téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
P · RP · SP · TP · TYP
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
hypsometric tints
imir hipsiméadrach
TRE; Type Rating Examiner
Scrúdaitheoir Rátála Cineáil
Egyptian Organisation for Human Rights; EOHR
an Eagraíocht Éigipteach um Chearta an Duine
cryptanalysis
crioptanailís
approval authority; TAA; type-approval authority
údarás ceadaithe; údarás cineálcheadaithe
EC type-approval certificate
deimhniú CE ar chineálcheadú
ancillary banking service; banking type of ancillary service
seirbhísí coimhdeacha baincéireachta
type-approval certificate
deimhniú ar chineálcheadú
film integrated circuit; film type integrated circuit
ciorcad iomlánaithe scannánach
CCCI; Cyprus Chamber of Commerce and Industry
Comhlachas Tráchtála agus Tionscail na Cipire; CTTC
DMD; Duchenne muscular dystrophy; Duchenne type muscular dystrophy; Duchenne's muscular dystrophy; Meryon's disease; Muscular dystrophy - Duchenne type; pseudohypertrophic muscular dystrophy
diostróife mhatánach bhréag-hipeartrófach; diostróife mhatánach Duchenne
Egyptian tortoise
toirtís Éigipteach
cryptographic algorithm; cryptologic algorithm; encipherment algorithm; encryption algorithm
algartam cripteagrafach; algartam criptiúcháin
(<I>S</I>)-2-chloro-<I>N</I>-(2,4-dimethyl-3-thienyl)-<I>N</I>-(2-methoxy-1-methylethyl)acetamide; 2-chloro-<I>N</I>-(2,4-dimethylthiophen-3-yl)-<I>N</I>-[(2<I>S</I>)-1-methoxypropan-2-yl]acetamide; dimethenamid-p
démheitéanaimíd-p
false accept rate; false acceptance rate; false positive rate; FAR; fraud rate; type II error
FAR; ráta glactha bhréagaigh
false reject rate; false rejection rate; FRR; insult rate; type I error
FRR; ráta diúltaithe bhréagaigh
broken hyperlink; broken link; dead hyperlink; dead link; stale link
nasc briste
CCHS; congenital central alveolar hypoventilation; congenital central hypoventilation syndrome; idiopathic central alveolar hypoventilation; Ondine syndrome; Ondine's Curse; sleep-induced apnea
siondróm hiopanálaithe lárnaigh ó bhroinn; siondróm Ondine
national type-approval
cineálcheadú náisiúnta
type approval; type-approval
cineálcheadú; formheas cineáil
type of vehicle; vehicle type
cineál feithicle
berseem; Egyptian clover
seamair Éigipteach
payphone
táillefón
secretary/shorthand-typist
rúnaí gearr-chlóscríobhaí
European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
an Comhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú
collective investment undertaking other than the closed-end type
gnóthas comhinfheistíochta nach den chineál iata é
Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú
Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit
Comhaontú Vín chun Cló-aghaidheanna agus a dTaisceadh Idirnáisiúnta a Chosaint
reactor line; reactor type
aicme imoibreoirí; cineál imoibreoirí
carps; cyprinids
carbán; ciprinid
TF; type of farming
cineál feirmeoireachta
gypsum
gipseam
commercial calcium hypochlorite
fochlóirít chailciam tráchtála
hypophosphites
fofhoisfít
typist
clóscríobhaí
type
cineál
mutual-type association
comhlachas de chineál frithpháirteach
automatic firearm; automatic weapon; fully automatic firearm; fully automatic type weapon; fully automatic weapon
arm tine uathoibríoch
SBAs; Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus; Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus
Limistéir Bhunáite Fhlaitheasacha Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann sa Chipir
printing type
cló priontála
low-power prototype
fréamhshamhail ísealchumhachta
farm type machinery
innill, gairis agus meaisíní feirme
portable electric typewriters
clóscríobhán leictreach iniompartha
cryptographic device
gléas cripteagrafaíochta
teletypewriter; TTY
teilea-chlóscríobhán; TTY
Cyprus; Republic of Cyprus
an Chipir; Poblacht na Cipire
Arab Republic of Egypt; EGY; Egypt
an Éigipt; Poblacht Arabach na hÉigipte
2-methyl-2-ethoxypropane; ETBE; ethyl tert-butyl ether; ethyl tertiary butyl ether
éitear búitileach treasach eitileach; ETBE
gender stereotype
steiréitíopa inscne
hyperlink; hypertext link; link
hipearnasc
EC type-approval; EU type-approval; Union type-approval
cineálcheadú AE; cineálcheadú CE
phage type
fagach-chineál
earmarking; hypothecation
fiach-urrú; leithghabháil
silver cyprinid
ciprinid gheal
multi-stage type-approval
cineálcheadú ilchéimneach
PCF; Prototype Carbon Fund
Ciste Carbóin Fréamhshamhla; PCF
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
an Comhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile
Ypres
Ypres
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands,; Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and; Treaty of Accession 2003; Treaty of Athens
an Conradh i dtaobh aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóvéine agus Phoblacht na Slóvaice l; an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Pob; Conradh Aontachais 2003; Conradh na hAithne
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of S
Ionstraim i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblac
1,2-propanediol ester of alginic acid; hydroxypropyl alginate; propane-1, 2-diol alginate; propane-1,2-diol ester of alginic acid; propylene glycol alginate
ailgionáit ghliocól próipiléine; própán-1,2 dé-ól ailgionáit
ethyl citrate; triethyl 2-hydroxypropan-1,2,3-tricarboxylate; triethyl citrate
eitil chiotráite; trí-eitil 2-hiodrocsaprópán-1,2,3-trícharbocsaláit; trí-eitil chiotráite
polyphosphates
polafosfáití
table-type chick
sicín don bhord
Community typology for agricultural holdings; Union typology for agricultural holdings
tíopeolaíocht an Chomphobail do ghabháltais talmhaíochta
typical farm
feirm thipiciúil
xyphoid cartilage
loingeán xiofóideach
cryptanalytic function
feidhm chrioptanailíseach
anti-idiotype antibody; anti-idiotypic antibody
antasubstaint antai-iditíopach
delayed type hypersensitivity; DTH
tíopa hipiríogaireachta moillithe
hypermarket
hipearmhargadh
hyperlipaemia; hyperlipidaemia
hipirlipidéime
polypharmacy; polypragmasy
ilchógaisíocht
inertia brake; overrun brake; overrunning type brake
coscán táimhe
A1AT; A1PI; AAT; alpha 1-antitrypsin; alpha<sub>1</sub>-antitrypsin; alpha-1 antiproteinase; alpha-1 antitrypsin; alpha-1 protease inhibitor; alpha-1-antiproteinase; alpha-1-antitrypsin; α<sub>1</sub>-antitrypsin
antaitripsin alfa-1
syphon raingauge
méadar báistí siofóin
log-normal type of stochastic process
cineál lognormalach an phróisis stocastaigh
EC-type examination certificate; EU-type examination certificate
deimhniú CE ar chineálscrúdú
hyperinflation; runaway inflation
hipearbhoilsciú
krypton
crioptón
HGPRT; HGPRTase; HPRT; hypoxanthine-guanine phosphoribosyl transferase
trasfaráis fhosfarabaisíleach hiopocsaintín-ghuainín
trypsinisation
tripsiniúchán
recapping; retreading; retreading of tyres; type recapping; type retreating
atráchtadh bonn
Cyprian mouflon; Cyprus mouflon
caora mouflon Chipireach
alerce; Fitzroy's cypress; lahuan; patagonian fitzroy
aleirse
Bang's disease; brucelliasis; brucellosis; Cyprus fever; Gibraltar Fever; Malta fever; Mediterranean fever; Neapolitan fever; undulant fever
brúsallóis
biological variant; biotype; biovar
bitíopa
familial porphyria cutanea tarda; PCT; porphyria cutanea tarda; porphyria cutanea tarda type I; porphyria cutanea tarda type II; sporadic porphyria cutanea tarda
porfairine chraicneach dhéanach; porfairine cutanea tarda
equity investment; equity-type financing; investment in equity capital
infheistíocht chothromais
gender stereotyping
steiréitíopáil ar bhonn inscne
calcium dihypochlorite; calcium hypochlorite
hipeaclóirít chailciam
hypo; sodium thiosulphate
sóidiam tiasulfáite
screw cap; screw stopper; screw type stopper
scriúchlaibín
counter-type coffee percolator
síothlán caife cuntair
display type
cineál taispeána; tíopa taispeána
<I>N</I>-(phosphonomethyl)glycine; glyphosate
gliofosáit
(<I>RS</I>)-α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl (1<I>RS</I>,3<I>RS</I>;1<I>RS</I>,3<I>SR</I>)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyano(4-fluoro-3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin
ciafluaitrin
cyano(3-phenoxyphenyl)methyl 2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutanoate; fenvalerate
feanvailéaráit
(<I>S</I>)-cyano(3-phenoxyphenyl)methyl (2<I>S</I>)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutanoate; (α<I>S</I>)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (2<I>S</I>)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate
eisfeanvailéaráit
epizootic cellulitis–pinkeye; epizootic lymphangitis pinkeye; equine typhoid; equine viral arteritis; EVA; infection with equine arteritis virus; pink eye
artairíteas víreasach eachaí; EVA
1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-<I>a</I>]pyridin-3-ylsulfonyl)urea; sulfosulfuron
sulfasulfúrón
MPS VII; mucopolysaccharidosis type VII; Sly disease; Sly syndrome
múcapolaisiúicrídeois cineál VII
expense classification by type
rangú costas de réir cineáil
antigenic characterisation; antigenic typing
tíopáil antaigineach
monkeypox; Monkeypox virus
víreas bolgaí moncaí
contour; contour line; isoheight; isohypse; pressure contour
comhrian
Egyptian vulture
bultúr Éigipteach
Egyptian goose
gé Éigipteach
phenotype; phenotypic character
feinitíopa
polyploidy
polaplóideacht
to breed a new type from an existing strain
tíopa nua a phórú as tréithchineál atá ann cheana
<i>Trypanosoma equiperdum</i> infection; covering disease; dourine
galar cúplála eachaí; ionfhabhtú <I>Trypanosoma equiperdum</I>
classical swine fever; CSF; hog cholera; pig typhoid; swine fever; swine plague
fiabhras na muc
trypanosomiasis; trypanosomosis
tripineasómóis
bacon pig; baconer; bacon-type swine
bagúnóir
atypical employment; atypical work; non-standard employment
fostaíocht neamhthipiciúil; obair neamhthipiciúil
gamma distribution; Pearson's type III; type III distribution
dáileachán gáma
Fréchet distribution; type II extreme value distribution
dáileadh Fréchet
simple hypothesis
hipitéis shimplí
risk of second kind; type ii risk
riosca de chineál ii; riosca den dara cineál
altitude hypoxia
hiopocsa airde
can type burner
dóire feadánach
chest type parachute
paraisiút cliabhraigh
dry type filter element
scageilimint thirim
free type parachute
paraisiút neamhcheangailte
hyperbaric
hipearbarach
hypersonic
hipearsonach
hypersonic flow
sreabhadh hipearsonach
hypersonic glider
faoileoir hipearsonach
hypersonics
hipearsonaic
hypervelocity
hipir-treoluas
hypervelocity range
raon hipir-treoluais
hypobaric
hipeabarach
muffle furnace; muffle type furnace
mufalfhoirnéis
oil-immersed transformer; oil-immersed type transformer
claochladán de chineál ola-thumtha; claochladán leictreach ola-líonta
dry-type transformer
claochladán tirim
directly heated cathode; directly heated cathode filament; filament; filamentary cathode; filament-type cathode
filiméad
atypical contract; atypical employment contract
conradh neamhthipiciúil
cryptography
cripteagrafaíocht
end-to-end encryption
criptiú inn ar inn; criptiú ó cheann go ceann
hypervisor; virtual machine monitor; VMM
monatóir meaisín fhíorúil; VMM
byproduct coke; gas coke; metallurgical coke
cóc gáis
bayonet coupling; bayonet mechanism; bayonet-type coupling
cúplán beaignite
natural habitat type of Community interest
cineál gnáthóige nádúrtha ar leas an chomhphobail
priority natural habitat type
cineál gnáthóige nádúrtha tosaíochta
infantile spinal muscular atrophy; progressive muscular atrophy of infancy; severe infantile spinal muscular atrophy; SMA I; spinal muscular atrophy type I; Werdnig-Hoffman disease
cnaí matánach dromlaigh cineál I; seargadh matánach dromlaigh cineál I
idiotype
iditíopa
Maroteaux-Lamy disease; Maroteaux-Lamy syndrome; MPS VI; mucopolysaccharidosis type VI
galar Maroteaux-Lamy; múcapolaisiúicrídeois cineál VI
positive-type semiconductor; p-type semiconductor
leathsheoltóir p-chineálach
hypergol; hypergolic propellant
tiomántán hipeargólach
sodium triphosphate; sodium tripolyphosphate; STP; STPP
trípholafosfáit sóidiaim
polypeptide
polaipeiptíd
aerial advertising; air advertising; sky typing; sky-line advertising; skywriting
aerfhógraíocht
bradypnoea
bradaipnia
Adair Dighton syndrome; Blegvad-Haxthausen syndrome; brittle bone disease; brittle bone syndrome; glass bone disease; Lobstein disease; Lobstein’s disease; osteogenesis imperfecta; osteogenesis imperfecta tarda; osteogenesis imperfecta type I
galar na gcnámh briosc; oistéigineas neamhfhoirfe de chineál I
adenoma; adenomatous polyp
adanóma
Egyptian ophthalmia; granular conjunctivitis; granular ophthalmia; military ophthalmia; trachoma
tracóma
genotype
géinitíopa
hyperaemia
hipiréime
HIS; hyperimmune serum
séiream hipir-imdhíonach
hyperkeratosis
hipirceireatóis
hypermetropia; hyperopia; long sight; long-sightedness
hipearóipe; hipirmeatróipe
hyperplasia
hipearpláise
hyperthermia
hipirteirme
pulmonary hypertension
hipirtheannas scamhóige
hypervaccination
hipearvacsaíniú
hypodiploid
hipidioplóideach
hypersensitivity
hipiríogaireacht
juvenile spinal muscular atrophy; Kugelberg-Welander disease; SMA III; spinal muscular atrophy type III; Wohlfart-Kugelberg-Welander disease
cnaí matánach dromlaigh cineál III; seargadh matánach dromlaigh cineál III
hypophysis; pituitary gland
faireog phiotútach; hipifiseas
multiple neurofibromatosis; neurofibromatosis; neurofibromatosis type 1; NF-1; von Recklinghausen's disease
galar von Recklinghausen; il-néaraifiobrómatóis; néaraifiobrómatóis; néaraifiobrómatóis cineál I
serotype; serovar
séiritíopa
MPS III; mucopolysaccharidosis type III; Sanfilippo syndrome
múcapolaisiúicrídeois cineál III
congenital syphilis
sifilis ó bhroinn
African sleeping sickness; african trypanosomiasis; human african trypanosomiasis; sleeping sickness
suanghalar Afracach; tripineasómóis Afracach dhaonna
intrinsic semiconductor; i-type semiconductor
leathsheoltóir intreach
negative-type semiconductor; n-type semiconductor
leathsheoltóir n-chineálach
acceptance; type-approval
glacadh
fare ticket type
saghas ticéid taistil
type of activity
cineál gníomhaíochta
alternative hypothesis; H<SUB>1</SUB>; non-null hypothesis
hipitéis mhalartach
H<sub>0</sub>; null hypothesis; zero hypothesis
hipitéis niallasach
cable lifter; gypsy; wildcat
ardaitheoir cábla
circumcorneal hyperaemia; pericorneal hyperaemia
hipiréime pheireachoirneach
adjuvant-type test
tástáil de chineál aidiúvaigh
aberration of the chromatid type; chromatid aberration; chromatid-type aberration
saobhadh struchtúrtha crómaitide
creation of hyperlinks; linking
hipearnascadh
2-hydroxypropanoic acid; lactic acid
aigéad lachtach
continuous press; screw-type continuous-acting press
fáisceán leanúnach
roman; roman type
cló rómhánach
biotype
bitíopa
genetic makeup; genotype; genovar
géinitíopa
karyotype
caraitíopa
polyphagous
polafagach
polyploid
polaplóideach
thickness of type
clómheáchan
body type
corpchló
calligraphic type
cló callagrafaíochta
height-to-paper; type high
airde an chló
logotype; name slug
lógó; lógóchló
ornamental type
saghas ornáideach
type face
cló-aghaidh
type of account
cineál cuntais
type of treatment
cineál socraíochta
5HT; 5-hydroxytryptamine; serotonin
séireatoinin
tryptophan
tripteafan
hypotension; low blood pressure
fotheannas
hypoxanthine
hiopocsaintín
off-type
seach-tíopa
idiotope; idiotypic antigen; idiotypic antigenic determinant
antaigin iditíopach; iditíopa
acid maltase deficiency; AMD; glycogen storage disease type II; glycogenosis type II; GSD-II; Pompe disease
galar stórála glicigine chineál II
polyp
polaip
dysostosis multiplex; gargoylism; Hurler syndrome; Hurler's disease; Hurler's syndrome; lipochondrodystrophy; MPS I; MPS I-H; mucopolysaccharidosis I; mucopolysaccharidosis type I-H; Pfaundler-Hurler syndrome
múcapolaisiúicríodóis de chineál 1-H
osteogenesis imperfecta type II; Vrolik disease
galar Vrolik; oistéigineas imperfecta chineál II
cryptosporidiosis
cripteaspóiriodóis
47,XXX; karyotype 47, XXX; triple X syndrome; triplo X syndrome; trisomy X; XXX syndrome
siondróm X triarach
CH; CHT; congenital hypothyroidism
hipitíoróideacht ó bhroinn
pulmonary arterial hypertension
hipirtheannas artaireach scamhógach
antihypertensive; anti-hypertensive; antihypertensive drug; anti-hypertensive drug
druga frith-hipirtheannasach; frith-hipirtheannasach
alpha-1-antitrypsin clearance; alpha-1-anti-trypsin clearance
glanadh antaitripsin alfa-1
alpha-1 antitrypsin test
triail antaitripsin alfa-1
caterpillar tractor; crawler tractor; tracked tractor; track-laying tractor; track-type tractor
tarracóir snámhaíola
pole-mounted transformer; pole-type transformer
claochladán cuaille
hydrocarbon index by type
innéacs hidreacarbóin de réir cineáil
impingement scrubber; plate column; plate scrubber; plate tower; plate tower scrubber; plate-type scrubber
túr-sciúrthóir plátaí
serological typing; serotyping
tíopáil shéireolaíoch
phenotypic characteristic; phenotypic trait
saintréith fheinitíopach
MLST; multilocus sequence typing
tíopáil trí anailís ar sheicheamh il-lócais
predictive text; predictive text input; predictive text messaging; predictive typing; T9; T9 Text Input
tuarthéacs; tuarthéacsáil
1,2-dihydroxypropane; propane-1,2-diol; propylene glycol
gliocól próipiléine
A1AD; AAD; AAT; AATD; Alpha-1-Antitrypsin Deficiency; α<sub>1</sub>-antitrypsin deficiency
uireasa antaitripsin alfa-1
Young Professionals Program; YPP
Clár na nGairmithe Óga
elliptic curve cryptography
cripteagrafaíocht de réir cuar éilipseach
Morquio disease; Morquio syndrome; Morquio-Brailsford disease; Morquio-Ullrich disease; MPS IV; mucopolysaccharidosis type IV
múcapolaisiúicrídeois cineál IV
hypospadia; hypospadias
hipeaspáidias
subtype
fochineál
EC whole-vehicle type-approval; ECWVTA; EU whole-vehicle type-approval; EUWVTA; pan-European type-approval; vehicle type approval; whole-vehicle type-approval; WVTA
cineálcheadú feithicle
<i>Cyprinid herpesvirus 3</i>; carp interstitial nephritis; CNGV; CyHV-3; gill necrosis virus; KHV; koi herpes virus; koi herpesvirus
KHV; VHK; víreas heirpéis koi
angiotensin II type 1 receptor antagonist; angiotensin II type 1 receptor blocker; angiotensin receptor antagonist; angiotensin-receptor blocker; ARA; ARB
blocálaí gabhdóirí angaitheannaine
Treaty concerning the Establishment of the Republic of Cyprus; Treaty of Establishment
Conradh Bunaíochta; Conradh maidir le bunú Phoblacht na Cipire
citizens' summary; layman's summary note; layperson's summary; summary for citizens
achoimre na saoránach
event-type category
catagóir teagmhais
apocalyptic terrorism; holy terror; messianic terror; religious terrorism
sceimhlitheoireacht reiligiúnach
step-by-step type-approval
cineálcheadú céim ar chéim
single-step type-approval
cineálcheadú aonchéime
mixed type-approval
cineálcheadú measctha
loans collateralised by the type of property leased
iasacht arna comhthaobhú ag cineál na maoine léasaithe
glassy sodium polyphosphate; Graham's salt; Maddrell's salt; sodium hexametaphosphate; sodium metaphosphate; sodium polymetaphosphate; sodium polyphosphate; sodium tetrapolyphosphate
meiteafosfáit sóidiam
Kurrol salt; potassium metaphosphate; potassium polymetaphosphate; potassium polyphosphate
polafosfáit photaisiam
sodium calcium polyphosphate
polafosfáit sóidiam chailciam
calcium metaphosphate; calcium polymetaphosphate; calcium polyphosphate
meiteafosfáit chailciam; polafosfáit chailciam; polaimeiteafosfáit chailciam
MPS I S; mucopolysaccharidosis type I; mucopolysaccharidosis type I S; Scheie syndrome
múcapolaisiúicrídeois cineál I
Hurler-Scheie syndrome; MPS I-H/S; mucopolysaccharidosis type I; mucopolysaccharidosis type I H/S
múcapolaisiúicrídeois cineál I H/S
MPS IX; mucopolysaccharidosis type IX; Natowicz syndrome
múcapolaisiúicrídeois cineál IX
ACN; BANF; bilateral acoustic neurinoma; bilateral acoustic neurofibromatosis; bilateral acoustic schwannoma; central neurofibromatosis; neurofibromatosis type II
néaraifibreamatóis chineál II
As regards Cyprus, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachais 2003.
exposures of the type securitised
neamhchosaintí den chineál a urrúsaítear
genotyping
géinitíopáil
vehicle emission type; vehicle type with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information
cineál astaíochta feithicle; cineál feithicle maidir le hastaíochtaí agus faisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved
Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí [an Rialacháin/na Treorach/an Chinnidh] seo … [más iomchuí, sonraigh na cuspóirí] a ghnóthú go leordhóthanach … [tabhair cúiseanna] agus, de bharr … [sonraigh fairsinge nó éifeachtaí na gníomhaíochta], gur f; Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo [ainm an achta] a bhaint amach go leordhóthanach (tabhair cúiseanna), eadhon (sonraigh an gníomh agus na cuspóirí), agus gur fearr is féidir dá bhrí sin (sonraigh an scála agus eifeachtaí a
hyperpolyglot
hipir-ilteangach
transport type state aircraft
aerárthach stáit le haghaidh iompair
ribotype
ribitíopa
toxinotype
tocsainitíopa
polypropylene flask
fleascán polapróipiléine
CDA; Crypto Distribution Authority
CDA; Údarás Criptea-Dháiliúcháin
tonsillar crypt
líméar céislíneach
rabbit hyperimmune antiserum
frithshéiream hipir-imdhíonach coinín
isotype
isitíopa
genetic typing
tíopáil ghéiniteach
haemagglutinin subtype
fochineál haemaglútainine
neuraminidase subtype
fochineál néaraimíníodáise
pathotype
pataitíopa
fowl typhoid and pullorum disease
tíofóideach éanlaithe agus galar pullorum
<i>Trypanosoma evansi</i> infection; Derrengada; mal de Caderas; maladie de Caderas; Murrina; surra
surra
crospovidone; cross linked polyvidone; insoluble polyvinylpyrrolidone; poly-[1-(2-oxo-1-pyrrolidinyl)-ethylene]; polyvinylpolypyrrolidone
crospovadón; pola-[1-(2-ocsa-1-piorólaidinil)-eitiléin]; polaiveadón trasnasctha; polaivinilpioróladón dothuaslagtha; polaivinilpolapioróladón
type of line
cineál líne
type of traffic
cineál tráchta
aircraft type certificate
deimhniú cineál aerárthaigh; deimhniú cineála aerárthaigh
aircraft type training
oiliúint i leith cineáil aerárthaigh
engine type-certificate data sheet
bileog sonraí maidir le deimhniú cineál innill
JAA type certification
deimhniú de chineál JAA
type certification
deimhniúchán cineáil
type examination
scrúdú cineáil
type training for pilots
oiliúint píolótaí do chineálacha aerárthaí
type-approved product
táirge cineálcheadaithe
financial reporting in hyperinflationary economies
tuairisciú airgeadais i ngeilleagair hipearbhoilscitheacha
hyperinflation
hipearbhoilsciú
hyperinflationary economies
geilleagair hipearbhoilscitheacha
cascading type testing
tástáil chascáideach
chromosome-type aberration
saobhadh struchtúrtha crómasóim
siphon; syphon
siofón
CYP; cytochrome P450; cytochrome P450 isoenzymes
cíteacróm P450; CYP; iseinsím chíteacróim P45O
hypotonic treatment
cóireáil hipeatonach
polyploid cell
cill pholaplóideach
virus typing
tíopáil víris
expression period; phenotypic expression time
aga léirithe an fheinitíopa; tréimhse léirithe
hypotonic solution
tuaslagán hipeatonach
recessive phenotype
feinitíopa cúlaitheach
karyotypically visible chromosome aberration
saobhadh crómasóim is féidir a fheiceail sa charaitíopa
dermal hypersensitivity reaction
frithghníomhú hipiríogaireachta deirmí
monkeypox
bolgach moncaí
CAA; Crypto Approval Authority
CAA; Údarás Formheasa do Tháirgí Cripteagrafacha
microbial DNA fingerprinting; molecular typing
méarlorgaireacht mhiocróbach DNA; tíopáil mhóilíneach
highly immunised patient; highly sensitised patient; hyperimmunised patient
othar ardimdhíonta
cap type primer
príméar caipín
atypical mycobacterium; nontuberculous mycobacterium; NTM
mycobacterium aitíopúil
bypass dust
dusta seach-chonaire
type of exposures
cineál neamhchosaintí
Association Council; EU-Egypt Association Council
Comhairle Comhlachais AE-an Éigipt
organotypic model
samhail orgánaitíopach
Calypso
Calypso
ergocryptine
eirgicriptín
ergocryptinine
eargóicriptínín
subtyping
fochineálú
Cyprus Securities and Exchange Commission; CySEC
Coimisiún Urrús agus Malairte na Cipire
Naypyidaw
Naypyidaw
(1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
(1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eir
(1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[tert-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(phenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol
(1S)-1,5:7,10-dé-ainhidri-12,13-bis-O-[treas-bhúitil(démheitil)silil]-2,3,4,6,8,11-heicsead-ocsai-1-2- [(2S,5S)-5-(3-hiodrocsapróipil)-3-meitilidéinteitrihidreafúráin-2-il]eitil-3-meitil-9-O- meitil-4-meitilidéin-8-[(feiniolsulfáinil)meitiol-D-arabanó-D-a
(1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-amino-2-hydroxypropyl]-21-methoxy-14-methyl-8,15-bis(methylene)-2,19,30,34,37,39,40,41-octaoxanonacyclo[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]hentetracontan-24-
sulfónáit meatán (1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-aimíni-2-hiodrocsapróipil]-21-meatocsai-14-meitiléin)-2,19,30,34,37,39,40,41-ochta-ocsanónaciogla[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]heintei
(2R)-3-(benzylsulfanyl)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hydrazinyl-3-methyl-1-oxopentan-2-yl]amino}-3-(4-hydroxyphenyl)-1-oxopropan-2-yl]-2-{[(4-methylphenyl)sulfonyl]amino}propanamide
(2R)-3-(beinsiolsulfáinil)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hiodraisínil-3-meitiol-1-ocsóipeantán-2-il]aimín}-3-(4-hiodrocsaifeinil)-1-ocsaprópán-2-il]-2-{[(4-meitilfeinil)sulfóinil]aimín}própánaimíd
(2S)-2-[(S)-(2-ethoxyphenoxy)phenylmethyl]morpholine
(2S)-2-[(S)-(2-eatocsaifeanocsai)feinilmeitil]morfóilín
(3β,16α)-3-hydroxy-16,17-epoxypregn-5-en-20-one
(3β,16α)-3-hiodrocsa-16,17-eapocsaipreig-5-éin-20-ón
(5-chloro-2-methoxyphenyl)boronic acid
aigéad (5-clóra-2-meatocsaifeinil)bórónach
[(1R,5S)-5-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-{[(2-methoxypropan-2-yl)oxy]methyl}cyclopent-2-en-1-yl]methanol
[(1R,5S)-5-[démheitil(feinil)silil]-2-{[(2-matocsaprópáin-2-il)ocsa]meitil}cioglaipeint-2-in-1-il]meatánól
2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyphenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyclohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoic acid
aigéad 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-meatocsaifeinil)-5-meitil-1,3-ocsasóil-4-il]meatocsa}cioglaiheicil]ocsa]meitil)-6-aigéad meitilbeansóch
2-[2-(3-methoxyphenyl)ethyl]phenol
2-[2-(3meatocsaifeinil)eitil]feanól
2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)phenyl]-2-methylpropanoic acid phosphate
fosfáit 2-[3-(6-{[2-(2,4-déchlóraifeinil)eitiol[amínea}-2meatocsaipirimidin-4-il)feinil]-2-aigéad meitiolprópánóch
2-cyano-N-(2,4-dichloro-5-methoxyphenyl)acetamide
2-cianai-N-(2,4-déchlórai-5-meatocsaifeinil)aicéataimíd
3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]phenyl)propanoic acid
aigéad 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsai-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil)-2-[(3-hiodrocsai-1,2-beansocsasóil-6-il)meatocsa]feinil)própánach
4-amino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2,5-démheatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
3-{(3R,4R)-4-methyl-3-[methyl(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl}-3-oxopropanenitrile 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylate
3-{(3R,4R)-4-meitil-3-[meitil(7H-pioróil[2,3-d]pirimidin-4-il)aimíni]pipiridin-1-il}-3-ocsóprópáin-nítríl 2-hiodrocsaprópán-1,2,3-trícharbocsaláit
3-{[6-(ethylsulfonyl)pyridin-3-yl]oxy}-5-{[(2S)-1-hydroxypropan-2-yl]oxy}benzoic acid -- 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (2:1)
3-{[6-(eitiolsulfáinil)piridin-3-il]ocsach}-5-{[(2S)-1-hiodrocsaprópáin-2-il]ocsach}aigéad beansóch -- 1,4-dé-asaidéchiogl[2.2.2]-ochtán (2:1)
4-amino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2-fluarai-6-meatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
6-[(2,4-dihydroxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4- déhiodrocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
6-[(2,4-dimethoxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4-démheatocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
7-chloro-3-(6-methoxypyridin-3-yl)-N,N,5-trimethyl-4-oxo-4,5-dihydro-3H-pyridazino[4,5-b]indole-1-carboxamide
7-clórai-3-(6-meatocsaipiridin-3-il)-N,N,5-trímheitiol-4-ocsai-4,5-déhidri-3H-pireadaisíonó[4,5-b]iondól-1-carbocsaimíd
disodium 5,5'-[(2-hydroxypropane-1,3-diyl)bis(oxy)]bis(4-oxo-4H-chromene-2-carboxylate)
déshóidiam 5,5'-[(2-hiodrocsaprópáin-1,3-dé-il)bis(ocsa)]bis(4-ocsó-4H-cróman-2-carbocsaláit
ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)prop-2-enoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próip-2-éanóáit
ethyl (2Z)-chloro[2-(4-methoxyphenyl)hydrazinylidene]ethanoate
eitil (2Z)-clórai[2-(4-meatocsaifeinil)hiodraisinilidéin]eatánóáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)propanoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próipéanóáit
methyl 3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-hydroxyphenyl)propanoate
meitil 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil}-2-hiodrocsaifeinil)própánóáit
glycylglycyl-L-proline (linker) fusion protein with enterotoxin type A (Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidyl-L-seryl[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]enterotoxin type
glycylglycyl-L-proline (linker) fusion protein with enterotoxin type A (Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidyl-L-seryl[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]enterotoxin type
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-chlorobenzyl)piperidin-4-yl]amino}-2-hydroxy-2-methylpropyl]oxy}-4-hydroxyphenyl)acetamide
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-clóraibeinsil)pipiridin-4-il]aimíni}-2-hiodrocsai-2-meitiolpróipil]ocsai}-4-hiodrocsaifeinil)aicéataimíd
N-(5-methoxy-2-phenoxyphenyl)methanesulfonamide
N-(5-meatocsai-2-feanocsaifeinil)meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-hiodrocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-meatocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-{2-[(4-hydroxyphenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzenesulfonamide hydrochloride
hidreaclóirid N-{2-[(4-hiodrocsaifeinil)aimín]piridin-3-il}-4-meatocsaibeinséansulfónaimíd
N-cyclohexyl-5-hydroxypentanamide
N-cioglaiheicsil-5-hiodrocsaipeantáinaimíd
propyl {4-[2-(diethylamino)-2-oxoethoxy]-3-ethoxyphenyl}acetate
próipil {4-[2-(dé-eitilaimín)-2-ocsói-eatocsa]-3-eatocsaifeinil}aicéatáit
rac-2,3-dihydroxypropyl carbonate (ester)
rac-2,3-déhiodrocsapróipil carbónáit (eistear)
malignant hyperthermia
hipirteirme urchóideach
previous year's prices; PYP
praghsanna na bliana roimhe
Cyprus Presidency
Uachtaránacht na Cipire
type B11 boiler
coire B11
biotype
bitíopa
Official Gazette; Official Gazette of the Republic of Cyprus
Iris Oifigiúil Phoblacht na Cipire
flange type bolted fixing
suiteach boltáilte de chineál feire
Niemann-Pick Disease type C; NPC
Galar Niemann-Pick de chineál C
hypogammaglobulinaemia
hipeagámaglóbailinéime
atypical scrapie
scráibeach aitíopúil
genotypic characteristic
saintréith ghéinitíopach
phototype; skin phototype; skin type
cineál craicinn
ECOFF; epidemiological cut-off value; wild-type cut-off value; WT cut-off value
scoithluach eipidéimeolaíoch
deconstruct stereotypes
steiréitíopaí a mhiondealú
negative stereotyping
steiréitíopáil dhiúltach
High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island
an Grúpa Ardleibhéil Teagmhála um an gCaidreamh le Pobal Turcach na Cipire sa Chuid Thuaidh den Oileán
European Parliament Liaison Office in Cyprus
Oifig Idirchaidrimh Pharlaimint na hEorpa sa Chipir
ecstasy analogue; ecstasy-like substance; ecstasy-type drug
substaint ar nós eacstaise
antigypsyism; anti-Gypsyism
frithghiofógachas
Egyptian Islamic Jihad; EIJ
Jiohád Ioslamach Éigipteach
PFGE type; pulse type
tíopa bíge
flagella typing
tíopáil lascghéagán
CNCTC; Czech national collection of type cultures
bailiúchán náisiúnta Phoblacht na Seice de shaothráin tíopaí; CNCTC
crime type
cineál coireachta
priority crime types
cineálacha coireachta tús áite
pool exposure of type A
comhthiomsú risíochta chineál A
Forest Instrument; NLBI; Non-legally binding instrument on all types of forests
ionstraim na bhforaoisí; ionstraim nach bhfuil ceangailteach ó thaobh dlí maidir le gach cineál foraoise
hypothetical data; unobservable input
ionchur dobhraite
crypto-asset; cryptocurrency; crypto-money
criptea-airgeadra
pool exposure of type B
comhthiomsú risíochta chineál B
pool exposure of type C
comhthiomsú risíochta chineál C
crypt architecture
struchtúr líméir
EHS; electrical sensitivity; electromagnetic hypersensitivity; electromagnetic hypersensitivity syndrome; ES
EHS; hipiríogaireacht leictreamaighnéadach
Kurdish People's Protection Units; People's Defence Units; Popular Protection Units; YPG
Aonaid Cosanta na gCoirdíneach; YPG
Women’s Protection Unit; YPJ
Aonad Cosanta Ban; YPJ
hype and dump; pump and dump
pumpáil agus dumpáil
phenotype validation
bailíochtú feinitíopa
Task Force for the Turkish Cypriot Community
an Tascfhórsa um Pobal Turcach na Cipire
3,4‐Methylenedioxypyrovalerone; MDPV; methylenedioxypyrovalerone
3, 4-meitiléindé-ocsaipireavailéarón; MDPV; meitiléindé-ocsaipireavailéarón
cryptomarket; dark market; darknet market
cripteamhargadh
TAAEG; Type-Approval Authorities Expert Group
Grúpa Saineolaithe na nÚdarás Cineálcheadaithe; TAAEG
Cypriot Parliament
Parlaimint na Cipire
hurdle-type scrubber
cliathsciúrthóir
Young Professionals Programme; YPP
Clár na nGairmithe Óga
baffle angle separator; baffle-type mist eliminator; baffle-type separator; vane type separator; vane-type mist eliminator
sciathdheighilteoir ceocháin
crypto-to-crypto transaction
idirbheart idir criptea-airgeadraí
TÉARMAÍ MÍLEATA
bypass for town
seachród do bhaile mór (fir1)
type of burst
cineál pléisce (fir1)
bypass
seachghabháil (bain3, gu: seachghabhála, ai: seachghabhálacha, gi: seachghabhálacha)
bypass
seachród (fir1, gu: seachróid, ai: seachróid, gi: seachród)
bypass
seachshlí (bain4, gu: seachshlí, ai: seachshlite, gi: seachshlite)
cryptogram
rúnscríbhinn (bain2, gu: rúnscríbhinne, ai: rúnscríbhinní, gi: rúnscríbhinní)
cryptogram
rúnscript (bain2, gu: rúnscripte, ai: rúnscripteanna, gi: rúnscripteanna)
most economical type of fire
saghas lámhaigh is coigiltí (fir1)
typhus fever
fiabhras ballach (fir1)
hypothetical amount
méid barúlach (fir4)
hypocritical
bréagchráifeach (a1)
hypocritical
fimíneach (a1)
hypodermic syringe
steallaire hipideirmeach (fir4)
trace type order
ordú i bhfoirm rianaíochtaí (fir)
trace type administrative order
ordú riaracháin i bhfoirm rianaíochtaí (fir)
syphilis
bolgach fhrancach (bain4)
syphilis
sifilis (bain2, gu: sifilise)
type
cineál (fir1, gu: cineáil, ai: cineálacha, gi: cineálacha)
type
saghas (fir1, gu: saghais, ai: saghsanna, gi: saghsanna)
type
sórt (fir1, gu: sóirt, ai: sóirt, gi: sórt)
typed copy
cóip chlóscríofa (bain2)
typhoid fever
fiabhras breac (fir1)
Cyprus
an Chipir (bain2, gu: na Cipire)
hypotenuse
taobhagán (fir1, gu: taobhagáin, ai: taobhagáin, gi: taobhagán)
hyphen
fleiscín (fir4, gu: fleiscín, ai: fleiscíní, gi: fleiscíní)
Egypt
an Éigipt (bain2, gu: na Éigipte)
typography
clóghrafaíocht (bain3, gu: clóghrafaíochta)
trace type administrative orders
orduithe riaracháin i bhfoirm rianaíochta
trace type administrative orders
orduithe riaracháin i bhfoirm rianaíochtaí