téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
ENfoot s
(of poetic verse)
GAtroigh bain2
gu troighe, le bunuimhreacha áirithe troithe, iol troithe
(aonad meadarachta i líne véarsaíochta)
ENfoot s
(measure of distance)
GAtroigh bain2
gu troighe, le bunuimhreacha áirithe troithe, iol troithe
six feet
sé troithe
ten feet
deich dtroithe
ENfoot s
(body part)
GAcos bain2
gu coise, ai cosa, gi cos
(ball coirp)
tap the foot of another player
cos imreora eile a chnagadh
pull the foot of the other player
cos an imreora eile a shracadh
Please wipe your feet.
Cuimil do chosa le do thoil.
attach the foot and leg assembly to the seat-pan assembly
feistigh an chóimeáil buin agus coise ar chóimeáil phanna an tsuíocháin
a heavy wire of manila rope attached to the lower edge of the mouth of a trawl net with the object of preventing the escape of the fish unterneath the net.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
to participate fully and on an equal footing
bheith rannpháirteach go hiomlán agus ar bhonn cothrom; páirt iomlán chothrom a ghlacadh
TÉARMAÍ MÍLEATA
obtain a footing on the far side of a river-bank
faigh greim coise ar an mbruach thall d'abhainn
obtain a footing on the near side of a river-bank
faigh greim coise ar an mbruach abhus d'abhainn