Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
EN(2-butyl-1-benzofuran-3-yl)-[4-(2-diethylaminoethyloxy)-3,5-diiodophenyl]methanone▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
#
#
#
#
EN(4S,5S)-5-(4-chlorophenyl)-N-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-1,3-thiazolidine-3-carboxamide s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(5E)-5-[(4-chlorophenyl)methylidene]-2,2-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentan-1-ol s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(6aR,10aR)-6,6,9-trimethyl-3-pentyl-6a,7,8,10a-tetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
The main psychoactive constituent of cannabis.
An príomh-chomhábhar ceimiceach síceaghníomhach sa channabas.
#
EN(E)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
GA(E)-1-(2-Clórai-1,3-tiasól-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidín fir4▼
gu (E)-1-(2-Clórai-1,3-tiasól-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidín
(E)-1-(2-Clórai-1,3-tiasóil-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidín fir4▼ dímholta/superseded
gu (E)-1-(2-Clórai-1,3-tiasóil-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidín, iol (E)-1-(2-Clórai-1,3-tiasóil-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidíní
#
EN(E)-1-N-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-1-N-ethyl-1-N'-methyl-2-nitroethene-1,1-diamine s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(E)-3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)-1-morpholin-4-ylprop-2-en-1-one s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(E)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2H)-one s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(EZ)-3-(2-chloro-1,3-thiazol-5-ylmethyl)-5-methyl-1,3,5-oxadiazinan-4-ylidene(nitro)amine s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(RS)-[(E)-O-2-isopropoxycarbonyl-1-methylvinyl O-methyl ethylphosphoramidothioate] s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(RS)-1-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)phenyl]-3-(2,6-difluorobenzoyl)urea s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN(RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl 1,1,2,2-tetrafluoroethyl ether s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
#
#
#
EN[3-(phenoxy)phenyl]methyl (1R,3R)-3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN[cyano-[3-(phenoxy)phenyl]methyl] 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
#
EN1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-ethylsulfonyl-2-pyridylsulfonyl)urea s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
GA1-(7-Bróma-9,9-défhluara-9H-fluairéin-2-il)-2-clóireatánón fir1▼
gu 1-(7-Bróma-9,9-défhluara-9H-fluairéin-2-il)-2-clóireatánóin
#
GA1,2-débhróma-4-(1,2-débhróimeitil)cioglaiheacsán fir1▼
gu 1,2-débhróma-4-(1,2-débhróimeitil)cioglaiheacsáin
#
EN1,3-dimethyl-7H-purine-2,6-dione; 1,3-dimethyl-7H-purine-2,6-dione; ethane-1,2-diamine▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
EN1-[[(2S,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl]-1,2,4-triazole s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
#
GA1-[[2-(2,4-déchlóraifeinil)-4-próipil-1,3-dé-ocsalan-2-il]meitil]-1H-1,2,4-trí-asól fir1▼
gu 1-[[2-(2,4-déchlóraifeinil)-4-próipil-1,3-dé-ocsalan-2-il]meitil]-1H-1,2,4-trí-asóil
1-[[2-(2,4-déchlóraifeiniol)-4-próipil-1,3-dé-ocsalain-2-il]meitil]-1H-1,2,4-trí-asól fir1▼ dímholta/superseded
gu 1-[[2-(2,4-déchlóraifeiniol)-4-próipil-1,3-dé-ocsalain-2-il]meitil]-1H-1,2,4-trí-asóil
#
EN1-Butanone, 2-(dimethylamino)-2-((4-methylphenyl)methyl)-1-(4-(4-morpholinyl)phenyl) s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
GA1-Bútánón, 2-(démheitiolaimín)-2-((4-meitilfeinil)meitil)-1-(4-(4-morfóilíníl)feinil) bain2▼
gu 1-Bútánón, 2-(démheitiolaimín)-2-((4-meitilfeinil)meitil)-1-(4-(4-morfóilíníl)feinile)
#
EN1-dimethoxyphosphorylsulfanyl-2-ethylsulfanylethane;2-ethylsulfanylethoxy-dimethoxy-sulfanylidene-λ5-phosphane s▼ ainm IUPAC/IUPAC name
(an organophosphorus insecticide)
(feithidicíd orgánafosfair)
#
GA2-(2H-beansaitrí-asól-2-il)-4-(1,1,3,3-teitrimeitiolbúitil)feanól fir1▼
gu 2-(2H-beansaitrí-asól-2-il)-4-(1,1,3,3-teitrimeitiolbúitil)feanóil
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
first Vice-President
an chéad Leas-Uachtarán
first reading
an chéad léamh
first come, first served basis; first come first served
bonn "tagadh do sheal mar a tháinig tú féin"
First Lord of the Treasury
Céad-Tiarna an Státchiste
product of first-stage processing
táirge próiseála céadchéime
CFI; Court of First Instance; Court of First Instance of the European Communities; General Court; General Court of the European Union
an Chúirt Ghinearálta; Cúirt Chéadchéime na gComhphobal Eorpach
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto
Prótacal Uimh. 4 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint d''fhonn cearta agus saoirsí eile a áirithiú nach raibh san áireamh sa Choinbhinsiún agus sa chéad Phrótacal leis
Convention relating to Changes of Surname and First Name
an Coinbhinsiún maidir le hAthruithe Sloinne agus Céadainm
Convention on the Law Applicable to Surnames and First Names
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Sloinnte agus Céadainmneacha
last in, first out; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach; LIFO
FIFO; first in, first out
FIFO; is túisce isteach, is túisce amach
Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports ; Final Articles Revision Convention, 1961
an Coinbhinsiún maidir le páirtleasú na gCoinbhinsiún arna nglacadh ag Comhdháil Ghinearálta na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair ag an dá sheisiún is tríocha tosaigh ar mhaithe le caighdeánú na bhforálacha a bhaineann le hullmhú na dtuarascálacha ag Co
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions; Final Articles Revision Convention, 1946
an Coinbhinsiún maidir le hathbhreithniú páirteach ar na coinbhinsiúin a ghlac Comhdháil Ghinearálta an EIS ina céad ocht seisiún is fiche
the first ascertainable price paid
an chéad phraghas infhionnta a íocadh; an chéad phraghas infhionnta arna íoc
first place of destination
céadcheann scríbe
the first ballot must take place ...
ní foláir an chéad bhallóid a thógáil ...
RPCFI; Rules of Procedure of the Court of First Instance; Rules of Procedure of the General Court
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Ginearálta
country of first asylum; first country of asylum
tír an chéad tearmainn
first mover advantage; FMA
buntáiste an cheannródaí
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
an Chéad Phrótacal maidir le léiriú Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún um an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha
demand guarantee; first demand guarantee; guarantee on demand; on-demand guarantee
ráthaíocht ar éileamh
first Vice-President of the Committee of the Regions
an chéad Leas-Uachtarán ar Choiste na Réigiún
Disarmament and International Security Committee; First Committee
an Chéad Choiste; an Coiste um Dhí-armáil agus um Shlándail Idirnáisiúnta
First Company Law Directive
an Chéad Treoir maidir le Dlí na gCuideachtaí
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protoco
an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Ph
first reception; first-level reception; first-line reception
glacadh ar an gcéad líne
first line border check; first line check; first line control
seiceáil ar an gcéad líne
think small first' principle
an prionsabal "smaoinigh ar fhiontair bheaga ar dtús"
first recipient
an chéad fhaighteoir
first mortgage
morgáiste céadtosaíochta
product of first-stage processing
táirge ó phróiseáil chéadchéime
first language; heritage language; L1; language of origin; mother language; mother tongue; native language
céadteanga; máthairtheanga; T1; teanga dhúchais
first-pass metabolism
meitibileacht an chéad aistir
first in,last out-FILO
FILO; is túisce isteach, is déanaí amach
first class borrower; high quality borrower; premier borrower; prime borrower; top grade borrower
iasachtaí ardchaighdeáin; iasachtaí is inchairde; príomh-iasachtaí
principal; principal in the first degree
príomhaí den chéad ghrád
hear and determine at first instance
éist agus cinn ag céadchéim
First Advocate General; First Advocate-General
an Chéad Abhcóide Ginearálta
first commercial exploitation
an chéad saothrú tráchtálach
first stage of tariff cuts
an chéad chéim de na laghduithe taraifí
products of first-stage processing
táirge na próiseála céadchéime
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
cost; cost price; first price; net price; prime price; self price
bunphraghas
first place of destination
ceann scríbe tosaigh
certified seed of the first generation
síol deimhnithe den chéad ghlúin
first Council Directive to approximate the laws of the Member States relating to trade marks
an chéad Treoir ón gComhairle maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trádmharcanna
FILO; First In,Last Out
is túisce isteach is déanaí amach
canopy-first deployment
oscailt téastair ar dtús
first article inspection
iniúchadh an chéad earra
first pilot
céad phíolóta
first point of Aries
túsphointe Aries
last in, first out; last in, first out method; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach
first-rate goods; high-grade goods
earraí ardghráid
first cover page
céadleathanach cumhdaigh
on first demand
ar an gcéad éileamh; ar an gcéad iarratas
first subparagraph
an chéad fhomhír
Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time; Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile; an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair
first loss
céadchaillteanas
first-asset-to-default credit derivative; first-to-default credit derivative
díorthach creidmheasa don chéad mhainneachtain
first register; national register; primary register
céad chlár; clár náisiúnta; clár príomhúil
first-choice drug; first-line drug
druga céad líne
first-loss position
suíomh céadchaillteanais
first-loss protection
cosaint céadchaillteanais
first priority claim
éileamh chéadtosaíochta
first lien on the collateral
túslian ar an gcomhthaobhacht
retained first loss position
suíomh céadchaillteanais coimeádta; suíomh céadchaillteanais coinnithe
first-to-default basket product
táirge bascaeid don chéad mhainneachtain
first contractual payment
an chéad íocaíocht chonarthach
first cousin once removed
col cúigir
first generation biofuel; land-based biofuel
bithbhreosla den chéad ghlúin
first-level verification; management verification
fíorú bainistíochta
first instance jurisdiction
dlínse chéadchéime
position at first reading
seasamh sa chéad léamh
first stage relay
athsheachadán céadchéime
first line test; first line testing
tástáil tosaigh
Your first EURES job
Do chéad phost EURES
pre-negotiated common position; pre-negotiated Council position at first reading
comhsheasamh réamhshocraithe; luath-chomhaontú ar an dara léamh; seasamh réamhshocraithe na Comhairle ar an gcéad léamh
first IFRS financial statements
na chéad ráitis airgeadais de réir na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais
FIFO; first-in, first-out
FIFO; is túisce isteach is túisce amach
first-time adopter
glacadóir céaduaire
first-time adoption
glacadh céaduaire
first-time adoption of International Financial Reporting Standards
glacadh céaduaire na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais
first-time application
cur i bhfeidhm céaduaire
first-time application of IASs as the primary basis of accounting
cur i bhfeidhm céaduaire CCIanna mar phríomhbhonn cuntasaíochta; cur i bhfeidhm céaduaire na gcaighdeán cuntasaíochta idirnáisiúnta mar phríomhbhonn cuntasaíochta
last-in, first-out; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach; LIFO
right of first refusal
ceart an chéad diúltú
pseudo first-order rate constant; pseudo-first order rate coefficient
tairiseach ráta den bhréagchéad ord
first order kinetics; first order reaction rate
cinéitic den chéad ord; imoibriú den chéad ord
pseudo-first order reaction
imoibriú den bhréagchéad ord
FIFO principle; first in, first out principle
prionsabal an ceann is túisce isteach, is túisce amach; prionsabal FIFO
first line assay; screening assay
measúnacht scagthástála
first treatment
céad chóireáil
first-generation human rights
an chéad ghlúin de chearta an duine
First Reception Service
an tSeirbhís Fáiltithe Tosaigh
surname and first name
sloinne agus réamhainm; sloinne agus túsainm
first order decay; first order decay function; first order decay method; FOD method
feidhm an mheathlaithe den chéad ord
equity tranche; first loss tranche; junior tranche; most subordinated tranche
tráinse céadchaillteanais
L-lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycine (linker) fusion protein with des-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptide (toxin with region IA and first 16 residues of region IB deleted)
L-lisil-L-alainil-L-seirilglicilglicín (nascóir) leáphróitéin le deis-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]eiseatocsain A(Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peiptíd (tocsain le réigiún IA agus na chéad 16 iarmhair de réigiún IB scriosta)
first-order coefficient
comhéifeacht den chéad ord
office of a public prosecutor at a court of first instance; Public Prosecutor’s Office of the Court of First Instance
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí ag an gCúirt Chéadchéime
first-loss exposure
neamhchosaint chéadchaillteanais; risíocht chéadchaillteanais
standfirst
réamhbhlas
first time undersell; first-time undersell
gearrdhíol céaduaire; tearcdhíol céaduaire
first energy package
an chéad phacáiste fuinnimh
agreement at the stage of first reading in the European Parliament; first-reading agreement
comhaontú ag céim an chéad léimh i bParlaimint na hEorpa
conclusion of first reading
an chéad léamh a thabhairt chun críche
first-reading agreement
comhaontú ar an gcéad léamh
First Gender Identity Disorder Unit
an Chéad Aonad um Neamhord Féiniúlachta Inscne
First Solicitor General
Céad-Aturnae Ginearálta
Directorate for Prevention, First Aid and Fire Safety
An Stiúrthóireacht um Chosc, um Gharchabhair agus um Shábháilteacht ó Dhóiteáin
first call date; first callable date
dáta na céadrogha
first country of asylum
tír an chéad tearmainn
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights
an Chéad-Leas-Uachtarán a bhfuil mar chúraimí air Rialáil níos fearr, Caidreamh Idirinstitiúideach, an Smacht Reachta agus an Chairt um Chearta Bunúsacha
first-tier subsidiary
fochuideachta den chéad sraith
first-degree relative
gaol den chéad chéim
first loss guarantee; first-loss liability
ráthaíocht chéadchaillteanais
customs office of first entry
oifig custaim na céadiontrála
Energy Efficiency First principle
Bunphrionsabal Éifeachtúlachta Fuinnimh
GEFI; Global Education First Initiative
Tionscnamh Domhanda chun Tosaíocht a thabhairt don Oideachas
first-loss facility
saoráid chéadchaillteanais
first reception centre
ionad céadghlactha; lárionad céadghlactha
fix-it-first; fix-it-first remedy; fix-it-first solution
leigheas roimh ré
first reception capacity
acmhainn chéadghlactha; acmhainn fáiltithe tosaigh
length at first maturity
fad ar an gcéad aibíocht
length at first capture
fad ar an gcéad ghabháil
Executive Office; Office of the First Minister and Deputy First Minister
an Oifig Feidhmeannach
first-aid sign
comhartha garchabhrach
first-line antimicrobial; first-line antimicrobial agent
frithmhiocróbán tosaigh
TÉARMAÍ MÍLEATA
first class certificate
deimhniú den chéad ghrád (fir)
first class certificate
deimhniú den chéad scoth (fir)
first catch [Musketry]
an chéad tadhall (fir1)
first aid certificate
deimhniú garchabhrach (fir)
first certificate in first aid and nursing
céad deimhniú i ngarchabhair agus in altranas (fir)
first device
an chéad ghléas (fir1)
first field dressing
an chéad íocleasú machaire (fir)
first year entrant
iontrálaí céadbhliana (fir4)
first action in the feed block
céad oibriú sa chothbhloc (fir)
first aid appliance
fearas garchabhrach (fir1)
first aid outfit
fearas garchabhrach (fir1)
first aid rule
riail gharchabhrach (bain5)
first aid post
post garchabhrach (fir1)
first aid practice
cleachtadh garchabhrach (fir1)
first aid training
traenáil gharchabhrach (bain3)
first catch
céadtadhall (fir1, gu: céadtadhaill)
first pressure
céadfháscadh (fir1, gu: céadfhascaidh)
first graze
an chéad rois (bain2)
first line holding
sealbhas chéad líne (fir1)
the first heat
an chéad bhabhta (fir4)
the first heat
an chéad dreas (fir3)
first name
céad ainm (fir1)
first line repair
deisiúchán céad líne (fir1)
first safety precaution
céad réamhchúram sábhála (fir1)
first requirement
an chéad riachtanas (fir1)
Reserve - First Line
Cúltaca - Céad Líne (fir4)
Reserve of Officers - First Line
Cúltaca Oifigeach - Céad Líne (fir4)
first pressure
céad fháscadh (fir1)
first class shot
lámhachóir den chéad ghrád (fir3)
tie for first place
bí ar cothrom don chéad áit (br)
first line (reserve)
céadlíne (an cúltaca) (bain4)
first aid
garchabhair (bain5, gu: garchabhrach)
first-aid treatment
cóireáil gharchabhrach (bain3)
first aid treatment of fractures
garchabhair do chnámhbhriseadh
re-enlistment in the Reserve—First Line
athliostáil sa Chúltaca—an Chéad Líne
render first aid to the injured
tabhair garchabhair do dhaoine gortaithe
first class certificate of education
deimhniú oideachais den chéad ghrád