téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
chord · clord · COD · cód · COR
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
chordate
cordach
public record of proceedings
taifead poiblí ar na himeachtaí
National Peace Accord
Comhaontú Náisiúnta Síochána
red-cheeked cordonbleu
cardainbliu deargleicneach; cordainbliu deargleicneach
price recorded on the markets
praghas arna thaifeadadh ar an margadh
criminal record
taifead coiriúil
off the record
i modh rúin
according to ...
de réir ...
according to age
de réir a n-aoise
advantages accorded under this Treaty
buntáistí a thugtar faoin gConradh seo
advantage accorded under the regulations
buntáiste a lamháiltear faoi na rialacháin
audit based on records
iniúchóireacht bunaithe ar thaifid
registration and recording charges
muirir chlárúcháin agus taifeadta
Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance wit
an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV
Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad; Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad
an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear
Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records
an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Ilteangacha as Taifid Stádais Shibhialta
Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children
an Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh
Convention on the Indication of Surnames and Forenames in Civil Status Registers; Convention on the recording of surnames and forenames in civil status registers; lCCS Convention No 14 on the recording of surnames and forenames in civil status registers
an Coinbhinsiún maidir le Sonrú Sloinnte agus Réamhainmneacha i gCláir Stádais Shibhialta
Convention on the Introduction of an International Family Record
an Coinbhinsiún maidir le Taifead Teaghlaigh Idirnáisiúnta a Bhunú
Community Research and Development Information Service; CORDIS
Seirbhís Eolais um Thaighde agus um Fhorbraíocht Chomhphobail
Basel I; Basle Accord; Basle Capital Accord
Comhaontú Basel; comhaontú Basel maidir le caipiteal
Advisory Committee on Industrial Research and Development; CORDI; Industrial Research and Development Advisory Committee; IRDAC
an Coiste Comhairleach um Thaighde agus Fhorbairt Tionscail; IRDAC
digital tachograph; recording equipment; tachograph
tacagraf digiteach
by common accord; by common agreement
de chomhthoil; de thoil a chéile
accordingly; consequently
dá réir sin
the Court shall record in writing...
déanfadh an Chúirt...a thaifeadadh i scríbhinn
to record (prices)
taifead (praghsanna)
to record (fishing vessel)
taifead (bád iascaigh)
to record that fact
taifead an fíoras sin
in accordance with; in compliance with; in conformity with
i gcomhréir le
record of the proceedings
taifead ar na himeachtaí
to accord facilities
tabhair saoráidí
operating record
taifead oibriúcháin
according to commercial usage
ó ghnás na tráchtála
preparations for the moulding of gramophone records
ullmhóid chun ceirníní gramafóin a mhúnlú
time of day recording apparatus
tomhsaire ama
records
ceirnín; ceirnín gramafóin
written record
taifead i scríbhinn
KADEK; KGK; Kongra-Gel; Kurdistan Freedom and Democracy Congress; Kurdistan Workers' Party; PKK
Comhdháil Saoirse agus Daonlathais na Cordastáine; KADEK; Páirtí Oibrithe na Cordastáine; PKK
criminal records departments
rannóg taifead coiriúil
Eurodac; European fingerprinting system; European system for the comparison of the dactyloscopic records of asylum seekers
Córas Eorpach chun comparáid a dhéanamh idir taifid dhachtalascópacha iarrthóirí tearmainn; Córas Eorpach méarlorgaireachta; Eurodac
rate harmonised according to a uniform method
ráta arna chomhchuibhiú de réir cómhodha
to register or record
cláraigh nó taifead
Convention on Recognition and Updating of Civil Status Records
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus le Nuashonrú Taifead a bhaineann le Stádas Sibhialta
to accord a treatment
cóir a thabhairt
2000 EU MLA Convention; Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union; Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union; MLA Convention; Mutual Legal Assistance Convention
an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach Dlí; an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh
Patriotic Union of Kurdistan; PUK
Aontas Tírghrách na Cordastáine; PUK
KDP; Kurdish Democratic Party; Kurdistan Democratic Party; PDK
Páirtí Daonlathach na Cordastáine
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States; This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties; This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós imeachta a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 19(7) de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, t
I gcomhréir le hAirteagal 3 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais
Basel II; Basel II Accord; New Basel Capital Accord
Basel II; Comhaontú Nua Basel maidir le Caipiteal
Convention on the recognition of decisions recording a sex reassignment
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le hAthrú Gnéis
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this [instrument] and is no
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal (Uimh. 22) maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglaca
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its nationa
Ós rud é go gcuireann an [IONSTRAIM] seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse sé mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an [IONSTRAIM] seo, an gcuirfidh sí chun feidhme
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European U
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar
Oslo Accords
Comhaontuithe Osló
military service record; service record
taifead seirbhíse míleata
CONCORDIA; European Union military operation in the Former Yugoslav Republic of Macedonia; Operation Concordia
Oibríocht Concordia; Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh i bPoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Function
Tá an Ríocht Aontaithe rannpháirteach san Ionstraim seo, i gcomhréir le hAirteagal 5(1) den Phrótacal (uimhir 19) maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gcreat an Aontais Eorpaigh, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gC
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the E
Tá páirt á glacadh ag Éirinn san [IONSTRAIM] seo i gcomhréir le hAirteagal 5 den Phrótacal maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gCreat an Aontais Eorpaigh atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an A
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Grea
Is forbairt é [an Ionstraim] seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisc
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the p
Is forbairt é [an Ionstraim] seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann Éire páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle ar 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn páirt a ghlacadh i gcuid d’fhorálacha acquis Schengen.* Dá
passenger name record; PNR
PNR; Taifead Ainmneacha Paisinéirí
Geneva Accord; Geneva Initiative
Comhaontú na Ginéive
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community
Déanfar an caiteachas a bhainistiú i gcomhréir leis na nósanna imeachta agus na rialacha is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach ach amháin nach bhfanfaidh aon réamh-mhaoiniú faoi úinéireacht an Chomhphobail
FDR; flight data recorder
taifeadán sonraí eitilte
criminal record; criminal register
clár coiriúil
to record a loss; to show a loss
caillteanas a thaifeadadh; caillteanas a thaispeáint
to record a profit; to show a profit
brabús a thaifeadadh; brabús a thaispeáint
time of recording
am an taifeadta
official record
taifead oifigiúil
heliograph; sunshine recorder
griantaifeadán
day-after record
taifead an lá dár gcionn
cordage
téadra
the same treatment as they accord each other
an chóir chéanna a bhíonn acu dá chéile
accord and satisfaction
comhaontú agus sásamh
goodwill; unrecorded book value
luach leabhar neamhthaifeadta
job card; job ticket; labor time record; labour time record; work slip
jabchárta
payroll accounting; payroll records; wages salaries record
cuntasaíocht phárolla
duplicate recording system; one-write system
córas taifeadta dúblach
preservation period for books and records; retention period
tréimhse choinneála
differences between financial accounts and costing records
difríochtaí idir cuntais airgeadais agus taifid chostála
machine time record
taifead meaisínama
religious slaughter; ritual slaughter; slaughter according to religious rite
marú deasghnách
Classification of Outlays of Producers by Purpose; Classification of the Outlays of Producers According to Purpose; COPP
Aicmiú Eisíocaíochtaí Táirgeoirí de réir Cuspóra; COPP
accordion folding
filleadh cairdín
axial cord
corda aiseach
blade chord
corda lainne; corda na lainne
breakcord
brischorda
chord
corda
chord length
fad corda
cloud base recorder
taifeadán néal-airde
equivalent blade chord
corda lainne coibhéiseach
flight path recorder
taifeadán conair eitilte
altitude recorder; recording altimeter
airdemhéadar taifeadta
bungee cord; shock cord
corda buinsí
corda an dromlaigh
payment terms accorded to customers
coinníollacha íocaíochta arna ndeonú do chustaiméirí; coinníollacha íocaíochta do chustaiméirí
actual time; clock time; recorded time; time taken; time used
aga iarbhír
clocking-in card; time card; time record; time sheet
cárta ama
health records; medical records; patient records
taifead leighis; taifead liachta
black box; flight recorder
taifeadán eitilte
cordon count
comhaireamh tródaim
cordon counting aid
áis chomhairimh paisinéirí i dtródam
bin card; inventory card; inventory record; stock order card; stock record card
cárta stoic
VCR; videocassette recorder
fístaifeadán caiséid; VCR
Royat cordon system of pruning
prúnáil Royat
advertising record
taifead fógraíochta
Traffic records
taifid Tráchta
cash handling/recording devices; cash handling/recording equipment
feiste um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim; trealamh um láimhsiú agus um thaifeadadh airgid thirim
EDR; Embedded Data Recorder
taifeadán sonraí leabaithe
NARS; NASA; National Archives and Record Service of South Africa; National Archives and Records Service; National Archives of South Africa
Cartlann Náisiúnta na hAfraice Theas; Cartlann Náisúnta agus Seirbhís Taifead na hAfraice Theas
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC
Nóta: cumhdaíonn an díospóireacht seo míreanna a aicmítear mar CONFIDENTIEL UE nó SECRET UE. De réir rialúcháin shlándála na Comhairle, ba chóir go mbeadh imréiteach slándála bailí ag gach toscaire atá ag freastal ar an gruinniú. Déan cinnte go n-iarrann
ECRIS; European Criminal Records Information System
an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla; ECRIS
cord separation
nochtadh cordaí
In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisi
I gcomhréir le hAirteagal 5 de Phrótacal Uimh 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i ndréachtú agus cur chun
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation be
I gcomhréir le pointe 34 den Chomhaontú Idirinstitiúideach maidir le reachtóireacht níos fearr, moltar do na Ballstáit, ar mhaithe leo féin agus chun leas an Aontais, a gcuid táblaí féin a tharraingt suas, a dhéanfaidh, a mhéid is féidir, an comhghaol idi
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European U
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European U
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, t
I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aonta
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, I
I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aonta
beneficiary of international protection; internationally protected person; person accorded international protection; person granted international protection
tairbhí cosanta idirnáisiúnta
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
mír a bhféadfar é a ghlacadh trí nós imeachta an tosta, de réir Alt 12(2) de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle
cordless power tool
uirlis chumhachta gan sreang
metadata record
taifead meiteashonraí
Copenhagen Accord; Copenhagen agreement
Comhaontú Chóbanhávan
Mentor; mobile electrical network testing, observation and recording
Mentor; tástáil, breathnóireacht agus taifeadadh líonraí leictreacha le linn gluaiseachta
multiple ion monitoring; multiple ion peak monitoring; selected ion monitoring; selected ion recording
monatóireacht buaiceanna il-ian
mass spectrometric selected ion recording function
feidhm taifeadta buaiceanna il-ian ar mhais-speictriméadar
Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras; Tegucigalpa-San Jose Accord
an Comhaontú um Athmhuintearas Náisiúnta agus um an Daonlathas a Neartú in Hondúras; Comhaontú Tegucigalpa-San José
accounting record
taifead cuntasaíochta
coulometric recorder
taifeadán cúlóiméadrach
This Decision shall apply in accordance with the Treaties.
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.
entry in the declarant's records
iontráil i dtaifid an dearbhóra
audiovisual record of proceedings
taifead closamhairc ar na himeachtaí
iARMS; INTERPOL Illicit Arms Records and tracing Management System
córas bainistithe INTERPOL do thaifid agus rianú arm aindleathach
Plenary Records Unit
An tAonad um Thaifid na Suíonna Iomlánacha
Fabhcúin Saoirse na Cordastáine; TAK
Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates
an Coinbhinsiún maidir le heisiúint sleachta ilteangacha códaithe agus teastas ilteangach códaithe as taifid stádais shibhialta
KRG; Kurdistan Regional Government
Rialtas Réigiúnach na Cordastáine
Beyond 2015 ETF; CONCORD-Beyond 2015 European Task Force; ETF
Tascfhórsa Eorpach "Beyond 2015"
coded extract from civil-status record
sliocht códaithe ó thaifead stádais shibhialta
on the record
agus cead a fhoilsiú
GNA; Government of National Accord
Rialtas Comhaontaithe Náisiúnta
research record
taifead taighde
Group of Communities in Kurdistan; KCK; Kurdistan Communities Union; Union of Communities in Kurdistan
Aontas Comhphobal na Cordastáine; KCK
Certificate of record of service on ships
deimhniú taifid seirbhíse ar longa
record-keeping; record-keeping of weapons; registration of weapons; weapons registration
clárú armán
ECRIS-TCN system; European Criminal Records Information System for third-country nationals
córas ECRIS-TCN
Concord grape; fox grape
fíniúin shionnachúil
TÉARMAÍ MÍLEATA
cord
corda (fir4, gu: corda, ai: cordaí, gi: cordaí)
ammunition record book
leabhar taifid lón lámhaigh (fir1)
area records officer
oifigeach taifead líomatáiste (fir1)
vehicle history record
stairthaifead feithicle (fir1)
brigade records officer
oifigeach taifead briogáide (fir1)
medical record card
cárta taifid liachta (fir4)
spinal chord
corda an droma (fir4)
chronological record
taifead de réir dátaí (fir1)
coil of pull-through
corna corda glanta (fir4)
command records officer
oifigeach taifead ceannasaíochta (fir1)
cordite
coirdít (bain2, gu: coirdíte)
cordon
tródam (fir1, gu: tródaim, ai: tródaim, gi: tródam)
cordwear
cordachaitheamh (fir, gu: cordachaithimh)
decentralisation of records
dílárú taifead (fir)
dental record card
cárta taifid fiaclóireachta (fir4)
judging distance record
taifead fadmheasa (fir1)
kit replacement record
taifead athsholáthair feisteáin (fir1)
mess records
taifid bhialainne (fir)
officer in charge Area Records
oifigeach i bhfeighil Taifead Líomatáiste (fir1)
officer in charge records
oifigeach i bhfeighil taifead (fir1)
assistant officer in charge records
oifigeach cúnta i bhfeighil taifead (fir1)
platoon record
taifead buíne (fir1)
metal plumb-bob with cord
puntán miotail le corda (fir1)
rip-cord
corda scaoilte (fir4)
circuit record
taifead timchuarda (fir1)
message centre record
taifead airmheáin teachtaireachta (fir1)
record of zeroing of light machine gun
taifead ar nialasú inneallghunna éadroim (fir1)
record of zeroing of rifle
taifead ar nialasú muscaeid (fir1)
records officer
oifigeach taifead (fir1)
route record
taifead bealaigh (fir1)
statistical record
taifead staidrimh (fir1)
total mileage record
taifead míleáiste iomláin (fir1)
tradesmens' time record
amthaifead ceardaithe (fir1)
mode of record
modh taifeadach (fir3)
recording equipment
trealamh taifeadta (fir1)
insurance record slip
duilleoigín taifid árachais (fir4)
according to priority of requirements
de réir ord na riachtanas (fir1)
according to priority of requirements
de réir tosaíocht na riachtanas (bain3)
serve in accordance with his engagement
fóin de réir a fhruilíochta (br)
pull-through
corda glanta (fir4)
double pull-through
corda glanta dúbailte (fir4)
record sheet
bileog taifid (bain2)
recruit record sheet
bileog taifead earcaigh (bain2)
form a cordon
téigh i dtródam (br)
weapon training records
taifid traenála armán (fir)
officer's record
taifead oifigigh (fir1)
tape recorder
téipthaifeadán (fir1, gu: téipthaifeadáin, ai: téipthaifeadáin, gi: téipthaifeadán)
cordage
téadra (fir4, gu: téadra)
in accordance with
de réir (fr.dob.)
tape recording
téipthaifeadadh (fir, gu: téipthaifeadta, ai: téipthaifeadtaí, gi: téipthaifeadtaí)
records and returns
taifid agus tuairisceáin
safe disposal of records
taifid a chur i dtaisce go sábháilte
according to the tenor of his oath
do réir bhrí a mhionna
according to the tenor of his oath
do réir éirim a mhionna
recording of dose received
an miosúr a fuarthas a bhreacadh síos
recording of information
eolas a thaifeadadh
to move according to plan
gluaiseacht mar a bhí beartaithe
recording the radiation
an radaíocht a thaifeadadh
record particulars
breac sonraí
safe disposal of records
taifid a chur i dtaisce go sábháilte
area officers in charge of records
oifigigh líomatáistí i bhfeighil taifead
average consumption record (petrol)
taifead ar an meánchaitheamh (peitreal)
record a miss (range practices)
breac síos urchar iomrallach