téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
fíre · faire · feire · fibre · FIE
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAdóiteán fir1
gu dóiteáin, ai dóiteáin, gi dóiteán
that fire points are not blocked off and are ready for use
nach bhfuil aon rud sa bhealach ar na hionaid dóiteáin agus go bhfuil siad réidh le húsáid
fire or any other emergency
dóiteán nó aon éigeandáil eile
Fire Plan – Ground Floor, First Floor etc.
Plean Dóiteáin – Urlár na Talún, an Chéad Urlár srl.
In case of fire – do not use lift.
I gcás dóiteáin – ná húsáid an t-ardaitheoir.
In Case of Fire Break Glass/Cover.
I gCás Dóiteáin Bris an Ghloine/Clúdach.
In case of fire do not use lift – use the stairs.
I gcás dóiteáin ná húsáid an t-ardaitheoir – úsáid an staighre.
In case of fire pull hose from reel and water will turn on automatically.
I gcás dóiteáin tarraing an píobán ón spól agus casfaidh an t-uisce air go huathoibríoch.
Torthaí gaolmhara Related matches
Automatic Fire Door - Keep Clear
Uathdhoras Dóiteáin - Coinnigh an Bealach Saor
Uathdhoras Dóiteáin - Fág an Bealach Glan
Uathdhoras Dóiteáin - Coimeád Saor
Fire Door – Keep Locked
Doras Dóiteáin - Coinnigh Faoi Ghlas
Doras Dóiteáin - Coinnigh Glasáilte
Fire Door: Keep Shut
Doras Dóiteáin: Coinnigh Dúnta
1. cartridge having the primer in the centre of the base 2. firearm adapted for such cartridges.
cartús a bhfuil an príméar i lár an bhoinn 2. arm tine atá in oiriúint do chartúis den chineál sin.
(apparatus)
Fire alarm – power supply - do not switch off
Aláram dóiteáin – soláthar cumhachta – ná cuir as
Fire alarm break glass units should be broken.
Ba chóir na haonaid ghloine aláram dóiteán a bhriseadh.
In case of fire sound alarm.
I gcás dóiteáin buail an t-aláram.
The nearest fire alarm is…
Tá an t-aláram dóiteáin is gaire…
Operate the nearest fire alarm.
Oibrigh an t-aláram dóiteáin is cóngaraí.
a journey to… with the firearm … shall be prohibited
toirmiscfear turas go … leis an arm tine
a journey to… with the firearm … shall be subject to authorisation
beidh turas go … leis an arm tine … faoi réir údaraithe
date on authorisation of firearms
dáta ar údarú na n-arm tine
firedoor s
pl firedoors
GAdoras fir1 dóiteáin
gu dorais dóiteáin
doras fir1 dódhíonach dímholta/superseded
ai doirse dódhíonacha
doras fir1 tóitdíonach dímholta/superseded
Fire Door – Keep Locked
Doras Dóiteáin - Coinnigh Glasáilte/Faoi Ghlas
Fire Door: Keep Shut
Doras Dóiteáin: Coinnigh Dúnta
GAmúchtóir fir3 dóiteáin
gu múchtóra dóiteáin, ai múchtóirí dóiteáin
Nearest fire extinguisher is...
Tá an múchtóir dóiteáin is gaire…
Fire extinguisher - Keep Clear
Múchtóir dóiteáin - Fan Glan Air
Please do not remove fire extinguishers from the wall
Ná bain na múchtóirí dóiteáin de na ballaí, le bhur dtoil
Fire plan – Ground Floor
Plean Dóiteáin – Urlár na Talún
Fire Plan – First Floor
Plean Dóiteáin – An Chéad Urlár
GAdóphointe fir4
gu dóphointe, iol dóphointí
lowest temperature at which vapors of the material will keep burning after being ignited and the ignition source removed
an teocht is ísle ar a leanfaidh gala ábhair orthu ag dó, i ndiaidh dóibh a bheith curtha trí thine agus an fhoinse adhainte bainte
GAréamhchúram fir1 in aghaidh dóiteáin
iol réamhchúraimí in aghaidh dóiteáin
réamhchúram fir1 in aghaidh dóiteán
iol réamhchúraimí in aghaidh dóiteán
Guide to fire precautions in existing hotels guesthouses and similar premises.
Treoir maidir le réamhchúraimí in aghaidh dóiteáin in óstáin, tithe aíochta agus a leithéidí eile d'áitribh atá ann cheana féin.
Fire prevention - please remove plug from socket when not in use
Cosc dóiteáin - bain an phlocóid as an soicéad nuair nach bhfuil sí in úsáid
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
fire corals
coiréalach lasartha
black-bellied firefinch
glasán tine bolgdhubh
firewood; fuelwood
connadh
fossil fuel power plant; fossil-fired plant; fossil-fired power plant
gléasra cumhachta breosla iontaise
short arm; short firearm
arm tine gearr
European Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Fáil agus Seilbh ar Airm Thine ag Daoine Aonair a Rialú
Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; Equal Remuneration Convention
an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach
coal plant; coal power plant; coal-burning power plant; coal-fired power plant; coal-fired power station
gléasra cumhachta gualbhreoslaithe
semi-automatic short firearm
arm tine gearr leath-uathoibríoch
repeating short firearm
arm tine athchaite gearr
single-shot short firearm with centrefire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh lárlámhaigh
single-shot short firearm with rimfire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh imeall-lámhaigh
semi-automatic long firearm
arm tine fada leath-uathoibríoch
automatic firearm; automatic weapon; fully automatic firearm; fully automatic type weapon; fully automatic weapon
arm tine uathoibríoch
long arm; long firearm
arm tine fada
rimfire percussion
forbhualadh imeall-lámhaigh
single-shot firearm
arm tine aonurchair
in case of fire or other disaster
i gcás dóiteáin nó tubaiste eile
fire resistance
dó-obacht
golden eagle
iolar fíréan
ECOMOG; ECOWAS Ceasefire Monitoring Group; ECOWAS Military Observer Group; ECOWAS Monitoring Group; Military Observer Group of ECOWAS; Military Observer Group of the Economic Community of West African States
ECOMOG; Grúpa Breathnóireachta Míleata i gComhphobal Eacnamaíoch Stáit na hAfraice Thiar
black-footed ferret
firéad dúchosach
equal pay for equal work principle; equal pay principle; principle of equal pay; principle of equal pay for equal work; principle of equal pay for equal work or work of equal value; principle of equal pay for male and female workers for equal work; principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value; the principle that men and women should receive equal pay for equal work
an prionsabal go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna
CIFTA; Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime; UN Firearms Protocol; UNFP
Prótacal i gcoinne monarú aindleathach agus gáinneáil arm tine, a bpáirteanna, a gcomhpháirteanna agus a n-armlón lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne coireacht eagraithe trasnáisiúnta
cease-fire
sos cogaidh
firearm with a smooth-bore barrel; smooth-bore weapon
arm mínchró
ferret
firéad
muzzle-loader; muzzle-loading firearm
arm tine béal-lódáilte
fire risk
riosca dóiteáin
fire point
dóphointe
crestless fireback pheasant
piasún bladhmdhroimeach neamhchíorach
crested fireback pheasant
piasún bladhmdhroimeach cíorach
black-faced firefinch; masked-firefinch
glasán tine aghaidh-dhubh
bar-breasted firefinch
glasán tine stríocbhroinneach
red-billed firefinch; senegal firefinch
glasán tine gobdhearg
engine misfire; misfire; miss
loiceadh adhainte
aphaeresis; haemapheresis; pheresis
aifiréis
firearm with rimfire percussion; rimfire weapon
arm tine buailte imill
golden eagle
iolar fíréan
backfire
cúltortadh
crash fire
dóiteán de dheasca tuairte
fire and overheat detector
brathadóir dóiteáin agus róthéimh
fire refining
mínghlanadh tine
open fire
tine oscailte
firepoint
dóphointe
gas appliance; gas-fired equipment; gas-fired installation
fearas gáis; fearas gásadhainte
plasmaphaeresis; plasmapheresis
aifiréis fuilphlasma
firearm
arm tine
semi-automatic firearm; semi-automatic weapon
arm tine leathuathoibríoch; armán leathuathoibríoch
repeating firearm
arm tine athchaite
accuracy of fire
cruinneas an lámhaigh
african firefinch; lagonosticta rubricata
glasán tine Afracach
male connector
nascóir fireann
fire point
dóphointe
fire prevention
cosc dóiteán
fire pump
caidéal dóiteáin
fire drill
druil dóiteáin
fire point
dóphointe; lasphointe
forest fire
dóiteán foraoise
free-burning fire; wildfire
wildfire
burning point; fire point; ignition point
dóphointe
burning point; fire point; ignition point
adhaintphointe; dóphointe
fire wood; fuel wood
adhmad tine; connadh
burning-behaviour test; fire-resistance test
tástáil dó-obachta
trueness
fíre
fireproof marking
marc dódhíonach
deactivated firearm
arm tine díghníomhachtaithe
IFRT; INTERPOL Firearms Reference Table
IFRT; tábla tagartha Interpol um arm tine
Interpol Firearms Trace Request
iarratas Interpol ar rianú arm tine
Explosive; fire, blast or projection hazard.
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.
Fire or projection hazard.
Guais dóiteáin nó teilgin.
May mass explode in fire.
D’fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.
Heating may cause a fire or explosion.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.
Heating may cause a fire.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán.
Catches fire spontaneously if exposed to air.
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.
Self-heating: may catch fire.
Féintéamh: d’fhéadfadh sé dul trí thine.
Self-heating in large quantities; may catch fire.
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d’fhéadfadh sé dul trí thine.
May cause or intensify fire; oxidiser.
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir.
May cause fire or explosion; strong oxidiser.
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an‑ocsaídeoir.
May intensify fire; oxidiser.
D’fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir.
fire sale
díolachán práinne
bonfire test
tástáil tine chnámh
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splancthine a d’fhéadfadh a bheith ann.
Wear fire/flame resistant/retardant clothing.
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha.
In case of fire:
I gcás dóiteáin:
In case of major fire and large quantities:
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:
Explosion risk in case of fire.
Baol pléasctha i gcás dóiteáin.
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
In case of fire: Use … for extinction.
I gcás dóiteáin: Úsáid ... le haghaidh múchta.
In case of fire: Evacuate area.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
male-to-female; MTF
fireann go baineann
female-to-male; FTM
baineann go fireann
fire safety category A
sábháilteacht ó dhóiteán de chatagóir A
fire safety category B
sábháilteacht ó dhóiteán de chatagóir B
heavy firearm
arm tine trom
fire-fighting flight
eitilt comhraicthe dóiteáin
Firefighting Coordination Centre
an tIonad Comhordaithe um Chomhrac Dóiteáin
firewater pump
caidéal uisce le haghaidh dóiteáin
financial firewall; firewall
balla dóiteáin airgeadais
stationary fire protection system
córas fosaitheach cosanta dóiteáin
misfire detection
brath loicthe adhainte
Directorate for Prevention, First Aid and Fire Safety
An Stiúrthóireacht um Chosc, um Gharchabhair agus um Shábháilteacht ó Dhóiteáin
Fire Prevention Brussels Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin sa Bhruiséil
Fire Prevention Strasbourg Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin in Strasbourg
Fire Prevention Luxembourg Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin i Lucsamburg
Fire and Safety Training Unit
An tAonad um Oiliúint i gCúrsaí Dóiteáin agus Sábháilteachta
combination firearm; combination gun
arm tine cumaisc; gunna cumaisc
male identity; masculine identity; masculinity
fireannacht
alcohol-powered flueless fireplace
tinteán alcólchumhachtaithe gan mhúchán
Glossary of Firearms Terminology
Gluais Téarmaí Arm Tine
EFE; European Firearms Experts Group; Firearms Expert Group
Grúpa Saineolaithe Arm Time na hEorpa
deactivation of firearms; firearms deactivation
díghníomhachtú arm tine
Focal Point Firearms; FP Firearms
Pointe Fócais Arm Tine
firefight
comhrac lámhaigh
reactivation of firearms
athghníomhachtú arm tine
firearm marking; marking of arms
marcáil arm tine
firearm tracing; tracing; tracing of arms
rianú arm tine
rimfire cartridge
cartús imeall-lámhaigh
centrefire cartridge
cartús lárlámhaigh
single-shot short firearm
arm tine aonurchair gearr
single-shot long firearm
arm tine fada aonurchair
long firearm with single-shot rifled barrel
arm tine fada le bairille eitreach aonurchair
repeating long firearm
arm tine athchaite fada
Indirect Fire Support (EuroArtillery)
Tacaíocht Lámhaigh Indíreach (EuroArtillery)
Wello fire coral
coiréalach lasracha wello
TÉARMAÍ MÍLEATA
Damage Control and Fire-fighting Section [Units and Sub-units: Naval Service]
an Rannóg um Rialú Damáiste agus Chomhrac Dóiteáin (bain2)
fire brigade
briogáid dóiteáin (bain2)
fire bucket
buicéad dóiteáin (fir1)
action on misfire
beart ar loiceadh (fir1)
aircraft cannon fire
lámhach canóna aerárthaigh (fir1)
angular width of fire ball
leithead uilleach na liathróide tine (fir1)
anti-aircraft fire
lámhach frith-aerárthaí (fir1)
fire-fighting appliance
fearas múchta dóiteáin (fir1)
angle of fire
uillinn lámhaigh (bain2)
anticipatory fire order
lámhachordú oirchilleach (fir1)
fire-fighting apparatus
gaireas múchta dóiteáin (fir1)
application of fire
feidhmiú lámhaigh (fir)
arc of fire
stua lámhaigh (fir4)
area of dispersion of artillery fire
líomatáiste easraidh lámhaigh airtléire (fir4)
area to be covered by our own fire
líomatáiste atá le clúdach lenár lámhach féin (fir4)
artillery fire
lámhach airtléire (fir1)
apply fire to a target
cuir lámhach ar thargaid (br)
belt of fire
crios lámhaigh (fir3)
volume-fire
toirtlámhach (fir1, gu: toirtlámhaigh)
volume of fire
toirt lámhaigh (bain2)
burst of fire
maidhm lámhaigh (bain2)
casualty from fire
taismeach ó lámhach (fir1)
unaimed fire
lámhach neamhdhírithe (fir1)
direct fire channel
cainéal lámhaigh dhírigh (fir1)
fire unit
lámhachaonad (fir1, gu: lámhachaonaid, ai: lámhachaonaid, gi: lámhachaonad)
unit of fire
aonad lámhaigh (fir1)
indirect fire unit
aonad lámhaigh indírigh (fir1)
unobserved fire
lámhach dobhreathnaithe (fir1)
cancel the hold fire
cealaigh an fóill lámhaigh (br)
upper register fire
lámhach uachtaruillinne (fir1)
cannon fire
lámhach canóna (fir1)
gunfire target
targaid ghunnalámhaigh (bain2)
enfilade fire task
tasc lámhaigh leatrasna (fir1)
harassing fire task
tasc lámhaigh chiapaigh (fir1)
oblique fire task
tasc sceabhlámhaigh (fir1)
rimfire cartridge
cartús imeall-lámhaigh (fir1)
temperament of firer
meon lámhachóra (fir1)
comparative test of fire effect
tástáil chomparáideach ar lámhachéifeacht (bain3, ai: tástálacha comparáideacha ar lámhachéifeacht)
theory of small arms fire
teoiric lámhaigh mhionarm (bain2)
centralized control of fire
lámhachrialú cuimsithe (fir)
cone of fire
coirceog lámhaigh (bain2)
collective fire
comhlámhach (fir1, gu: comhlámhaigh)
fire controller
rialaitheoir lámhaigh (fir3)
cover from fire
clúid ó lámhach (bain2)
fire direction order
ordú stiúrtha lámhaigh (fir)
deception fire
lámhach mealltach (fir1)
firer's declaration
dearbhú lámhachóra (fir)
untruthful declaration of firer
dearbhú bréagach lámhachóra (fir)
defensive fire
lámhach cosantach (fir1)
direct fire
lámhach díreach (fir1)
fire direction
stiúradh lámhaigh (fir)
fired direction chart
cairt stiúrtha lámhaigh (bain2)
fire-prevention exercise
freachnamh coiscthe dóiteáin (fir1)
economical fire
lámhach coigilteach (fir1)
most economical type of fire
saghas lámhaigh is coigiltí (fir1)
tactical efficiency of fire unit
éifeachtacht oirbheartaíochta lámhachaonaid (bain3)
enfilade fire
lámhach leatrasna (fir1)
fire
dóiteán (fir1, gu: dóiteáin, ai: dóiteáin, gi: dóiteán)
fire
tine (bain4, gu: tine, ai: tinte, gi: tinte)
fire
lámhach (br, abr: lámhach, aidbhr: lámhachta)
fire control order
ordú lámhachrialaithe (fir)
brief fire control order
gearrordú lámhachrialaithe (fir4)
normal fire control order
gnáthordú lámhachrialaithe (fir)
cross fire
croslámhach (fir1, gu: croslámhaigh)
fire direction and control chart
cairt stiúrtha lámhaigh agus lámhachrialaithe (bain2)
fire discipline training
traenáil araíonachta lámhaigh (bain3)
full fire effect
lámhachéifeacht iomlán (bain3)
frontal fire
tul-lámhach (fir1, gu: tú-lamhaigh)
fire picquet
picéad dóiteáin (fir1)
high fire power
tréanchumhacht lámhaigh (bain2)
fire support
tacaíocht lámhaigh (bain2)
fire fighting
smachtú dóiteán (fir)
fireman's lift
tógáil an fhir dóiteáin (bain3)
firework
tine ealaíne (bain4)
field of fire
réimse lámhaigh (fir4)
application fire
feidhmlámhach (fir1, gu: feidhmlámhaigh)
automatic fire
lámhach uathoibritheach (fir1)
battery fire
lámhach bataire (fir1)
combination of fires
cónascadh lámhach (fir)
fire commander
ceannasaí lámhaigh (fir4)
concentrated fire
lámhach comhchruinnithe (fir1)
continuity of fire
leanúntas lámhaigh (fir1)
fire control
lámhachrialú (fir, gu: lámhachrialaithe)
fire control signal
comhartha lámhachrialaithe (fir4)
fire control system
córas lámhachrialaithe (fir1)
fire controller
lámhachrialaitheoir (fir3, gu: lámhachrialaitheora, ai: lámhachrialaitheoirí, gi: lámhachrialaitheoirí)
covering fire
lámhach clúdaigh (fir1)
defence fire
lámhach cosantach (fir1)
destructive fire
lámhach toghaileach (fir1)
fire direction chart
cairt stiúrtha lámhaigh (bain2)
fire discipline
araíonacht lámhaigh (bain3)
distributed fire
lámhach imdháilte (fir1)
fire effect
lámhachéifeacht (bain3, gu: lámhachéifeachta)
probable fire effect
éifeacht dhealraitheach lámhaigh (bain3)
fire for effect
lámhach chun éifeachta (br)
flanking fire
lámhach cliathánach (fir1)
grazing fire
lámhach scríobach (fir1)
harassing fire
lámhach ciapthach (fir1)
indirect fire
lámhach indíreach (fir1)
individual fire
lámhach aonair (fir1)
interdiction fire
lámhach toirmeascach (fir1)
long-range fire
lámhach fadraoin (fir1)
machine gun fire
lámhach inneallghunna (fir1)
medium fire
meánlámhach (fir1, gu: meánlámhaigh)
mortar fire
lámhach moirtéir (fir1)
neutralising fire
lámhach neodraitheach (fir1)
normal fire
gnáthlámhach (fir1, gu: gnáthlámhaigh)
oblique fire
sceabhalámhach (fir1, gu: sceabhalámhaigh)
observed fire
lámhach sobhreathnaithe (fir1)
offensive fire
lámhach ollionsaitheach (fir1)
overhead fire
lámhach lasnairde (fir1)
plunging fire
lámhach ropach (fir1)
fire-power
cumhacht lámhaigh (bain3)
predicted fire
lámhach réamhmheasta (fir1)
protective fire
lámhach caomhnaitheach (fir1)
rapid fire
mearlámhach (fir1, gu: mearlámhaigh)
rate of fire
ráta lámhaigh (fir4)
redistribution of fire
ath-imdháileadh lámhaigh (fir)
ricochet fire
lámhach athscinnidh (fir1)
rifle fire
lámhach muscaeid (fir1)
salvo fire
lámhach sailbhe (fir1)
searching fire
lámhach cuardaigh (fir1)
fire section
gasra lámhaigh (fir4)
shell fire
lámhach sliogán (fir1)
slow fire
mall-lámhach (fir1, gu: mall-lámhaigh)
small arms fire
lámhach mionarm (fir1)
fire superiority
barr lámhaigh (fir1)
supporting fire
lámhach tacaíochta (fir1)
sustained fire
lámhach marthanach (fir1)
sweeping fire
scuablámhach (fir1, gu: scuablámhaigh)
traversing fire
lámhach trasnála (fir1)
fire base
bonn lámhaigh (fir1)
fire by order
lámhach ar ordú (fir1)
fire line
lámhachlíne (bain4, gu: lámhachlíne, ai: lámhachlínte, gi: lámhachlínte)
fire support co-ordination centre
airmheán comhordaithe tacaíocht lámhaigh (fir1)
nature of fire
saghas lámhaigh (fir1)
planned defensive fire
lámhach cosantach pleanáilte (fir1)
fire arm
arm lámhaigh (fir1)
fireball
caor thine (bain2)
fireball
liathróid tine (bain2)
fireman
fear dóiteáin (fir1)
auxiliary fireman
fear dóiteáin cúnta (fir1)
firer
lámhachóir (fir3, gu: lámhachóra, ai: lámhachóirí, gi: lámhachóirí)
fire-raiser
coirloisceoir (fir3, gu: coirloisceora, ai: coirloisceoraí, gi: coirloisceoraí)
fire-raiser
dóiteánaí (fir4, gu: dóiteánaí, ai: dóiteánaithe, gi: dóiteánaithe)
gun-fire
gunnalámhach (fir1, gu: gunnalámhaigh)
gun-fire support
tacaíocht ghunnalámhaigh (bain3)
gun fire area
líomatáiste gunnalámhaigh (fir4)
harassing fire
ciaplámhach (fir1, gu: ciaplámhaigh)
harassing fire
lámhach ciapthach (fir1)
heavy fire
lámhach tiubh (fir1)
height of the object fired at
airde an ruda lena scaoiltear (bain4)
fire hydrant
hiodrant dóiteáin (fir1)
inexpert firer
lámhachóir neamhoilte (fir3)
optical and fire control instruments
airnéisí súileadóireachta agus lámhachrialaithe (bain)
intensity of fire
déine lámhaigh (bain4)
fireman's lift
tógáil fear dóiteáin (bain3)
line of fire
líne lámhaigh (bain4)
misfire
loictheach (fir)
artillery defensive fire map
léarscáil lámhach cosaint airtléire (bain2)
predicted method of fire
modh réamh-mheasta lámhaigh (fir3)
male
fireann (a1)
margin of safety in overhead fire
achar sábhála i lámhach lasnairde (fir1)
masculine
fireann (a1)
maximum fire effect
lámhachéifeacht uasta (bain3)
oblique to the line of fire
ar sceabha leis an líne lámhaigh (fr.dob.)
oblique fire
sceabhlámhach (fir1, gu: sceamhlámhaigh)
fire patrol
patról dóiteáin (fir1)
observation of fire
breathnú lámhaigh (fir1)
offence in relation to fire-arms
cion maidir le hairm lámhaigh (fir4)
misfired round
loictheach (fir)
fire mission
misean lámhaigh (fir1)
mobile fire controller
rialaitheoir soghluaiste lámhaigh (fir3)
mobile fire unit
lámhachaonad soghluaiste (fir1)
mobility of fire
soghluaisteacht lámhaigh (bain3)
mortar fire unit
lámhachaonad moirtéir (fir1)
fire picket
picéad dóiteáin (fir1)
fire plan
plean lámhaigh (fir4)
planned fire
lámhach pleanáilte (fir1)
fire planning
pleanáil lámhaigh (bain)
cease fire order
ordú scortha lámhaigh (fir)
fire order
lámhachordú (fir, gu: lámhachordaithe, ai: lámhachorduithe, gi: lámhachorduithe)
indirect fire order
lámhachordú indíreach (fir)
fire control radar
radar rialaithe lámhaigh (fir1)
overhead supporting fire
lámhach tacaíochta lasnairde (fir)
rate of advance fire
ráta ascnaimh (fir4)
rate of advance fire
ráta lámhaigh (fir4)
intense rate of fire
dianráta lámhaigh (fir4)
reaction of troops to fire
frithghníomhú trúpaí ar lámhach (fir)
rim-fire cartridge
cartús imeall-lámhaigh (fir1)
redistribution of fire
athimdháil lámhaigh (bain3)
safety angle for flanking fire
uillinn sábhála do lámhach chliathánach (bain2)
safety angle for overhead fire
uillinn sábhála do lámhach lasnairde (bain2)
salvo of shell fire
sailbhe de lámhach sliogán (bain4)
reserve of firepewer
cúltaca de chumhacht lámhaigh (fir4)
scheme of fire
scéim lámhaigh (bain2)
snap-shooting fire-order
ordú scioblámhaigh (fir)
fire position
lámhachshuíomh (fir1, gu: lámhachshuímh, ai: lámhachshuíomhanna, gi: lámhachshuíomhanna)
secondary fire
tine thánaisteach (bain4)
fire with movement practice
cleachtas lámhaigh agus gluaiseachta (fir1)
fire step
céim lámhaigh (bain2)
predicted fire
lámhach réamh-mheasta
pre-planned fire
lámhach réamhphleanáilte (fir1)
semi-skilled firer
lámhachóir leathoilte (fir4)
fire by sense of direction
scaoileadh de mheabhair threo (fir)
principle of fire
prionsabal lámhaigh (fir1)
superior volume of fire
barrthoirt lámhaigh (bain2)
psychological effect of overhead fire
éifeacht shíceolaíoch lámhaigh lasnairde (bain3)
system of application of fire
córas feidhmlámhaigh (fir1)
oblique fire task
tasc sceabhalámhaigh (fir1)
backfire
cúltort (br, abr: cúltortadh, aidbhr: cúltorta)
bring fire power into action
cuir cumhacht lámhaigh i gcion (br)
fire a course
scaoil cúrsa lámhaigh (br)
signal for defensive fire
comhartha do lámhach cosantach (fir4)
signal to open fire
comhartha chun tosú ar lámhach (fir4)
signal to cease fire
comhartha chun scor de lámhach (fir4)
fire discipline training
traenáil araíonacht lámhaigh (bain3)
traversing fire
lámhach thrasnála (fir1)
fire trench
trinse lámhaigh (fir4)
discharge firearms
scaoil airm lámhaigh (br)
be exposed to fire
bí faoi lé lámhaigh (br)
gain fire superiority
bain amach barr lámhaigh (br)
fire at
scaoil le (br)
fire over cover
lámhach de dhroim clúide (br)
fire round cover
lámhach le hais clúide (br)
re-open fire
atosú ar lámhach (br)
open fire
tosaigh ar lámhach (br)
sweep with fire
scuab le lámhach (br)
restrict the field of fire
cúngaigh an réimse lámhaigh (br)
defensive fire task
tasc lámhaigh chosantaigh (fir1)
fire control instrument
airnéis lámhachrialaithe (bain2, ai: airnéisí lámhachrialaithe)
hold fire
fóill lámhaigh (intr)
fire extinguisher
múchtóir dóiteáin (fir3, gu: múchtóra dóiteáin, ai: múchtóirí dóiteáin)
backfire
cúltortadh (fir, gu: cúltorta)
fire alarm
gáir dhóiteáin (bain2)
fire drill
druil dóiteáin (bain2)
cease fire
scor den lámhach (br)
misfire
loic (br, abr: loiceadh, aidbhr: loicthe)
fire engine
inneall dóiteáin (fir1)
bullets fired with the same aim
piléir a scaoiltear ar an díriú céanna
area covered by enemy fire
líomatáiste atá clúdaithe le lámhach naimhdeach
ground has an important bearing on fire effect
tá dlúthbhaint ag cruth na talún le lámhach-éifeacht
a concentration of superior force and fire-power at the decisive place
barr nirt agus cumhachta lámhaigh a chomhchruinniú san áit chinnteach
a cone of fire striking a steep hillside will cover a very small area of ground
más i gcoinne cnoic chlaonaird a scaoilfear, beidh an crioslach buailte an-bheag
officers detailed to a fire unit must conform to the movements of the section
ní mór d'oifigigh a shonraítear do lámhachaonad, gluaiseachtaí an ghasra a leanúint
coach a firer on the range
tabhair fortheagasc do lámhachóir ar an raon
causes outside the firer's control
cúiseanna nach bhfuil neart ag an lámhachóir orthu
fire direction and control charts
cairteacha stiúrtha agus rialaithe lámhaigh
fire control rules
rialacha a bhaineann le lámhachrialú
the part of the range which gives the greatest safety margin against oblique fire
an chuid sin den raon is sábháilte ó sceabhlámhach
a line parallel to that along which fire has been distributed
líne atá comhthreomhar le líne imdhála an lámhaigh
the percentage of hits to rounds fired
an méid buillí in aghaidh gach céad urchar
a target calling for concentrated (distributed) fire
targaid a iarann lámhach comhchruinnithe (imdháilithe)
untruthful declaration of firer
dearbhú bréagach lámhachóra
fire a rifle under mechanical control
scaoil muscaed faoi rialú meicniúil
co-ordinate infantry and artillery fires
lámhach coisithe agus airtléire a chomhordnú
put fire down in depth
déan lámhach ar doimhneacht
detail a coach to each firer
sonraigh fortheagascóir do gach lámhachóir faoi leith
to fire by sense of direction
scaoileadh de mheabhair threo
fire the annual range practices
scaoil na raonchleachtais bhliantúla
hold fire
fóill ar lámhach
blind enemy fire
dall lámhach an namhad
lift fire
ardaigh lámhach
neutralise enemy fire
neodraigh lámhach an namhad
reduce the accuracy of enemy fire
baint ó chruinneas lámhaigh an namhad
representation of fire effect
lámhach-éifeacht a shamhail-léiriú
fire a salute of 21 guns
scaoil cúirtéis ghunna is fiche
sink a mine with machine-gun fire
suncáil mianach le lámhach inneallghunna
fire against ground which slopes upwards
scaoileadh i gcoinne ardáin
sound Fire Alarm
séid An Gháir Dhóiteáin
subject an assembly point to a large volume of fire
cuimsigh mórthoirt lámhaigh ar phointe tionóil
achieve and maintain superiority of fire
beir agus coimeád barr lamhaigh
take over the duties of fire picket
gabh dualgais phicéad dóiteáin de láimh
simulate fire by rattles
bréagshamhlaigh lámhach trí ghliogram
safety angle for flanking fire
uillinn sábhála do lámhach cliathántachta
safety angle for overhead fire
uillinn sábhála do lámhach lasnairde
arbitrary defensive fire tasks
tascanna toiliúla lámhaigh chosanta
belt of fire of all arms
crios lámhaigh armghéag uile
deflect the mortar to windward of the line of fire
claon an moirtéar chun na gaoithe ar an líne lámhaigh
rifle of service pattern 5.56mm R.F. (rim fire)
muscaed den phatrún seirbhíse 5 56mm I.L. (imeall-lámhaigh)
present firearms at a person (offence)
pointeáil airm lámhaigh ar dhuine
practices involving the advance of the firer
cleachtais ina mbeadh ar an lámhachóir ascnamh a dhéanamh
direct fire to the best advantage
stiúr lámhach chun sochair
absence of fire and its effect
easpa lámhaigh agus a héifeacht sin
adequate resources of fire support
leoracmhainn de thacaíocht lámhaigh
the density of a cone of fire decreases from the centre outwards
dá fhad na piléir ó lár na coirceoige is amhlaidh is éadlúithe iad
the troops would be in danger from unaimed enemy fire
bheadh na trúpaí i mbaol ó lámhach neamhdhírithe namhad
organise fire in depth
eagraigh lámhach ar doimhneacht