téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAteachtaireacht bain3
gu teachtaireachta, iol teachtaireachtaí
(cineál cumarsáide)
(type of communication)
An bhféadfainn teachtaireacht a thabhairt dó/di?
Can I give him/her a message?
Gheobhaidh sé/sí an teachtaireacht.
He/she will get the message.
Tabharfaidh mé teachtaireacht dó/di.
I’ll give him/her a message.
Torthaí gaolmhara Related matches
Cineál táirge bogearraí a chuidíonn le dáileadh teachtaireachtaí thar chórais chasta TF.
A type of software product that enables message distribution over complex IT systems.
GAteachtaireacht bain3 earráide
ai teachtaireachtaí earráide
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Taispeáint ar scáileán, a úsáideann cód chun cur síos a dhéanamh ar earráidí éagsúla a d'fhéadfadh tarlú le linn ionchuir ríomhchláir, e.g. ainm teaghráin neamhbhailí, gléas nach ann di a agallamh, cuimhne neamhleor, agus tugtar uimhir earráide do gach ceann díobh.
Computers, Computer Science A display on a screen using a code to describe various possible errors in entering a program, e.g. invalid string name, addressing a non-existent device, insufficient memory, each of which is given an error number.
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
ríomhphost fir1
gu ríomhphoist, ai ríomhphoist, gi ríomhphost
r-phost fir1
gu r-phoist, ai r-phoist, gi r-phost
Nuair a dhéanann duine díliostáil i gcás nuachtlitreach nó liosta seoltaí, is gnáth go seoltar teachtaireacht deiridh chuig an duine sin le deimhniú go bhfuarthas an teachtaireacht díliostála.
When newsletter or e-mail list subscribers have chosen to unsubscribe from a mailing list, the list owner usually sends a last goodbye message that will let the user know their request to unsubscribe was successfully received
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Enhanced Radio MEssage System; ERMES; European Radio Message System; European Radio-Messaging System
an Córas Eorpach um Chur Teachtaireachtaí Raidió; ERMES
after notification of this communication
ar fhógra den teachtaireacht sin a thabhairt; tar éis an scéala sin a bheith curtha in iúl
facsimile; fax; fax message; telecopy
facs; teachtaireacht facs
official communications
cumarsáid oifigiúil; teachtaireachtaí oifigiúla
message field
réimse teachtaireachta
DRIP; dynamic route information panel; variable message sign; variable message traffic sign; VMS
comhartha teachtaireachtaí athraitheacha; comhartha teachtaireachtaí dinimiciúla
DELFOR; delivery schedule message
teachtaireacht sceideal seachadta
DESADV; despatch advice message
teachtaireacht maidir le seoladh
order status enquiry message; OSTENQ
teachtaireacht fiosrúcháin faoi stádas an ordaithe
order status report message; OSTRPT
teachtaireacht maidir le stádas an ordaithe
PRODEX; product exchange reconciliation message
teachtaireacht réitigh maidir le malartú táirgí
QALITY; quality data message
teachtaireacht maidir le cáilíocht sonraí
announcement for returns message; RETANN
teachtaireacht maidir le teachtaireacht faoi aischuir
CNTCND; contractual conditions message
teachtaireacht maidir le coinníollacha conarthacha
COMDIS; commercial dispute message
COMDIS; teachtaireacht maidir le díospóid tráchtála
ORDCHG; purchase order change request message
ORDCHG; teachtaireacht achainí maidir le hathrú ar an ordú ceannacháin
ORDERS; purchase order message
teachtaireacht maidir le hordú ceannaigh
ORDRSP; purchase order response message
teachtaireacht maidir le freagra ar ordú ceannaigh
PRICAT; price/sales catalogue message
teachtaireacht maidir le praghsanna agus díolacháin ón gcatalóg
PRODAT; product data message
teachtaireacht maidir le sonraí táirge
product inquiry message; PROINQ
teachtaireacht fiosrúcháin faoi tháirge
QLSPEC; specification message
teachtaireacht maidir le sonraíochtaí
quote message; QUOTES
QUOTES; teachtaireacht luachana
REMADV; remittance advice message
teachtaireacht faisnéise faoi na híocaíochtaí
REQDOC; request for document message
teachtaireacht chun doiciméad a iarraidh
REQOTE; request for quote message
teachtaireacht chun luachan a iarraidh
BALANC; balance message
BALANC; teachtaireacht maidir le comhardú
COACSU; commercial account summary message
teachtaireacht achomair maidir le cuntas tráchtálach
accounting entries message; ENTREC
teachtaireacht maidir le hiontrálacha cuntasaíochta
enterprise accounting information message; INFENT
teachtaireacht faisnéise faoi chuntasaíocht gnólachta
LEDGER; ledger message
teachtaireacht mórleabhair
STATAC; statement of account message
teachtaireacht maidir le ráiteas cuntais
TMC; traffic message channel
cainéal teachtaireachtaí tráchta
dynamic message signing; variable message signing; VMS
comharthaíocht teachtaireachtaí dinimiciúla
IM; instant messaging
cur teachtaireachtaí meandracha; IM
Commission communication; communication from the Commission
cumarsáid ón gCoimisiún; teachtaireacht ón gCoimisiún
Communication from the Commission - Energy for the Future: Renewable Sources of Energy - Green Paper for a Community Strategy
Teachtaireacht ón gCoimisiún - Fuinneamh don Todhchaí: Foinsí Inathnuaite Fuinnimh - Páipéar Uaine maidir le Straitéis Chomhphobail
Communication from the Commission - Energy for the future: Renewable sources of energy - White Paper for a Community strategy and action plan
Cumarsáid ón gCoimisiún: Fuinneamh don todhchaí: Foinsí inathnuaite fuinnimh - Páipéar Bán maidir le straitéis Chomhphobail agus plean gníomhaíochta; Teachtaireacht ón gCoimisiún: Fuinneamh don todhchaí: Foinsí inathnuaite fuinnimh - Páipéar Bán maidir le straitéis Chomhphobail agus plean gníomhaíochta
Mode S multisite lockout protocol message
teachtaireacht phrótacail mhód S chun il-láithreáin a ghlasáil
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of theRegions - Dealing with the impact of an ageing population in the EU (2009 Ageing Report)
Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, chuig Coiste na Réigiún - Ag dul i ngleic leis an tionchar a bheidh ag an daonra atá ag dul in aois san AE (Tuarascáil 2009 ar an Ao
ICM broadcast message
teachtaireacht chraolta ICM
UMF; Universal Message Format
Formáid Uilíoch Teachtaireachta
Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program; EU-US TFTP Agreement; SWIFT Agreement; TFTP Agreement
an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le próiseáil agus aistriú Sonraí Teachtaireachtaí Airgeadais ón Aontas Eorpach go dtí Stáit Aontaithe Mheiriceá chun críocha an Chláir um Sceimhlitheoireacht agus a Maoiniú a Rianú; Comhaontú SWIFT
message-oriented middleware; messaging middleware; MOM
meánearraí scaipthe teachtaireachtaí
high message intraday rate
ardráta teachtaireachtaí ionlae
personal messaging
cur teachtaireachtaí príobháideacha
ASHTAM message
teachtaireacht ASHTAM
NOTAM message
teachtaireacht NOTAM
METAR message
teachtaireacht METAR
TAF message
teachtaireacht TAF
SNOWTAM message
teachtaireacht SNOWTAM
Commission interpretative communication; interpretative communication
teachtaireacht léirmhínitheach
TÉARMAÍ MÍLEATA
battle message board
clár teachtaireachtaí catha (fir1)
verbal message
teachtaireacht ó bhéal (bain3)
carrier pigeon
colúr teachtaireachta (fir1)
message centre
airmheán teachtaireachtaí (fir1)
message centre clerk
cléireach airmheáin teachtaireachtaí (fir1)
dispatch
teachtaireacht (bain3, gu: teachtaireachta, ai: teachtaireachtaí, gi: teachtaireachtaí)
formal message
teachtaireacht fhoirmiúil (bain3)
intercepted radio message
teachtaireacht raidió tascartha (bain3)
location of Brigade Message Centre
láthair d'Airmheán Teachtaireachtaí Briogáide (bain5)
message cipher
teachtaireacht rúnscript (bain3)
code message
códteachtaireacht (bain3, gu: códteachtaireachta, ai: códteachtaireachtaí, gi: códteachtaireachtaí)
relay message
teachtaireacht athchraolta (bain3)
message from
teachtaireacht ó (bain3)
long message
teachtaireacht fhada (bain3)
message centre
airmhéan teachtaireachtaí (fir1)
messages passed
teachtaireacht seolta (bain3)
organisation of message centres
eagraíocht airmheáin teachtaireachtaí (bain3)
originator of message
tionscnóir teachtaireachta (fir3)
message centre record
taifead airmheáin teachtaireachta (fir1)
send a message in clear
cuir teachtaireacht ar aghaidh i léirscript (br)
clear message
imréitigh teachtaireacht (br)
encipher a message
cuir teachtaireacht i rúnscríbhinn (br)
encipher a message
cuir teachtaireacht i rúnscript (br)
decipher a message
scaoil rúnscríbhinn teachtaireachta (br)
decipher a message
scaoil rúnscript teachtaireachta (br)
message is prefaced by
cuirtear (…..) roimh an teachtaireacht
initiate message
tionscain teachtaireacht
send a message in clear
cuir teachtaireacht ar aghaidh i léirscript
send a message in cipher
cuir teachtaireacht ar aghaidh i rúnscript