir moirtéir (bain5)
metal plumb-bob with cord
puntán miotail le corda (fir1)
plumber
luadóir (fir3)
plumber
pluiméir (fir3, gu: pluiméara, ai: pluiméirí, gi: pluiméirí)
thumb-ring
ordnasc (fir1)
safety catch thumbpiece and locking bolt
sloidín agus bolta glasála greamaire sábhála (fir4)
sub-number
fo-uimhir (bain5, gu: fo-uimhreach, ai: fo-uimhreacha, gi: fo-uimhreacha)
thumbpiece of sliding shutter catch
sloidín greamaire comhla shleamhnáin (fir4)
tumbler nut
cnó timbléir (fir4)
tumbler trunnion
truiniún timbléir (fir1)
elevating gear tumbler
timbléar gléis ardaithe (fir1)
number
comhair (br, abr: comhaireamh, aidbhr: comhairthe)
thumb-clearance
ordlog (fir1, gu: ordloig, ai: ordloig, gi: ordlog)
tumbler feathers
cleití timbléir (fir)
tumbler pin
biorán timbléir (fir1)
tumbler shoulders
guaillí timbléir (fir4)
reference number
uimhir thagartha (bain5, gu: uimhreach tagartha, ai: uimhreacha tagartha)
number
uimhir (bain5, gu: uimhreach, ai: uimhreacha, gi: uimhreacha)
cardinal number
bunuimhir (bain5, gu: bunuimhreach, ai: bunuimhreacha, gi: bunuimhreacha)
atomic number
uimhir adamhach (bain5)
even number
ré-uimhir (bain5, gu: ré-uimhreach, ai: ré-uimhreacha, gi: ré-uimhreacha)
serial number
sraithuimhir (bain5, gu: sraithuimhreach, ai: sraithuimhreacha, gi: sraithuimhreacha)
odd number
corruimhir (bain5)
enemy in sight in small numbers
an namhaid i radharc ina mbeaglíon
Number One Security Company
Complacht Díonachta Uimhir a hAon
key of pin of lock tumbler
eochair de bhiorán de ghlastimbléar
disclose the number of military forces
nocht líon na bhfórsaí míleata
number off from front to rear
comhaireamh ó thosach go cúl
salute by numbers
tabhair cúirtéis de réir uimhreacha
number documents serially
déan sraithuimhriú ar cháipésí
adjournment for insufficient number of officers
dul ar atráth toisc gan dóthain oifigeach a bheith i láthair
if the number is not a multiple of four
murab iolra ar a ceathair an uimhir