téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
AIF · caife · caifé · IFE · maifé
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
chlorophenol
clóraifeanól
common tariff policy
comhbheartas taraife
public record of proceedings
taifead poiblí ar na himeachtaí
tariff measure
beart taraife
acid reflux; acid regurgitation; gastric reflux; gastro-oesophageal reflux; gastro-oesophageal reflux disease; GER; GOR; GORD
aife aigéadach
price recorded on the markets
praghas arna thaifeadadh ar an margadh
criminal record
taifead coiriúil
registration and recording charges
muirir chlárúcháin agus taifeadta
generalised preferences; generalised tariff preferences
fabhair taraife ginearálaithe
green coffee; raw coffee; unroasted coffee
caife amh
Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
an Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh
Convention on the Introduction of an International Family Record
an Coinbhinsiún maidir le Taifead Teaghlaigh Idirnáisiúnta a Bhunú
AFCASOLE; Association of Soluble Coffee Manufacturers of the Countries of the European Union
AFCASOLE; Comhlachas Monaróirí Caife Intuaslagtha Thíortha an Aontais Eorpaigh
tariff line
líne tharaife
ICC; International Coffee Council
an Chomhairle Idirnáisiúnta Caife
ICO; International Coffee Organisation
an Eagraíocht Idirnáisiúnta Caife; EIC
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhair cúirte
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhar cúirte
the Court shall record in writing...
déanfadh an Chúirt...a thaifeadadh i scríbhinn
to record (prices)
taifead (praghsanna)
internal consistency of the common customs tariff
comhsheasmhacht inmheánach na comhtharaife custaim
to record (fishing vessel)
taifead (bád iascaigh)
to record that fact
taifead an fíoras sin
entry
breacadh; taifead
Common Customs Tariff nomenclature
ainmníocht na comhtharaife custaim
zero rate tariff ceilings
uasteorainneacha taraife saor ó dhleacht
tariff heading
ceannteideal taraife
entry
breacadh; taifead
instant coffee; soluble coffee
caife ar an toirt
non-tariff measure; NTM
beart neamhtharaife
subheading; tariff subheading
fo-cheannteideal; fo-cheannteideal taraife
record of the proceedings
taifead ar na himeachtaí
operating record
taifead oibriúcháin
written record
taifead i scríbhinn
criminal records departments
rannóg taifead coiriúil
preferential tariff measure
beart fabhrach taraife
to register or record
cláraigh nó taifead
audit log
taifead iniúchóireachta
Convention on Recognition and Updating of Civil Status Records
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus le Nuashonrú Taifead a bhaineann le Stádas Sibhialta
no regret option; no regrets measure; no-regret measure
beart ''gan aiféala''
military service record; service record
taifead seirbhíse míleata
passenger name record; PNR
PNR; Taifead Ainmneacha Paisinéirí
reflux condenser
comhdhlúthadán aife
peak resolution test
triail taifeach buaiceanna
FDR; flight data recorder
taifeadán sonraí eitilte
tariff measures
bearta taraife
binding tariff information; BTI
faisnéis taraife cheangailteach
tariff classification; tariff classification of goods
rangú earraí de réir taraife
preferential tariff measures
bearta fabhracha taraife
preferential tariff treatment
cóireáil fhabhrach taraife
favourable tariff treatment
cóireáil fhabhrach taraife
Committee on Common Customs Tariff Nomenclature
Coiste um Ainmníocht na Comhtharaife Custaim
to record a loss; to show a loss
caillteanas a thaifeadadh; caillteanas a thaispeáint
to record a profit; to show a profit
brabús a thaifeadadh; brabús a thaispeáint
time of recording
am an taifeadta
official record
taifead oifigiúil
entry in the register; registration of document
taifead sa chlár
heliograph; sunshine recorder
griantaifeadán
aphelion
aiféilean
tariff offer
tairiscint taraife
Tariff Classifications compendium
coimre d'aicmiúcháin taraife
tariff ceiling
uasteorainn taraife
tariff components
comhchodanna taraife
day-after record
taifead an lá dár gcionn
raw coffee
caife amh
counter-type coffee percolator
síothlán caife cuntair
ICA; International Coffee Agreement
an Comhaontú Idirnáisiúnta Caife; ICA
tariff preference
fabhar taraife
goodwill; unrecorded book value
luach leabhar neamhthaifeadta
duplicate recording system; one-write system
córas taifeadta dúblach
machine time record
taifead meaisínama
coffee market
margadh an chaife
Common Customs Tariff heading number
uimhir cheannteidil na Comhtharaife Custaim
tariff statistics
staidreamh taraife
automatic observer
taifeadán uathoibríoch
cloud base recorder
taifeadán néal-airde
flight path recorder
taifeadán conair eitilte
altitude recorder; recording altimeter
airdemhéadar taifeadta
orthophenylenediamine
ortaifeiniléindé-aimín
reflux ratio
cóimheas aife
health records; medical records; patient records
taifead leighis; taifead liachta
audit log; audit trail
taifead iniúchóireachta
black box; flight recorder
taifeadán eitilte
VCR; videocassette recorder
fístaifeadán caiséid; VCR
reflux
aife
pentachlorophenol
peinteaclóraifeanól
noting
ráiteas neamhíocaíochta; taifead neamhíocaíochta
tariff protection
cosaint taraife
air check
taifeadadh meastóireachta
advertising record
taifead fógraíochta
regurgitation
aife
analyser resolution; analyzer resolution
taifeach anailíseora
Generalised Scheme of Preferences; GSP; GSP Scheme; scheme of generalised tariff preferences
GSP; Scéim GSP; Scéim na bhFabhar Ginearálaithe Taraife
cash handling/recording devices; cash handling/recording equipment
feiste um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim; trealamh um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim
EDR; Embedded Data Recorder
taifeadán sonraí leabaithe
NARS; NASA; National Archives and Record Service of South Africa; National Archives and Records Service; National Archives of South Africa
Cartlann Náisiúnta na hAfraice Theas; Cartlann Náisúnta agus Seirbhís Taifead na hAfraice Theas
tariff treatment
cóir taraife
Economic Tariff Questions Group; ETQG
Grúpa na gCeisteanna Taraife Eacnamaíocha
4C; Common Code for the Coffee Community
Comhchód do Chomhphobal an Chaife
5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline; 5,7-Dichloro-4-(p-fluorophenoxy)quinoline; quinoxyfen
cuineocsaifein
tariff arrangements erga omnes
socruithe taraife erga omnes
full HD resolution
taifeach lán-ardghléine
metadata record
taifead meiteashonraí
Mentor; mobile electrical network testing, observation and recording
Mentor; tástáil, breathnóireacht agus taifeadadh líonraí leictreacha le linn gluaiseachta
mass spectrometric selected ion recording function
feidhm taifeadta buaiceanna il-ian ar mhais-speictriméadar
accounting record
taifead cuntasaíochta
graphene
graiféin
coulometric recorder
taifeadán cúlóiméadrach
Common Description and Coding Nomenclature for the Goods of the Andean Community Member Countries; Common Tariff Nomenclature of the Member States of the Cartagena Agreement; NANDINA; NANDINA Common Nomenclature
Ainmníocht na Comhtharaife Custaim de Bhallstáit Chomhaontú Cartagena; Comhainmníocht NANDINA; NANDINA
tariff item
mír taraife
religious marriage
pósadh cráifeach
(1-benzothiophen-5-yl)acetic acid
aigéad (1-beansaitiaifein-5-il)aicéiteach
(1R,2S)-2-(3,4-difluorophenyl)cyclopropanaminium (2R)-hydroxy(phenyl)ethanoate
(1R,2S)-2-(3,4-défhluaraifeinil)cioglaprópánaimíniam (2R)-hiodrocsai(feinil)eatánóáit
(2R)-1-(5-bromo-2,3-difluorophenoxy)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}propan-2-ol hydrochloride
hidreaclóiríd (2R)-1-(5-bróma-2,3-défhluaraifeanocsa)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il]aimín]própán-2-ól
(2R)-2-(3-chlorophenyl)oxirane
(2R)-2-(3-clóraifeinil)ocsaíorán
(2R)-3-(benzylsulfanyl)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hydrazinyl-3-methyl-1-oxopentan-2-yl]amino}-3-(4-hydroxyphenyl)-1-oxopropan-2-yl]-2-{[(4-methylphenyl)sulfonyl]amino}propanamide
(2R)-3-(beinsiolsulfáinil)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hiodraisínil-3-meitiol-1-ocsóipeantán-2-il]aimín}-3-(4-hiodrocsaifeinil)-1-ocsaprópán-2-il]-2-{[(4-meitilfeinil)sulfóinil]aimín}própánaimíd
(2S)-2-[(S)-(2-ethoxyphenoxy)phenylmethyl]morpholine
(2S)-2-[(S)-(2-eatocsaifeanocsai)feinilmeitil]morfóilín
(2S)-2-methoxy-3-{4-[2-(5-methyl-2-phenyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]-1-benzothiophen-7-yl}propanoic acid
aigéad (2S)-2-meatocsai-3-{4-[2-(5-meitil-2-feiniol-1,3-ocsasóil-4-il)eatocsai]-1-beansaitiaifein-7-il}própánóch
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól
(3S)-N,N-dimethyl-3-(naphthalen-1-yloxy)-3-(thiophen-2-yl)propan-1-amine
(3S)-N,N,démheitil-3-(naftailéin-1-iolocsa)-3-(tiaifein-2-il)própán-1-aimín
(4S)-3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide 2,3-dihydroxybutanedioate
(4S)-3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd 2,3-déhiodrocsabútáindé-óáit
(5-chloro-2-methoxyphenyl)boronic acid
aigéad (5-clóra-2-meatocsaifeinil)bórónach
(S)-3-(dimethylamino)-1-(thiophen-2-yl)propan-1-ol
(S)-3-(démheitiolaimín)-1-(tiaifein-2-il)própán-1-ól
[(3S,4R)-4-(4-fluorophenyl)-1-methylpiperidin-3-yl]methanol
[(3S,4R)-4-(4-fluaraifeinil)-1-meitilpipiridin-3-il)meatánól Cumtha
[(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetic acid
aigéad [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asaispirea[4.5]deic-9-il]aicéiteach
{2-[(4-chlorophenyl)sulfanyl]phenyl}acetic acid
aigéad {2-[(4-clóraifeinil)sulfáinil]feinil}aicéiteach
1-(1-{4-[2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]butyl}-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one
1-(1-{4-[2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsalain-2-il]búitil]-1,2,3,6-teitrihidripiridin-4-il)-1,3-déhidri-2H-beinsimíodasol-ón
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-methyloxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-défhluaraifeinil)-3-meitiolocsaíoráin-2-il]meitil}-1H-1,2,4-trí-asól
2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyphenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyclohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoic acid
aigéad 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-meatocsaifeinil)-5-meitil-1,3-ocsasóil-4-il]meatocsa}cioglaiheicil]ocsa]meitil)-6-aigéad meitilbeansóch
2-(1-benzothiophen-5-yl)ethanol
2-(1-beinsitiaifein-5-il)eatánól
2-(2-chlorophenyl)-2-hydroxyethyl carbamate
carbamáit 2-(2-clóraifeinil)-2-hiodrocsa-eitile
2-(3-chloropropyl)-2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolane
2-(3-clórapróipil)-2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsólán
2-(4-methoxybenzyl)thiophen-3-yl β-D-glucopyranoside
2-(4-meatocsaibeinsil)tiaifein-3-il β-D-glúcaipioranóisíd
2,3-dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)butanedioic acid -- ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetate (1:1)
2,3-déhiodrocsai-2,3-bis)feinil)aigéad bútáindé-óch --eitil [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asiaspiri[4.5]deic-9-il]aicéatáit (1:1)
2-[2-(3-methoxyphenyl)ethyl]phenol
2-[2-(3meatocsaifeinil)eitil]feanól
2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)phenyl]-2-methylpropanoic acid phosphate
fosfáit 2-[3-(6-{[2-(2,4-déchlóraifeinil)eitiol[amínea}-2meatocsaipirimidin-4-il)feinil]-2-aigéad meitiolprópánóch
2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorophenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]quinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl dihydrogen phosphate
fosfáit déhidrigine 2-{eitil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluaraifeinil)aimín]-2-ocsó-eitil}-1H-piorasoil-3-il]aimín]cuineasóilin-7-il}ocsa)próipil]aimín}eitil
2-cyano-N-(2,4-dichloro-5-methoxyphenyl)acetamide
2-cianai-N-(2,4-déchlórai-5-meatocsaifeinil)aicéataimíd
3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide
3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd
3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]phenyl)propanoic acid
aigéad 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsai-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil)-2-[(3-hiodrocsai-1,2-beansocsasóil-6-il)meatocsa]feinil)própánach
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]-1-(3-hydroxyazetidin-1-yl)propan-1-one
3-[2-(1-beinsitiaifein-5-il)eatocsa]-1-(3-hiodrocsa-asaitidin-1-il)própan-1-ón
3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]propionic acid
aigéad 3-[2-(1-beansóitiaifein-5-il)eatocsa]próipianach
4-amino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2,5-démheatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
3-ethyl 5-methyl 2-[(2-aminoethoxy)methyl]-4-(2-chlorophenyl)-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil 5-meitil 2-[(2-aimíneatocsa)meitil]-4-(2-clóraifeinil)-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbocsaláit
3-ethyl-5-methyl-4-(2-chlorophenyl)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]methyl}-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil-5-meitil-4-(2-clóraifeinil)-2-{[2-(1,3-dé-oscói-1,3-déhidr-2H-isiondóil-2-il)eatocsa]meitil}-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbaoscaláit
4-amino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2-fluarai-6-meatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetyl(4-chlorophenyl)amino]-2-methyl-3,4-dihydroquinolin-1(2H)-yl]carbonyl}phenoxy)-2,2-dimethylbutanoic acid
aigéad 4-(4-{[(2S,4R)-4-[aicéitil(4-clóraifeinil)aimíni]-2-meitil-3,4-déhidricuineoilin-1(2H)-il]carbóinil}feanocsai)-2,2-démheitiolbútánóch
4-(4-fluorophenyl)-7-(isothiocyanatomethyl)-2H-chromen-2-one
4-(4-fluaraifeinil)-7-(isitiaicianátaimeitil)-2H-cróman-2-ón
4-[3-hydroxy-3-phenyl-3-(thiophen-2-yl)propyl]-4-methylmorpholin-4-ium methyl sulfate
sulfáit meitile 4-[3-hiodrocsai-3-feinil-3-)tiaifein-2-il)próipil]-4-meitiolmorfóilím-4-iam
4-[5-(4-fluorophenyl)-3-(trifluoromethyl)pyrazol-1-yl]benzene-1-sulfonamide
4-[5-(4-fluaraifeinil)-3-(trífhluaraimeitil)piorasóil-1-il]beinséan-1-sulfónaimíd
5-(2-chloro-6-fluorophenyl)-2H-tetrazole
5-(2-clóra-6-fluaraifeinil)-2H-teatrasól
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5-[(4-bromo-2-chlorophenyl)amino]-4-fluoro-N-(2-hydroxyethoxy)-1-methyl-1H-benzimidazole-6-carboxamide
5-[(4-bróma-2-clóraifeinil)aimín]-4-fluarai-N-(2-hiodrocsai-eatocsaileach)-1-meitil-1H-beinsimíodasóil-6-carba-ocsáimíd
5-[4-[[3-chloro-4-[(3-fluorophenyl)methoxy]phenyl]amino]-6-quinazolinyl]-2-furancarboxaldehyde 4-methylbenzenesulfonate (1:1)
5-[4-[[3-clóra-4-[(3-fluaraifeinil)meatocsa]feinil]aimín]-6-cuineasóilínil]-2-fúráncarbocsaildéad 4-meitilbeinséansulfónáit
5-bromo-1-benzothiophene
5-brómai-1-beansóitiaiféin
6-[(2,4-dihydroxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4- déhiodrocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
6-[(2,4-dimethoxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4-démheatocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
afimoxifene
aifiomocsaiféin
amifampridine
amaifeampraidín
bafetinib
baifeitinib
ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)prop-2-enoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próip-2-éanóáit
ethyl (2Z)-chloro[2-(4-methoxyphenyl)hydrazinylidene]ethanoate
eitil (2Z)-clórai[2-(4-meatocsaifeinil)hiodraisinilidéin]eatánóáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)propanoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próipéanóáit
ethyl 7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naphthyridine-3-carboxylate
eitil 7-(3-aimínipioróilidin-1-il)-1-(2,4-défhluaraifeinil)-6-fluara-4-ocsói-1,4-déhidrea-1,8-naiftiridín-3-carbocsaláit
methyl 3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-hydroxyphenyl)propanoate
meitil 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil}-2-hiodrocsaifeinil)própánóáit
methyl 3-(chlorosulfonyl)thiophene-2-carboxylate
meitil 3-(clórasulfóinil)tiaiféin-2-carbocsaláit
L-lysine -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cyanophenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl dihydrogen phosphate -- ethanol (1:1:1)
L-lísín -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cianaifeinil)-1,3-tiasóil-2-il]-2-(2,4-défhluaraifeinil)-1-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)bútain-2-il]ocsa}meitil déhidrigin fosfáit -- eatánól (1:1:1)
methyl 3-amino-4-methylthiophene-2-carboxylate
meitiol 3-aimíni-4-meitiltiaiféin-2-carbocsaláit
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-chlorobenzyl)piperidin-4-yl]amino}-2-hydroxy-2-methylpropyl]oxy}-4-hydroxyphenyl)acetamide
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-clóraibeinsil)pipiridin-4-il]aimíni}-2-hiodrocsai-2-meitiolpróipil]ocsai}-4-hiodrocsaifeinil)aicéataimíd
N-(5-methoxy-2-phenoxyphenyl)methanesulfonamide
N-(5-meatocsai-2-feanocsaifeinil)meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-hiodrocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-meatocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-{2-[(4-hydroxyphenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzenesulfonamide hydrochloride
hidreaclóirid N-{2-[(4-hiodrocsaifeinil)aimín]piridin-3-il}-4-meatocsaibeinséansulfónaimíd
N-{5-[(diphenylphosphoryl)methyl]-4-(4-fluorophenyl)-6-(propan-2-yl)pyrimidin-2-yl}-N-methylmethanesulfonamide
N--{5-[(défheiniolfosfairil)meitil]-4-(4-fluaraifeinil)-6-(própáin-2-il)pirimidin-2-il}-N--meitilmeatánsulfónaimíd
N4-[(4-fluorophenyl)methyl]-2-nitro-1,4-benzenediamine
N4-[(4-fluaraifeinil)meitil]-2-nítri-1,4-beinséindé-aimín
naptumomab estafenatox
naptúmómab eastaifeanatocs
propyl {4-[2-(diethylamino)-2-oxoethoxy]-3-ethoxyphenyl}acetate
próipil {4-[2-(dé-eitilaimín)-2-ocsói-eatocsa]-3-eatocsaifeinil}aicéatáit
S-[(1R,3S)-1-oxidotetrahydrothiophen-3-yl] ethanethioate
S-[(1R,3S)-1-ocsaíditeitrihidritiaiféin-3-il] eatáintiaiáit
velafermin
velaifeirmin
bLF; bovine lactoferrin
lachtaifeirin bhuaibheach
audiovisual record of proceedings
taifead closamhairc ar na himeachtaí
gas chromatography high-resolution mass spectrometry
crómatagrafaiocht gháis in éineacht le mais-speictriméadracht ardtaifeach
unit mass resolution
taifeach aonaid maise
coded extract from civil-status record
sliocht códaithe ó thaifead stádais shibhialta
sub-tariff quota
cuóta fo-tharaife
research record
taifead taighde
domain name resolver; resolver
taifeoir; taifeoir ainmneacha fearainn
TÉARMAÍ MÍLEATA
Irish coffee
caife Gaelach (bain4)
area records officer
oifigeach taifead líomatáiste (fir1)
vehicle history record
stairthaifead feithicle (fir1)
brigade records officer
oifigeach taifead briogáide (fir1)
chronological record
taifead de réir dátaí (fir1)
command records officer
oifigeach taifead ceannasaíochta (fir1)
decentralisation of records
dílárú taifead (fir)
embarrassment
aiféaltas (fir1, gu: aiféaltais)
ebb-tide
aife (bain4, gu: aife)
extravagant
róchaifeach (a1)
hypocritical
bréagchráifeach (a1)
judging distance record
taifead fadmheasa (fir1)
kit replacement record
taifead athsholáthair feisteáin (fir1)
officer in charge Area Records
oifigeach i bhfeighil Taifead Líomatáiste (fir1)
officer in charge records
oifigeach i bhfeighil taifead (fir1)
assistant officer in charge records
oifigeach cúnta i bhfeighil taifead (fir1)
platoon record
taifead buíne (fir1)
circuit record
taifead timchuarda (fir1)
message centre record
taifead airmheáin teachtaireachta (fir1)
record of zeroing of light machine gun
taifead ar nialasú inneallghunna éadroim (fir1)
record of zeroing of rifle
taifead ar nialasú muscaeid (fir1)
records officer
oifigeach taifead (fir1)
route record
taifead bealaigh (fir1)
statistical record
taifead staidrimh (fir1)
total mileage record
taifead míleáiste iomláin (fir1)
tradesmens' time record
amthaifead ceardaithe (fir1)
mode of record
modh taifeadach (fir3)
recording equipment
trealamh taifeadta (fir1)
sensational
gáifeach (a1)
recruit record sheet
bileog taifead earcaigh (bain2)
officer's record
taifead oifigigh (fir1)
tape recorder
téipthaifeadán (fir1, gu: téipthaifeadáin, ai: téipthaifeadáin, gi: téipthaifeadán)
coffee
caife (fir4, gu: caife, ai: caifí, gi: caifí)
tape recording
téipthaifeadadh (fir, gu: téipthaifeadta, ai: téipthaifeadtaí, gi: téipthaifeadtaí)
regret
aiféala
recording of information
eolas a thaifeadadh
recording the radiation
an radaíocht a thaifeadadh
area officers in charge of records
oifigigh líomatáistí i bhfeighil taifead
average consumption record (petrol)
taifead ar an meánchaitheamh (peitreal)