téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
all · fail · fáil · faill · FAL
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
animals which have been killed by euthanasia with or without a definite diagnosis or which have died, including stillborn and unborn animals, on a farm or on any premises or during transport, but which have not been slaughtered for human consumption
ainmhithe a maraíodh leis an eotanáis le nó gan diagnóis chinnte, nó marbh-bhreitheanna, nó a fuair bás ar fheirm, ar áitreabh feirme nó le linn iompair ach nár maraíodh i gcomhair bia do dhaoine
GAgearrdháileadh fir
gu gearrdháilte
gannchion fir3
gu ganncheana
easnamh fir1
gu easnaimh, ai easnaimh, gi easnamh
sprioceasnamh fir1 dímholta/superseded
gu sprioceasnaimh, ai sprioceasnaimh, gi sprioceasnamh
Finance A shortage, a deficit below what was expected, a decline, a shortcoming, a loss.
Airgeadas Ganntanas, easnamh sa mhéid a raibh súil leis, meath, easpa, caillteanas.
there is a shortfall in seafoods throughout the Community
tá gannchion táirgí bia mara ar fud an Chomhphobail
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
fall
titim ar lár
fallen stock
stoc a fuair bás
fall in the value of money; loss of purchasing power; monetary erosion
caillteanas cumhachta ceannaigh; dímheas airgeadaíochta; titim ar luach airgid
falling-object protective structure; FOPS
struchtúr cosanta ar rudaí atá ag titim
waters falling within the jurisdiction of
uiscí a thagann faoi dhlínse ...
products falling within regulation...
táirgí a thagann faoi réim...
to fall within the jurisdiction of ...
teacht faoi dhlínse ...
fallal
gimpe
windfall gain; windfall profit
brabús amhantair
fallowing
branrú
the Community has a shortfall in seafoods
tá gannchion táirgí muirbhia sa Chomhphobal
principle of "costs lie where they fall"
prionsabal na gcostas ar an gcaiteoir
capability shortfall
easnamh cumais
conjunctural fallow
garbhlach comhtheagmhasach
fallow on the fringes of towns
garbhlach ar imeall bailte
fallow in urban areas; urban waste land
garbhlach uirbeach
natural fallow
branar nádúrtha
conditions in which payment is due; conditions under which payment falls due
coinníollacha faoina bhfuil an íocaíocht dlite
fallout; nuclear fallout; radioactive fallout
radachur
terminal fall speed
críochluas titime
cumulative distribution of rainfall rate
dáileadh carnach an ráta báistí
path-average rainfall rate
meánráta na báistí feadh na conaire
annual value of rainfall intensities
luach bliantúil dhéine na báistí
Mesopotamian fallow deer; Persian fallow deer
fia buí Peirseach
revenue shortfall; shortfall in receipts
gannchion ioncaim; gannchion sna fáltais
export shortfall
gannchion onnmhairiúcháin
case that falls within the jurisdiction of the Court of Justice
cás a thagann faoi dhlínse na Cúirte Breithiúnais
office of the President falling vacant
folúntas in oifig an Uachtaráin
falling price
praghas ag titim
collapse of prices; setback; sharp fall in prices; slump
tobchliseadh praghsanna
fallow; fallow land; idle land; waste land
talamh branair
falling leaf
duilleog ag titim; duilleog chaoch; duilleog fheoite; duilleog mharbh; duilleog thitime
free-fall velocity
treoluas saorthitime
discharge point; outfall; point of discharge
pointe sceite
Fallopian tube; oviduct; salpinx; uterine tube
feadán fallópach
crossfall
crosfhána; fána trasna; trasfhána
fallback procedure
nós imeachta cúltaca
contractual waterfall
cascáid chonarthach; tosaíocht chonarthach
scaffold
scafall
fallback mode of operation
modh oibriúcháin tacachumais
height of fall
achar titime
fall hammer apparatus
gaireas casúr titime
fallback approach
cur chuige tacachumais
revenue windfall
amhantar ioncaim
fall-back mutual administrative assistance document
doiciméad tacachumais um chúnamh riaracháin frithpháirteach
phallocentrism
fallalárnachas
capital shortfall; shortfall in own funds
easnamh caipitil
liquidity shortfall
easnamh leachtachta
conditional value at risk; CVaR; ES; ETL; expected shortfall; expected tail loss
easnamh ionchasach
unconstrained expected shortfall measure
beart easnaimh ionchasaigh neamhiallaithe
fall-back approach; FBA
cur chuige cúltaca
falling block action
oibriú bloic titime
TÉARMAÍ MÍLEATA
about to fall
ar tí titim (fr.dob.)
about to fall
i riocht titim (fr.dob.)
fall of shot decoder
díchódóir urcharthitime (fir3)
fall of shot encoder
códóir urcharthitime (fir3)
fall-out envelope
clúdach d'astitim (fir1)
fall-out area
líomatáiste astitime (fir4)
falling plate
pláta titimeach (fir4)
fall of grenade
titim gránáide (bain2)
fall of shot
urcharthitim (bain2, gu: urcharthitime)
fall-out
astitim (bain2, gu: astitime)
atomic fall-out
astitim adamhach (bain2)
local fall-out
astitim áitiúil (bain2)
world wide fall-out
astitim dhomhanda (bain2)
significant fall-out
astitim éifeachtach (bain2)
nightfall
titim na hoíche (bain2)
falling plate
pláta titimeachta (fir4)
slope of fall
fána thitime (bain4)
fall back
tit siar (br)
fall in
luigh isteach (br)
fall out
luigh amach (br)
scaffolding
scafall (fir1, gu: scafaill, ai: scafaill, gi: scafall)
waterfall
eas (fir3, gu: easa, ai: easanna, gi: easanna)
bullets that fall beyond the target
piléir a thiteann lastall den targaid
bullets that fall beyond the target
piléir a thiteann leastall den targaid
bullets that fall short of the target
piléir a thiteann lasbhus den targaid
on a date which falls after the date of this order
ar dháta a tharlaíonn tar éis dáta an ordaithe seo