téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Maoch · march · matach · math · mitch
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Torthaí gaolmhara Related matches
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
counterpart funds; CPF; matching funds
cistí contrapháirte; cistí contrapháirteacha
European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Foréigean agus Mí-Iompar an Lucht Féachana ag Imeachtaí Spóirt agus go háirithe ag Cluichí Sacair
International Convention Prohibiting the Use of White Phosphorus in the Manufacture of Matches
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta lena dToirmisctear Úsáid an Fhosfair Bháin le linn Lasáin a Mhonarú
order matching system; trade matching system
córas meaitseála trádála
matched position; offsetting position
suíomh fritháirimh
matched principal broking; matched principal trading; matched principal transaction
trádáil bhunairgid mheaitseáilte
skill mismatch; skills mismatch
mí-oiriúint scileanna
improper matched order
ordú comhoiriúnaithe míchuí
employment mismatch
mí-oiriúnú fostaíochta
matching
comhoiriúnú
identical matching
comhoiriúnú comhionann; meaitseáil chomhionann
participant intending to match
rannpháirtí a bheartaíonn meaitseáil
matching assets
sócmhainní comhfhreagracha
mismatch ratio
cóimheas neamhréire
maturity mismatch
aisioncronacht aibíochta
accruals concept; matching principle
coincheap an fhabhrúcháin; prionsabal na comhoiriúna
matching principle
prionsabal na comhoiriúna
advertising match book
boiscín cipíní solais fógraíochta
order matching; trade matching
comhoiriúnú trádála; meaitseáil orduithe
matching concept
coincheap na comhoiriúna
DNA mismatch repair; mismatch repair; MMR
deisiú mímheaitseála; deisiú mímheaitseála DNA
map matching
comhghaolú cartagrafach
real-time ride matching
meaitseáil aistear feithicle fíor-ama
ride matching
meaitseáil aistear feithicle
asset mismatch
neamhréir sócmhainní
biometric matching system; biometric system; BMS
BMS; córas meaitseála bithmhéadraí
biometric matching
meaitseáil bhithmhéadrach
mismatches in coverage of insurance policies
neamhréir maidir le cumhdach polasaithe árachais
matched pair
péire comhoiriúnaithe
maturity mismatched position
suíomh mí-oiriúnaithe maidir le haibíocht
currency mismatch
neamhréir airgeadra
funding gap; liquidity gap; liquidity mismatch
bearna leachtachta
serological matching
comhoiriúnú séireolaíoch
matching of costs with revenues
costais a mheaitseáil le fáltais; costais a mheaitseáil le hioncam
matching skills; skill matching
comhoiriúnú scileanna; meaitseáil scileanna
exact match
meaitseáil chruinn
positive crossmatch
crosmheaits dearfach
match fixing
cúbláil cluichí
geographic mismatch; geographical mismatch
mí-oiriúint gheografach; mí-oiriúnú geografach
false match rate; false positive identification rate; FMR; FPIR
ráta bréagmheaitseála
false negative identification rate; false non-match rate; FNIR; FNMR
ráta bréag-neamhmheaitseála
hybrid mismatch; hybrid mismatch arrangement
socruithe hibrideacha
accounting mismatch
neamhréir cuntasaíochta
matching
meaitseáil
hybrid loan mismatch
neamhréir in iasacht hibrideach
match funding
cistiú meaitseála
matching adjustment; matching premium
coigeartú meaitseála
cross-matching data
sonraí a chrosmheaitseáil
matching adjustment portfolio
punann coigeartaithe meaitseála
labour market matching
comhoiriúnú i margadh an tsaothair
contractual maturity mismatch
aisioncronacht aibíochta chonarthach
strike match
ordú “strike match”
matchmaking platform for businesses
comhar-ardán do ghnólachtaí
shared biometric matching service; shared BMS
seirbhís chomhroinnte um meaitseáil bhithmhéadrach
matching engine
meaisín meaitseála
imported mismatch
neamhréir allmhairithe
TÉARMAÍ MÍLEATA
quickmatch [Grenade Training]
mearlasán (fir1, gu: mearlasáin, ai: mearlasáin, gi: mearlasán)
matchet
maitéad (fir1, gu: maitéid, ai: maitéid, gi: maitéad)