téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
buailbhacainn bain2 dímholta/superseded
gu buailbhacainne, iol buailbhacainní
tuairtbhacainn bain2 dímholta/superseded
gu tuairtbhacainne, iol tuairtbhacainní
The establishment of a European Maritime Transport Space without Barriers has been announced in the freight logistics action plan of 18 October 2007, the Communication on the future of Europe's maritime policy and the Commission Communication "Strategic options for European shipping and for the European maritime transport system in the horizon 2008-2018".
GAfuaimbhac fir1
gu fuaimbhaic, ai fuaimbhaic, gi fuaimbhac
fuaimbhacainn bain2 dímholta/superseded
gu fuaimbhacainne, iol fuaimbhacainní
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
barrier beach
barra amach ón gcósta; barra amuigh
barrier option; trigger option
rogha bhacainneach
customs barrier
bacainn chustaim
Agreement on technical barriers to trade
an Comhaontú maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil
TBT; technical barriers to trade
bacainní teicniúla ar thrádáil; BTT
to eliminate barriers
bacainní a dhíchur
Agreement on Technical Barriers to Trade; TBT Agreement; WTO-TBT Agreement
an Comhaontú maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil; Comhaontú EDT-BTT
TBR; Trade Barriers Regulation
Rialachán maidir le Bacainní Trádála
barrier coater; coating machine
meaisín brataithe
tax barrier to completion of the internal market
bacainn cánach ar chomhlánú an mhargaidh inmheánaigh
barrier to legitimate trade
bacainn ar thrádáil dhlisteanach
cost of the trade barriers
costas bacainní trádála; costas trádbhac
product differentiation barrier
bacainn mar gheall ar dhifreáil táirgí
code covering certain non-tariff barriers
cód a chuimsíonn bacainní áirithe neamhtharaifí
import barrier
bacainn allmhairiúcháin; bacainn ar allmhairiú
emergency barrier
bacainn éigeandála
anti-noise barriers; sound absorbing shields; sound resistant screens
bacainn fuaim-mhaolaithe
ticket barrier
bacainn ticéad
half-barrier
leathbhacainn
dismantle trade barriers/to; eliminate trade barriers/to
bacainní trádála a dhíchur
barrier energy
fuinneamh bacainne
tariff barrier
bacainn taraifí
barrier to trade; obstacle to trade; trade barrier; trade irritant
bacainn trádála
active barrier
bacainn ghníomhach
displacement barrier; diversion barrier
bacainn atreoraithe; bacainn díláithriúcháin
traffic noise barrier
bacainn torainn tráchta
absorptive barrier
bacainn ionsúiteach
wooden barrier; wooden noise barrier
torannbhac adhmaid
vegetative barrier; vegetative noise barrier
fuaimbhacainn fhásúil
MDB face; mobile deformable barrier face
aghaidh na bacainne in-dífhoirmithe soghluaiste
entry barriers
bacainn iontrála
Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations; Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations; Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations
an Coiste chun na Treoracha maidir le Bacainní Teicniúla ar Thrádáil Substaintí agus Ullmhóidí Contúirteacha a Oiriúnú d'Ascnamh Teicniúil
regulatory barrier
bacainn rialála
Europe without Barriers
an Eoraip gan bhacainní
functional barrier
bacainn fheidhmiúil
full barrier
bacainn iomlán
blood-testis barrier; Sertoli cell barrier
bacainn uirí fola; cillbhacainn Sertoli
knock-out barrier; KO barrier
bacainn díscithe
functional barrier
bacainn fheidhmiúil
backbarrier tidal flat
réileán taoidmhear cúlbhacainne
prudential barrier
bacainn stuamachta
language barriers
bacainní teanga
radiant barrier
bacainn radanta
retractable barrier
bacainn inghiorraithe
TÉARMAÍ MÍLEATA
road barrier
bac bóthair (fir1)
river barrier
bac abhann (fir1)
barrier minefield
log mianach bacainneach (fir1)