Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
barrier option; trigger option
rogha bhacainneach
corroborative evidence
fianaise chomhthacaíoch
avocado
crann abhacád
in support of these grounds
atá mar thaca leis na forais sin
melon
mealbhacán
water melon; watermelon
mealbhacán uisce
carrot
mealbhacán
air support
aerthacaíocht
mechanism for short-term monetary support; short-term monetary support mechanism; system of short-term monetary support
meicníocht um thacaíocht ghearrthéarmach airgeadaíochta
Convention concerning the Marking of the Weight on Heavy Packages Transported by Vessels; Marking of Weight (Packages Transported by Vessels) Convention, 1929
an Coinbhinsiún maidir leis an Meáchan a Mharcáil ar Phacáistí Troma arna nIompar in Árthaí
Islamic Republic of Pakistan; Pakistan
an Phacastáin; Poblacht Ioslamach na Pacastáine
return of packaging and packaging waste
pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíú a thabhairt ar ais
NEEDS; Network for Enhanced Electoral and Democratic Support; Network of Europeans for Electoral and Democracy Support
an Gréasán um Thacaíocht do Thoghcháin agus don Daonlathas; NEEDS
Guidelines on criteria and modalities of implementation of structural funds in support of electronic communications; Guidelines on the use of structural funds in electronic communications
Treoirlínte maidir le critéir agus módúlachtaí chun cistí struchtúracha a chur chun feidhme mar thaca le cumarsáid leictreonach; Treoirlínte maidir le critéir agus rialacha mionsonraithe chun cistí struchtúracha a chur chun feidhme mar thaca le cumarsáid leictreonach
unpacked goods
earraí neamhphacáilte
prebaked anode; prebaked carbon anode
anóid réamhbhácáilte
product pre-packaged in pre-established quantities
táirge réamhphacáistithe i gcainníochtaí réamhbhunaithe
additional expenditure for packaging; increased packaging cost
caiteachas breise ar an phacáistíocht
packing shed
seid phacála
nature of any evidence offered in support
más iomchuí, an cineál fianaise a thairgtear mar thacaíocht
imitation lard
blonag thacair; bréagbhlonag
immediate container; immediate packing
céadphacáistiú
blocking ELISA; blocking Elisa test
triail ELISA bhacainneach
air bearing pad
ceap imthaca aeir
immediate air support
aerthacaíocht láithreach
indirect air support
aerthacaíocht indíreach
immediate package; immediate packaging
neasphacáistiú
outer package; outer packaging
forphacáistiú
package insert; package leaflet; patient information leaflet; patient package insert; PIL; PL
bileog phacáiste
index to the information package
innéacs don phacáiste faisnéise
primary packaging; sales packaging
pacáistíocht díolacháin; príomh-phacáistíocht
blister pack
spuaicphaca
half-barrier
leathbhacainn
unpacked goods
earraí díphacáilte
thrust pad bearing
ceap imthaca sá
blister pack
spuaicphaca
vegetative barrier; vegetative noise barrier
fuaimbhacainn fhásúil
HALO Trust; Hazardous Area Life-support Organisation Trust
Iontaobhas HALO; Iontaobhas na hEagraíochta um Thacaíocht Beatha i gCeantair Ghuaiseacha
Committee for implementation of the decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007
Coiste um chur chun feidhme an Chinnidh a bhunaíonn creat ginearálta chun gníomhaíochtaí Comhphobail a mhaoiniú atá mar thacaíocht ag an mbeartas tomhaltais do na blianta 2004 go 2007
EU NAVCO; European Union military coordination action in support of UN Security Council resolution 1816
EU NAVCO; gníomhaíocht chomhordaithe mhíleata an Aontais Eorpaigh a thacaíonn le rún 1816 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe
Europe without Barriers
an Eoraip gan bhacainní
European Third Party Logistic Support Platform; TPLS Platform; TPLSP
Ardán Eorpach um Thacaíocht Lóistíochta Tríú Páirtí
ball-bearing horizontal spindle
fearsaid chothrománach imthaca
giúis Shacailíneach
airnic shacailíneach
landing gear wheel bearing
imthaca rotha fearas tuirlingthe
cyber deterrence
cibearbhacadh
replicate value; replicates value
luach an mhacasamhlaithe
Effective Maturity under the Internal Model Method, for a netting set with maturity greater than one year
aibíocht iarbhír faoi mhodh na samhla inmheánaí, do thacar glanluachálacha agus aibíocht os cionn bliana leis
child-friendly justice
ceartas a thacaíonn le gasúir
pre-bake anode; pre-baked anode
anóid réamhbhácáilte
anode baking furnace; anode baking oven
foirnéis bhácála anóide; foirnéis bhácála anóideach; foirnéis bhácála anóidí
blood-testis barrier; Sertoli cell barrier
bacainn uirí fola; cillbhacainn Sertoli
cell replication system
córas chillmhacasamhlaithe; córas macasamhlaithe ceall
misreplication
mímhacasamhlú
language of the former Yugoslav Republic of Macedonia; Macedonian; Macedonian language
an Mhacadóinis; teanga Phoblacht iar-Iúgaslavach na Macadóine
Dangerous Preparations Directive; Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous
Treoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le hullmhóidí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú; Treoir na nUllmhóidí Contúirteacha
economic governance package; six-pack
an sé-phaca; pacáiste an rialachais eacnamaíoch
Bar Broken Center Work Prebake; center work pre-bake cell technology with bar brake; Centre Worked Prebake; Centre Worked Pre-bake Technology; CWPB
teicneolaíocht réamhbhácáilte lárshaoirsithe
pre-bake technology
teicneolaíocht réamhbhácáilte
second economic governance package; two-pack
dara pacáiste rialachais eacnamaíoch; dé-phaca
prepacked food
bia réamhphacáilte
developmental supporting evidence
fianaise thacaíochta fhorbraíochta
outside packaging
forphacáistiú
BSSC; Budget Support Steering Committee
an Coiste Stiúrtha um Thacaíocht Bhuiséadach; CSTB
first energy package
an chéad phacáiste fuinnimh
European Charter on development cooperation in support of Local Governance
an Chairt Eorpach maidir le comhar um fhorbairt mar thaca leis an rialachas áitiúil
transgender friendly organisation
eagraíocht a thacaíonn le daoine trasinscneacha
User Support Unit
An tAonad um Thacaíocht d’Úsáideoirí
Central Support Unit
An tAonad um Thacaíocht Lárnach
Information Technology and IT Support Unit
An tAonad um Theicneolaíocht agus Thacaíocht Faisnéise
Information Technology and IT Support Unit
An tAonad um Theicneolaíocht Faisnéise agus um Thacaíocht TF
Directorate for Democracy Support
An Stiúrthóireacht um Thacaíocht Daonlathais
Directorate for Development and Support
An Stiúrthóireacht um Fhorbairt agus um Thacaíocht
Directorate for Interpreter Planning and Support
An Stiúrthóireacht um Pleanáil agus um Thacaíocht d'Ateangairí
Interpreter Support and Training Unit
An tAonad um Thacaíocht agus Oiliúint d'Ateangairí
Information Technology and IT Support Unit
An tAonad um Theicneolaíocht agus Thacaíocht Faisnéise
Directorate for HR Support and Social Services
An Stiúrthóireacht um Thacaíocht Acmhainní Daonna agus um Sheirbhísí Sóisialta
Support Unit for Liaison Offices
An tAonad um Thacaíocht do na hOifigí Idirchaidrimh
Directorate-General for Innovation and Technological Support
An Ardstiúrthóireacht um Nuálaíocht agus um Thacaíocht Theicniúil
Directorate for Support and Technological Services for Translation
An Stiúrthóireacht um Thacaíocht agus Sheirbhísí Teicneolaíochta don Aistriúchán
backbarrier tidal flat
réileán taoidmhear cúlbhacainne
nickel oxide promoted with iron on an alumina support
ocsaíd nicile spreagtha le hiarann ar thaca alúmana
lateral seat support
taobhthaca suíocháin
market-corroborated input
ionchur margadh-chomhthacaithe
roller hockey
haca rollála
TÉARMAÍ MÍLEATA
air pack
aerphaca (fir4, gu: aerphaca, ai: aerphacaí, gi: aerphacaí)
air support signal unit
aonad comharthaíochta aerthacaíochta (fir1)
air support
aerthacaíocht (bain3, gu: aerthacaíochta, ai: aerthacaíochtaí, gi: aerthacaíochtaí)
bear crawl
lámhacán beithre (fir1)
bear crawl
lámhacán na beithre (fir1)
big-end bearing
imthaca an leathain (fir4)
bearing block
bloc imthaca (fir1)
packing nut elevating washer
leicneán ardaithe an chnó phacála (fir1)
uncorroborated
gan chomhthacaíocht (fr.r.)
uncorroborated evidence
fianaise gan chomhthacaíocht (bain4)
corroborative evidence
fianaise chomhthacaíochta (bain4)
cossack crawl
lámhacán cosacach (fir1)
4 Field Communications and Information Services Company [Units and sub-units: Brigades]
4ú Complacht Seirbhísí Cumarsáide agus Eolais Mhacaire (fir3)
kitten crawl
lámhacán an phiscín (fir1)
leopard crawl
lámhacán an liopaird (fir1)
stomach crawl
lámhacán boilge (fir1)
crawl trench
trinse lámhacáin (fir4)
air support request form
foirm iarratais aerthacaíochta (bain2)
packing gland [Machine Gun]
faireog phacála (bain2)
Beggars Bush Barracks [Military Locations]
Dún Sceach an Bhacaigh (fir1)
indirect air support
aerthacaíocht indíreach (bain3)
limp
céim bhacach (bain2)
support line
líne thacaíochta (bain4)
chilled melon segment
sceallán mealbhacáin reoite (fir1)
pack-drill
druil phaca (bain2)
offensive air support
aerthacaíocht ollionsaitheach (bain3)
mutual support
comharthacaíocht (bain3, gu: comharthacaíochta, ai: comharthacaíochtaí, gi: comharthacaíochtaí)
miniature replica of a landscape target
mionmhacasamhail de thargaid tírdhreacha (bain3)
pre-planned air support
aerthacaíocht réamhphleanáilte (bain3)
offensive support
aerthacaíocht ionsaitheach (bain3)
immediate support
aerthacaíocht láithreach (bain3)
indirect support
aerthacaíocht indíreach (bain3)
preplanned air support
aerthacaíocht réamhphleanáilte (bain3)
good and true service
seirbhís dhílis mhacánta (bain2)
sight support
treoirthaca (fir4, gu: treoirthaca, ai: treoirthacaí, gi: treoirthacaí)
sight support slide
sleamhnán treoirthaca (fir1)
sight supporting bracket and sight pillar
brac treoirthacaíochta agus treoircholún (fir1)
corroborate
comhthacaigh le (br)
rest the rifle
cuir an muscaed ar thaca (br)
Garda Air Support Unit [Units and Sub-Units: Air Corps]
Aonad Aerthacaíochta don Gharda Síochána (fir1)
dishonest
mímhacánta (a3)
thrust bearing
imthaca sáite (fir4)
Pakistan
an Phacastáin (bain2, gu: na Pacastáine)
Macedonia
an Mhacadóin (bain2, gu: na Macadóine)
mutually supporting strong points
tréanphointí comharthacaíochta
with rifle rested
agus an muscacd ar thaca
mutually supporting strong points
tréanphointí comharthacaíochta
unpack stores
díphacáil stórais
cannelure in barrel for asbestos packing
cainliúr sa bhairille do phacáil aispeiste
adequate resources of fire support
leoracmhainn de thacaíocht lámhaigh