téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
mat · Mát · meá · meá- · meat-
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENluncheon meat s
pl luncheon meats
GAfeoil bain3 lóin le faomhadh/for approval
ai feolta lóin
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
meat analog s BM (Béarla Mheiriceá)/AmE (American English)
pl meat analogs
GAanalóg bain2 feola le faomhadh/for approval
ai analóga feola
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENsliced meat s
pl sliced meats
GAfeoil bain3 shlisnithe le faomhadh/for approval
ai feolta slisnithe
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
pine wilt nematode; pine wood nematode; pinewood nematode; PWN
néimeatóid ghiúise
NMC; non-methane cutter
deighilteoir gan meatán
beef; bovine meat
mairteoil
pear decline mycoplasm; pear decline mycoplasma-like organism; pear decline phytoplasma
fíteaplasma meatha an chrainn piorraí
meat animal
ainmhí feola
methane clathrate; methane hydrate
hiodráit meatáin
Working Party on Animal Products (Sheepmeat and Goatmeat)
an Mheitheal um Tháirgí Ainmhithe (Caoireoil agus Feoil Ghabhair)
mechanically separated meat; MSM
FDM; feoil díchnámhaithe go meicniúil
talamh meath-thorthúil
Arrangement regarding Bovine Meat
Comhshocraíocht maidir le Feoil Bhuaibheach
Codex Committee on Meat Hygiene
an Coiste Codex um Shláinteachas Feola
Advisory Committee on Pigmeat
an Coiste Comhairleach um Muiceoil
golden nematode; golden PCN
néimeatóid órga
declining industrial area; declining industrial region
ceantar tionsclaíoch atá ag meath; réigiún tionsclaíoch atá ag meath
deterioration
meathlú
Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for Such Carriage; ATP
an Comhaontú maidir le hiompar idirnáisiúnta earraí meatacha agus maidir leis an trealamh speisialta atá le húsáid i ndáil leis an iompar sin; ATP
pigmeat
muiceoil
poultrymeat
feoil éanlaithe
MEAT; most economically advantageous tender; tender offering best value for money
an tairisicint is buntáistí go heacnamaíoch
goatmeat
feoil ghabhair
meat of swine
muiceoil
Advisory Committee on Poultrymeat and Eggs
an Coiste Comhairleach um Fheoil Éanlaithe agus Uibheacha
Working Party on Animal Products (Pigmeat)
an Mheitheal um Tháirgí Ainmhithe (Feoil Mhuice)
Irish Livestock and Meat Board
CBF; Córas Beostoic agus Feola
urban decay and rural depopulation
meathlú uirbeach agus bánú na tuaithe
Arrangement regarding bovine meat; International Bovine Meat Agreement
Socrú maidir le Feoil Bhuaibheach
nemas; nematodes; roundworms; threadworms
néimeatóidí
alpha-hydroxytoluene; benzenemethanol; benzyl alcohol; phenylcarbinol; phenylmethanol; phenylmethyl alcohol
alcól beinséine; alcól feinilmeitile; alfa-hiodrocsatolúéin; beinséinmeatánól; feinealcairbíonól; feinilmeatánól
PCN; potato cyst nematode
néimeatóid ciste práta
bone-in meat; meat on the bone
feoil ar an gcnámh
very good proportion of meat
cion maith feola
good proportion of meat
cion maith feola
average proportion of meat
cion measartha feola
dissected lean meat
feoil thrua dhiosctha
fleshiness; meatiness
feolmhaireacht
lean meat
feoil thrua
cooked meat
feoil chócaráilte
meat and bone separator
deighilteoir feola ó chnámh
filtrate; permeate
scagáit
carbinol; methanol; methyl alcohol; wood alcohol; wood naphtha; wood spirit; wood spirits
meatánól
methane
meatán
systemic nematicide
néimeataicíd shistéamach
lean meat as percentage of carcass weight; lean meat percentage; lean-meat content; lean-meat content of pig carcass
cion feola trua; feoil thrua mar chéatadán de mheáchan an chonablaigh
meat in pieces of less than 100 grams
feoil i bpíosaí is lú ná 100 gram
meat
feoil
deterioration in the balance of payments
meathlúchán ar chomhardú na n-íocaíochtaí
subacute toxicity test
tástáil tocsaineachta meathghéire
spermatogonial mitosis
miotóis speirmeatagónach
scimitar-horned oryx
oracs adharca simeatáir
eelworm; nematode
néimeatóid; péist lúbánach
methanogenesis
meatánaigineas
methane-producing bacterium; methanogenic bacterium
baictéar meatánaigineach
golden eelworm; golden nematode; potato cyst nematode; potato root eelworm; yellow potato cyst nematode
néimeatóid ciste práta; néimeatóid órga
onion bloat; stem and bulb nematode; stem eelworm; stem nematode
néimeatóid gais
potato eelworm; potato rot nematode; potato tuber eelworm; potato tuber nematode
néimeatóid lobhaidh prátaí
Arrangement regarding Bovine Meat
Comhshocraíocht maidir le Feoil Bhuaibheach
root-knot eelworm; root-knot nematode
néimeatóid fréimhe
chilled meat
feoil fhuaraithe
frozen meat
feoil reoite
meat powder
púdar feola
meat health marking
marcáil sláinte feola
<I>rac</I>-methyl <I>N</I>-(2,6-dimethylphenyl)-<I>N</I>-(methoxyacetyl)alaninate; metalaxyl; methyl <I>N</I>-(methoxyacetyl)-<I>N</I>-2,6-xylyl-DL-alaninate
meatalaixil
perishable goods
earraí meatacha
seized meat
feoil urghafa
meat preparation
ullmhóid feola
meat cut while warm
feoil a gearradh agus í te
meat market
margadh feola
meat processing industry
tionscal próiseála feola
horseflesh; horsemeat
feoil capaill
nematicide; nematocide
néimeataicíd
pale potato cyst nematode; potato cyst nematode; white potato cyst nematode
néimeatóid ciste práta
beefing performance testing; meat performance testing
tástáil ar chruthú feola
fluke; trematode
treimeatóid
bush meat; bushmeat
géimfheoil fhiáin
meat product
táirge feola
degeneration
meath; meathlúchán
carcass meal; MBM; meat-and-bone meal
min feola agus cnámh
goat meat
feoil ghabhair
broiler; broiler chicken; chicken for fattening; meat chicken
gríoscachán beag
radioactive decay; radioactive disintegration
meath radaighníomhach
orbit decay; orbital decay
meath fithise
farmed game meat
géimfheoil shaothraithe
rabbit meat
feoil choinín
fresh poultrymeat
éineoil úr
frozen poultrymeat
éineoil reoite
wild-game meat
feoil géime fiáine
minced meat
feoil mhionaithe
decay chain; decay series; disintegration chain; radioactive chain; radioactive series
sraith meatha
chloropicrin; trichloronitromethane
clóraipicrin; tríchlórainítrimeatán
formaldehyde; formol; methanal
aildéad; E240; formaildéad; meatánal
gel chromatography; gel filtration; gel filtration chromatography; gel permeation chromatography; GFC; GPC; mol sieve; molecular exclusion chromatography; molecular sieve chromatography; SEC; size exclusion chromatography
crómatagrafaíocht criathair mhóilínigh
chlorodifluoromethane; difluorochloromethane; difluoromonochloromethane; fluorocarbon 22; HCFC-22; hydrochlorofluorocarbon-22; monochlorodifluoromethane; R-22; refrigerant 22
clóraidhéfhluaraimeatán
difluoromethane; methylene fluoride
défhluaraimeatán
ear canal; external acoustic meatus; external auditory canal; external auditory meatus
canáil sheachtrach éisteachta
PMNA; poly(methyl methacrylate); polymethyl methacrylate
meataicrioláit pholaimeitile
dermatome
deirmeatóm
hemi-grand mal seizure
taom heimeatónach-clónach
hypermetropia; hyperopia; long sight; long-sightedness
hipearóipe; hipirmeatróipe
spermatogonial cell; spermatogonial germ cell; spermatogonial stem cell; spermatogonium
speirmeatagóiniam
meat and meat preparations
feoil agus ullmhóidí feola
E236; formic acid; formylic acid; hydrogen carboxylic acid; methanoic acid
aigéad formach; aigéad meatánóch; E236
deterioration of the rate of exchange
meathlúchán ar an ráta malairte
processed meat
feoil phróiseáilte
marginal agricultural land
talamh talmhaíochta meath-thorthúil
methane detector
brathadóir meatáin
permeation method
modh an tréscaoilte
CBM; coal bed methane; coal seam gas; coalbed methane; CSG
meatán gualmhianaigh
fresh meat
feoil úr
degenerative disease
galar meathlaitheach; galar meathlúcháin
pigmeat; pork
muiceoil
sheepmeat
caoireoil
radon daughters; radon progeny
meath-tháirgí radóin
thoron progeny
meath-tháirgí tóróin
Codex Alimentarius Working Party (Meat Hygiene)
Meitheal Codex Alimentarius (Sláinteachas Feola)
declining residual term of the policy
téarma iarmharach meathlach an pholasaí; tréimhse iarmharach an pholasaí atá ag meath
decline in credit quality
meath ar cháilíocht chreidmheasa
credit deterioration
meathlú creidmheasa
deterioration in the credit quality
meathlúchán ar an gcáilíocht chreidmheasa
offsetting deterioration in the value
meathlúchán luacha a fhritháireamh
anthropogenic emission of methane
astú antrapaigineach meatáin
forcemeat
búiste feola
acidified methanol
meatánól aigéadaithe
slump
meathlú; spealadh
subchronic study; subchronic toxicity study
staidéar tocsaineachta meathainsealaí
(<I>EZ</I>)-3-(2-chloro-thiazol-5-ylmethyl)-5-methyl-[1,3,5]oxadiazinan-4-ylidene-<I>N</I>-nitroamine; 3-[(2-chloro-1,3-thiazol-5-yl)methyl]-5-methyl-<I>N</I>-nitro-1,3,5-oxadiazinan-4-imine; thiamethoxam
tiaimeatocsam
permeation test
tástáil tréscaoilte
chloroform/methanol extraction
eastóscadh clórafoirm/meatánóil
physical decay of vision
meathlú fisiceach radhairc
methyl methanesulphonate; MMS
meatánsulfónáit mheitile
mammalian spermatogonial chromosome aberration test
tástáil shaobhadh crómasóim speirmeatógónaigh i mamaigh
ethyl 3-aminobenzoate methanesulfonic acid salt; tricaine mesilate; tricaine methane sulphonate; tricaine methanesulfonate
meatánsulfónáit tríchaoin
track decay rate
ráta meatha rianta
in-vitro meat
feoil in vitro
brake fade test; fade test
tástáil meathlaithe coscáin
(1S,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexane-3-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit (1S,3S,5S)-2-asaidéchioglai[3.1.0]heacsán-3-carbocsaimíde
(1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-amino-2-hydroxypropyl]-21-methoxy-14-methyl-8,15-bis(methylene)-2,19,30,34,37,39,40,41-octaoxanonacyclo[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]hentetracontan-24-
sulfónáit meatán (1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-aimíni-2-hiodrocsapróipil]-21-meatocsai-14-meitiléin)-2,19,30,34,37,39,40,41-ochta-ocsanónaciogla[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]heintei
(2R,4R)-4-[[(1,1-dimethylethyl)dimethylsilyl]oxy]-N-methoxy-N,2-dimethyl-7-oxoheptanamide
(2R,4R)-4-[[(1,1-démheitileitil)démheitilsilil]ocsa]-N-meatocsai-N,2-démheitil-7-ocsóiheaptanaimíd
(2R,4R)-4-{[tert-butyl(dimethyl)silyl]oxy}-N-methoxy-N,2-dimethyloct-7-enamide
(2R,4R)-4-{[treas-bhúitil(démheitil)silil]ocsa}-N-meatocsai-N,2-démheitiolocht-7-eanaimíd
(2S)-2-methoxy-3-{4-[2-(5-methyl-2-phenyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]-1-benzothiophen-7-yl}propanoic acid
aigéad (2S)-2-meatocsai-3-{4-[2-(5-meitil-2-feiniol-1,3-ocsasóil-4-il)eatocsai]-1-beansaitiaifein-7-il}própánóch
(2S)-N-{4-[(Z)-amino(methoxyimino)methyl]benzyl}-1-{(2R)-2-[3-chloro-5-(difluoromethoxy)phenyl]-2-hydroxyethanoyl}azetidine-2-carboxamide benzenesulphonic acid (1:1)
aigéad (2S)-N-{4-[(Z)-aimín(meatocsaimín)meitil]beinsil}-1-{(2R)-2-[3-chloro-5-(défhluaraimeatocsa)feinil]-2-hiodrocsai-eatánóil}asitidín-2-carbocsaimíd beinséansulfónach (1:1)
(3,3-difluoropyrrolidin-1-yl){(2S,4S)-4-[4-(pyrimidin-2-yl)piperazin-1-yl]pyrrolidin-2-yl}methanone
(3,3-défhluaraipioróilídin-1-il){(2S,4S)-4-[4-(pirimidin-2-il)pipioraisí-1-il]pioróilidin-2-il}meatánón
(3R)-3-methoxydecan-1-ol
(3R)-3-meatocsaideaca-1-nól
(3S,4aS,6S,8aR)-6-hydroxy-2-(methoxycarbonyl)decahydroisoquinoline-3-carboxylic acid
aigéad (3S,4aS,6S,8aR)-6-hiodrocsai-2-(meatocsacarbóinil)deacaihidriseacuineoilíon-3-carbocsaileach
(3S,4aS,8aR)-2-(methoxycarbonyl)-6-oxodecahydroisoquinoline-3-carboxylic acid --(1R)-1-phenylethanamine (1:1)
(3S,4aS,8aR)-2-(meatocsacarbóinil)-6-ocsódeacaihidriseacuineoilíon-3-aigéad carbocsaileach --(1R)-1-feinileatánaimín (1:1)
(5-chloro-2-methoxyphenyl)boronic acid
aigéad (5-clóra-2-meatocsaifeinil)bórónach
[(1R,5S)-5-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-{[(2-methoxypropan-2-yl)oxy]methyl}cyclopent-2-en-1-yl]methanol
[(1R,5S)-5-[démheitil(feinil)silil]-2-{[(2-matocsaprópáin-2-il)ocsa]meitil}cioglaipeint-2-in-1-il]meatánól
[(3S,4R)-4-(4-fluorophenyl)-1-methylpiperidin-3-yl]methanol
[(3S,4R)-4-(4-fluaraifeinil)-1-meitilpipiridin-3-il)meatánól Cumtha
[(3S,4S)-4-amino-1-(5,6-dichloropyridin-3-yl)pyrrolidin-3-yl]methanol
[(3S,4S)-4-aimín-1-(5,6-déchlóraipiridin-3-il)pioróilidéin-3-il]meatánól
[(5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methoxy]carbonyl
[(5-meitil-2-ocsa-1,3-de-ocsal-4-il)meatocsa]carbóinil
[2-(chloromethyl)-4-(dibenzylamino)phenyl]methanol hydrochloride
[2-(clóraimeitil)-4-(débheinsiolaimín)feinil]hidreaclóiríd meatánóil
[6(2Z,3R)]-3-O-decyl-2-deoxy-6-O-[2-deoxy-3-O-(3-metoxydecyl)-6-methyl-2-[(1-oxo-11-octadecenyl)amino]-4-O-phosphono-β-D-glucopyranosyl]-2-[(1,3-dioxotetradecyl)amino]-α-D-glucopyranose 1-(dihydrogen phosphate) tetrasodium salt
[6(2Z,3R)]-3-O-deicil-2-dí-ocsa-6-O-[2-dí-ocsa-3-O-(2-meatocsaideicil)-6-meitil-2-[(1-ocsó-11-ochtaideicéinil)aimín]-4-O-fosfóna--β-D-glúcaipioranóisil]-2-[(1,3-dé-ocsóiteitrideicil)aimín]-α-D-glúcaipioranós 1-(fosfáit déhidrigine) salann teitreasóidiam
4-{4-[4-(trifluoromethoxy)phenoxy]piperidin-1-yl}phenol 4-methylbenzenesulfonate
4-{4-[4-(trífhluaraimeatoscai)feanocsai]pipiridin-1-il)feanól 4-meitilbeinséansulfónáit
{(4S,5R)-5-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(phenyl)silyl]cyclopent-1-en-1-yl}methanol
{(4S,5R)-5-[(beinsiolocsa)meitil]-4-[démheitil(feinil)silil]cioglaipeint-1-in-1-il}meatánól
1,1'-binaphthalene-2,2'-diol --5-methoxy-2-{(S)-[(4-methoxy-3,5-dimethylpyridin-2-yl)methyl]sulfinyl}-1H-benzimidazole(1:1)
1,1'-dénaftailéin-2,2'-dé-ól--5-meatocsa-2-{(S)-[(4-meatocsai-3,5-démheitilpiridin-2-il)meitil]suilfinil}-1H-beinsimíodasól(1:1)
2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyphenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyclohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoic acid
aigéad 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-meatocsaifeinil)-5-meitil-1,3-ocsasóil-4-il]meatocsa}cioglaiheicil]ocsa]meitil)-6-aigéad meitilbeansóch
2-(2-furyl)-7-(2-{4-[4-(2-methoxyethoxy)phenyl]piperazin-1-yl}ethyl)-7H-pyrazolo[4,3-e][1,2,4]triazolo[2,3-c]pyrimidin-5-amine
2-(2-fuiril)-7-(2-{4-[4-(2-meatocsai-eatocsai)feinil]pipioraisin-1-il}eitil)-7H-piorasólai[4,3-e][1,2,4]trí-asólai[2,3-c]pirimidion-5-aimín
2-(3-chloropropoxy)-1-methoxy-4-nitrobenzene
2-(3-clóraprópocsa)-1-meatocsai-4-nítribeinséin
2-(4-methoxybenzyl)thiophen-3-yl β-D-glucopyranoside
2-(4-meatocsaibeinsil)tiaifein-3-il β-D-glúcaipioranóisíd
2-[({4-[(2,2-dimethyl-1,3-dioxan-5-yl)methoxy]-3,5-dimethylpyridin-2-yl}methyl)sulfinyl]-1Hbenzimidazole, sodium salt (1:1)
2-[({4-[(2,2-démheitil-1,3-dé-ocsán-5-il)meatocsa]-3,5-démheitilpipiridin-2-il}meitil)suilfinil]-1Hbeinsimíodasól, salann sóidiam (1:1)
2-[2-(2,2,2-trifluoroethoxy)phenoxy]ethyl methanesulfonate
meatánsulfónáit 2-[2-(2,2,2-trífluara-eatocsach)feanocsa]eitil
2-[2-(3-methoxyphenyl)ethyl]phenol
2-[2-(3meatocsaifeinil)eitil]feanól
2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)phenyl]-2-methylpropanoic acid phosphate
fosfáit 2-[3-(6-{[2-(2,4-déchlóraifeinil)eitiol[amínea}-2meatocsaipirimidin-4-il)feinil]-2-aigéad meitiolprópánóch
2-amino-2-oxoethyl{3-[trans-5-(6-methoxynaphthalen-1-yl)-1,3-dioxan-2-yl]propyl}carbamate
2-aimín-2-ocsó-eitil{3-[treas-5-(6-meatocsanaftailéin-1-il)-1,3-dé-ocsain-2-il]próipil}carbamáit
2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-methylidenecyclopentyl}-1,9-dihydro-6H-purin-6-one methanesulfonate (2:1)
2-aimíni-9-{(1S,3R,4S)-3-[(beinsiolocsa)meitil]-4-[démheitil(feinil)silil]-2-meitilidéincioglaipeintil}-1,9-déhiodrpúirín-6-ón meatánsulfónáit (2:1)
2-bromo-1-[3-tert-butyl-4-methoxy-5-(morpholin-4-yl)phenyl]ethanone
2-brómai-1-[3-treas-bhúitíl-4-meathocsa-5-(morfóilin-4-il)feinil]eatánón
2-cyano-N-(2,4-dichloro-5-methoxyphenyl)acetamide
2-cianai-N-(2,4-déchlórai-5-meatocsaifeinil)aicéataimíd
2-methyl-3-[(2S)-pyrrolidin-2-ylmethoxy]pyridine 2,3-dihydroxybutanedioate
2-meitil-3-[(2S)-pioróilidin-2-ilmeatocsa]piridín 2,3-déhiodrocsabutándé-óáit
3-(1,1-dimethylethyl)-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)carbonyl]-1-(triphenylmethyl)-L-histidyl-2-methylalanyl-L-α-glutamylglycine
3-(1,1-démheitileitil)-N-[(9H-fluaran-9-ilmeatocsa_carbóinil]-1-(trífheinilmeitil)-L-histidil-2meitiolalainil-L-α-glútaimilglicín
3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]phenyl)propanoic acid
aigéad 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsai-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil)-2-[(3-hiodrocsai-1,2-beansocsasóil-6-il)meatocsa]feinil)própánach
3-[2-chloro-4-({4-methyl-2-[4-(trifluoromethyl)phenyl]-1,3-thiazol-5-yl}methoxy)phenyl]-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-one
3-[2-clórai-4-({4-meitil-2-[4-(trífhluaraimeitil)feinil]-1,3-tiasóil-5-il}meatocsa)feinil]-1,2,4-ocsáidé-asol-5(4H)-ón
4-(2-chloro-4-methoxy-5-methylphenyl)-N-[(1S)-2-cyclopropyl-1-(3-fluoro-4-methylphenyl)ethyl]-5-methyl-N-(prop-2-yn-1-yl)-1,3-thiazol-2-amine
4-(2-clórai-4-meatocsai-5-meitilfeinil)-N-[(1S)-2-cioglapróipil-1-(3-fluarai-4-meitilfeinil)eitil]-5-meitil-N-(próip-2-in-1-il)-1,3-tiasóil-2-aimín
4-amino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2-fluarai-6-meatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
4-(nitrooxy)butyl (2S)-2-(6-methoxy-2-naphthyl)propanoate
4-(níotrocsa)búitil (2S)-2-(6-meatocsa-2-naiftil)própánóáit
4-{3-chloro-4-[(cyclopropylcarbamoyl)amino]phenoxy}-7-methoxyquinoline-6-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit 4-{3-clórai-4-[(cioglapróipiolcarbamóil}aimíni)feanocsa}-7-meatocsaicuineoilíon-6-carbocsaimíd
4-chloro-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanoic acid
aigéad 4-clórai-2-[(2-meatocsa-2-ocsói-eatocsa)aimín]-3-ocsóbútánóch
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5-[4-[[3-chloro-4-[(3-fluorophenyl)methoxy]phenyl]amino]-6-quinazolinyl]-2-furancarboxaldehyde 4-methylbenzenesulfonate (1:1)
5-[4-[[3-clóra-4-[(3-fluaraifeinil)meatocsa]feinil]aimín]-6-cuineasóilínil]-2-fúráncarbocsaildéad 4-meitilbeinséansulfónáit
7-(benzyloxy)-6-methoxyquinazolin-4(3H)-one
7-(beinsilocsa)-6-meatocsacuinasóilion-4(3H)ón
7-chloro-3-(6-methoxypyridin-3-yl)-N,N,5-trimethyl-4-oxo-4,5-dihydro-3H-pyridazino[4,5-b]indole-1-carboxamide
7-clórai-3-(6-meatocsaipiridin-3-il)-N,N,5-trímheitiol-4-ocsai-4,5-déhidri-3H-pireadaisíonó[4,5-b]iondól-1-carbocsaimíd
ethyl (2Z)-chloro[2-(4-methoxyphenyl)hydrazinylidene]ethanoate
eitil (2Z)-clórai[2-(4-meatocsaifeinil)hiodraisinilidéin]eatánóáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
methyl 3-[5-[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxybenzoyl]-2-[(2-triphenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-on-6-yl)methoxy]phenyl]propionate
meitil 3-[5-[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaibeansóil]-2-[(trífheinilmeitil-1,2-beinsiseacsasól-3(2H)-óin-6-il)meatocsa]feinil[próipianáit
N-(3-methoxy-5-methylpyrazin-2-yl)-2-[4-(1,3,4-oxadiazol-2-yl)phenyl]pyridine-3-sulfonamide
N-(3-meatocsai-5-meitilpioraisin-2-il)-2-[4-(1,3,4-ocsáidé-asóil-2-il)feinil]piridíon-3-sulfónaimíd
N-(5-methoxy-2-phenoxyphenyl)methanesulfonamide
N-(5-meatocsai-2-feanocsaifeinil)meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-hiodrocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-meatocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-{2-[(4-hydroxyphenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzenesulfonamide hydrochloride
hidreaclóirid N-{2-[(4-hiodrocsaifeinil)aimín]piridin-3-il}-4-meatocsaibeinséansulfónaimíd
N-{5-[(diphenylphosphoryl)methyl]-4-(4-fluorophenyl)-6-(propan-2-yl)pyrimidin-2-yl}-N-methylmethanesulfonamide
N--{5-[(défheiniolfosfairil)meitil]-4-(4-fluaraifeinil)-6-(própáin-2-il)pirimidin-2-il}-N--meitilmeatánsulfónaimíd
poly(oxy-1,2-ethanediyl), α-hydro-ω-methoxy, diester with 21N6, 21’N6-[[(N2, N6-dicarboxy-L-lysyl-β-alanyl)imino]bis(1-oxo-2, 1-ethanediyl)]bis[N-acetylglycyl-L-leucyl-L-tyrosyl-L-alanyl-L-cysteinyl-L-histidyl-L-methionylglycyl-L-prolyl-L-isoleucyl-L-thre
pol(ocsai-1,2-eatándé-il), α-hidri-ω-meatocsa, dé-eistear le 21N6, 21’N6-[[(N2, N6-décharbocsai-L-lísil-β-alainil)imín]bios(1-ocsó-2, 1-eatándé-ilbios[N-aicéitilglicil-L-leoicil-L-tirisil-L-alainil-L-cistéinil-L-histidil-L-meitianilgliciol-L-próilil-L-ise
tert-butyl (2Z)-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanoate
treas-bhúitil (2Z)-2-meatocsa-2-ocsói-eatocsa)aimín-3-ocsóbútanóáit
tert-butyl-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanoate
treas-bhúitil-2-[(2-meatocsa-2-ocsói-eatocsa)aimín]-3-ocsóbútanoáit
arthrosis; degenerative joint disease
artróis; galar meathlúcháin na n-alt
fluoromethane; Freon 41; methyl fluoride
fluairíd mheitile; fluaraimeatáin; Freon 41
wild boar meat
feoil toirc
(ethyl acrylate, methyl methacrylate) copolymer; E 1206; Ethyl acrylate methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, polymer with methyl methacrylate; Methyl methacrylate, ethyl acrylate polymer; Methyl methacrylate, polymer with ethyl acrylate; neutral methacrylate copolymer; Poly(ethylacrylate-co-methyl methacrylate) 2:1; Poly[(CH2:CHCO2CH2CH3)-co-(CH2:C(CH3)CO2CH3)]
Pola(eitiolaicrioláit-comh-meataicrioláit meitile)
AMC; anionic methacrylate copolymer; E 1207; Methacrylic acid, polymer with methyl acrylate and methyl methacrylate; Methyl acrylate, methyl methacrylate, methacrylic acid polymer; Poly (methyl acrylate-co-methylmethacrylate-co-methacrylic acid) 7:3:1; Poly[(CH2:CHCO2CH3)-co-(CH2:C(CH3)CO2CH3)-co-(CH2:C(CH3)COOH)]
Pola(aicrioláit meitile-comh-meitilmeataicrioláit-comh-aigéad meatacraileach)
stolbur as strawberry lethal decline; strawberry lethal decline phytoplasma
fíteaplasma meatha marfach sú talún
strawberry lethal decline phytoplasma
fíteaplasma meatha marfach sú talún
dairy permeate
scagáit déiríochta
declining occupation
gairm bheatha atá ag meath
TÉARMAÍ MÍLEATA
tender meat
feoil bhog (bain3)
tender meat
feoil mhaoth (bain3)
tender meat
feoil mhín (bain3)
cowardice
meatacht (bain3, gu: meatachta)
decay
meath (fir3, gu: meatha)
decay of source
meath na foinse (fir3)
decline
meath (fir3, gu: meatha)
rate of decay
ráta meatha (fir4)
decay constant
buaine meatha (bain4)
joint of meat
spóla feola (fir4)
mince meat
mionfheoil (bain3, gu: mionfheola)
misbehaviour of a kind not evidencing cowardice
mí-iompar de shaghas nach cosúil gur meatacht faoi deara é (fir1)
perishable article
earra meatach (fir4)
retrograde
meata (a3)
decay
meath (br, abr: meath, aidbhr: meata)
meat
feoil (bain3, gu: feola, ai: feolta, gi: feolta)
deterioration in stores
meath ar stórais
ration and meat stores
stórais chiondála agus feola