téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Arizona black-tailed prairie dog; black-tailed prairie dog
marmat machaire earrdhubh
FPI; Front Pembela Islam; Islamic Defenders Front
Fronta na gCosantóirí Ioslamacha
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field
Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh Feabhsú Staid an Lucht Créachtaithe agus an Lucht Breoite i bhFórsaí Armtha ar an Machaire
sticklebacks
garmachán
for monochrome pictures (positives)
do phictiúir mhonacrómacha (dearbhchlónna)
rescue grass
brómas machaire
rock ptarmigan
tarmachan
Mexican prairie dog; Mexican prairie marmot
marmat machaire Meicsiceach
level playing field
cothroime iomaíochta; cothrom na Féinne; machaire réidh
North Pacific Anadromous Fish Commission; NPAFC
an Coimisiún um Éisc Anadromacha an Aigéin Chiúin Thuaidh; NPAFC
SKB; sticklebacks
garmacháin
the conclusion of long-term agreements or contracts
comhaontuithe nó conarthaí fadtéarmacha a thabhairt i gcrích
long-term loans and investments
iasachtaí agus infheistíochtaí fadtéarmacha
hot melt
greamachán teirmeaplaisteach
time deposits
taiscí téarmacha
access to short-term funds
rochtain ar chistí gearrthéarmacha
decline in short-term interest rates
titim i rátaí úis gearrthéarmacha
attributable profit on long-term contracts
brabús inchurtha as conarthaí fadtéarmacha
defect
máchail
medium-term debts
fiacha meántéarmacha
business capital; medium-term assets
caipiteal gnó; sócmhainní meántéarmacha
other long term liabilities
dliteanais fhadtéarmacha eile
long term assets
sócmhainní fadtéarmacha
defect
máchail
three-spine stickleback; three-spined stickleback
garmachán
eyeglass lens; ophthalmic lens; optical lens
lionsaí oftalmacha
long-term services
seirbhísí fadtéarmacha
short-term services
seirbhísí gearrthéarmacha
short term asset
sócmhainní gearrthéarmacha
weight of evidence; weight of evidence approach; weight-of-evidence; weight-of-evidence analysis; weight-of-the-evidence analysis; WOE
tromachar na fianaise
ocular defect
máchail súl
long-term employee benefits
sochair fhadtéarmacha fostaithe; sochair fhadtréimhseacha fostaithe
other long-term employee benefits
sochair fhadtéarmacha eile fostaithe; sochair fhadtréimhseacha eile fostaithe
short-term employee benefits
sochair ghearrthéarmacha fostaithe
nucleus-equivalent cytoplasmic areas
achair chíteaplasmacha de choibhéis núicléis
medical field hospital
ospidéal machaire
quantum dot solar cell
grianchill poncanna candamacha
TÉARMAÍ MÍLEATA
field hospital
ospidéal machaire (fir1)
field ambulance
otharcharr machaire (fir1)
field artillery battery
bataire airtléire machaire (fir4)
battle field
machaire catha (fir4)
frame body
frámachabhail (bain2, gu: frámachabhlach, ai: frámachabhlacha, gi: frámachabhlacha)
field cable
cábla machaire (fir4)
field censorship
cinsireacht ar machaire (bain3)
field company
complacht machaire (fir3)
2 Field Engineer Company [Units and sub-units: Brigades]
2ú Complacht Innealtóirí Machaire (fir3)
normal field defence
gnáthchóir chosanta machaire (bain3)
field ammunition depot
iosta lón lámhaigh machaire (fir4)
field mechanical transport depot
iosta iompair mheicniúil machaire (fir4)
field engineer depot
iosta innealtóirí machaire (fir4)
field medical depot
iosta liachta machaire (fir4)
first field dressing
an chéad íocleasú machaire (fir)
field security duty
dualgas díonachta machaire (fir1)
engineer field company
complacht innealtóirí machaire (fir3)
field exercise
freachnamh machaire (fir1)
field ambulance unit
aonad otharcharr machaire (fir1)
field formation
eagar machaire (fir1)
field force
fórsa machaire (fir4)
field
machaire (fir4, gu: machaire, ai: machairí, gi: machairí)
field ambulance appointment
ceapachán otharcharr machaire (fir1)
field ambulance company
complacht otharcharr machaire (fir3)
field ambulance headquarters
ceanncheathrú otharcharr machaire (bain5)
field dressing
íocleasú machaire (fir)
field fortification
daingiú machaire (fir)
field glasses
gloiní machaire (bain)
field-officer
oifigeach machaire (fir1)
field signal
comhartha machaire (fir4)
field sub-depot
fo-iosta machaire (fir4)
field telephone
teileafón machaire (fir1)
field casualty station
stáisiún taismeach machaire (fir1)
field dressing station
stáisiún íocleasaithe machaire (fir1)
field ordnance depot
iosta ordanáis machaire (fir4)
field petrol depot
iosta peitril machaire (fir4)
field supply depot
iosta soláthair machaire (fir4)
General-Officer Commanding in the field
Ginearáloifigeach i gCeannas ar an machaire (fir1)
manual of fieldcraft and battle drill
lámhleabhar machairíochta agus druile catha (fir1)
General-Officer Commanding in the field
Ginearáloifigeach i gCeannas ar Machaire (fir1)
plain
machaire (fir4, gu: machaire, ai: machairí, gi: machairí)
field order
ordú machaire (fir)
field plotter
breacaire machaire (fir4)
weekly field strength return
tuairisceán seachtainiúil ar líon machaire (fir1)
Military Police Field Company
Complacht Machaire Póilíní Airm (fir3)
field sketch
léirín machaire (fir4)
field signal company
complacht comharthaíochta machaire (fir3)
transport field (garrison) company
complacht machaire (garastúin) iompair (fir3)
holdfast
greamachán (fir1, gu: greamacháin, ai: greamacháin, gi: greamachán)
field-marshal
marascal machaire (fir1)
cosmic ray
ga cosmach (fir4, ai: gathanna cosmacha)
harness
úim (bain3, gu: úma, ai: úmacha, gi: úmacha)
18-pounder field battery
bataire machaire 18 punt