téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
arda · Gardaí · dara · Dára · GAA
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAgarda fir4
gu garda, iol gardaí
sciath bain2
gu scéithe, ai sciatha, gi sciath
fál fir1
gu fáil, iol fálta
(gaireas sábháilteachta)
ENguard s
(safety device)
Ná húsáid muna bhfuil na gardaí ina n-ionad
Do not use unless guards are in position
Caithfidh na gardaí a bheith ina n-ionad roimh thosú
Guards must be in position before starting
GApóilín fir4
gu póilín, iol póilíní
péas fir4
gu péas, iol péas
constábla fir4
gu constábla, iol constáblaí
garda fir4
gu garda, iol gardaí
na póilíní
the police
GApóilín fir4
gu póilín, iol póilíní
péas fir4
gu péas, iol péas
constábla fir4
gu constábla, iol constáblaí
garda fir4
gu garda, iol gardaí
Torthaí gaolmhara Related matches
( 4) (a) Beidh feidhm ag an mír seo maidir le limistéar a shonrófar i bhfógra a chuirfidh Coimisinéir an Gharda Síochána faoi deara a fhoilsiú i nuachtán amháin ar a laghad a léitear sa limistéar, nó maidir le bóthar poiblí a shonrófar i bhfógra a chuirfidh Coimisinéir an Gharda Síochána faoi deara a fhoilsiú i nuachtán amháin ar a laghad a léitear sa limistéar ina bhfuil an bóthar, agus beidh feidhm aici ar feadh cibé tréimhse a shonrófar san fhógra. FOINSE: I.R. 1980
(4) ( a ) This paragraph applies to an area specified in a notice caused by the Commissioner of the Garda Síochána to be published in at least one newspaper circulating in the area, or to a public road specified in a notice caused by the Commissioner of the Garda Síochána to be published in at least one newspaper circulating in the area in which the road is situated, and shall apply for such period as may be specified in the notice.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Garda
Garda; Garda Síochána
bodyguard; close protection officer; close protection operative; CPO; personal protection officer
garda cosanta
BG; border guard; border official
garda teorann; oifigeach teorann
an Garda Síochána
guard; member of train crew
garda traenach; maor tionlacain
fender
garda
Maritime and Coastguard Agency; MCA
an Ghníomhaireacht Mhuirí agus Garda Cósta
ECGFF; European Coast Guard Functions Forum
an Fóram Eorpach maidir le Feidhmeanna Garda Cósta; ECGFF
EBCG; European Border and Coast Guard
an Garda Teorann agus Cósta Eorpach; an Garda Teorann Eorpach; EBCG
EBCGA; European Border and Coast Guard Agency; Frontex
an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann; an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta; FRONTEX
European cooperation on coast guard functions
comhar Eorpach maidir le feidhmeanna garda cósta
LCGPS; Libyan Coastguard; Libyan Navy Coastguard; LNCG
garda cósta na Libia
TÉARMAÍ MÍLEATA
guard room
seomra garda (fir1)
flank guard action
comhrac garda cliatháin (fir1)
backsight protector
garda cúltreorach (fir4)
body-guard
garda cosanta (fir4)
demolition guard
garda scartála (fir4)
flywheel guard
garda roth luastair (fir4)
foresight protector
garda tultreorach (fir4)
flank guard
garda cliatháin (fir4)
guard
garda (fir4, gu: garda, ai: gardaí, gi: gardaí)
billet guard
garda coinmhidh (fir4)
guard commander
ceannasaí garda (fir4)
guard duty
dualgas garda (fir1)
guard of honour
garda onóra (fir4)
hospital guard
garda ospidéil (fir4)
on guard
ar garda (fr.r.)
guard mounting
bunú garda (fir)
guard-room
seomra garda (fir1)
change guard
athraigh garda (br)
trigger guard
garda truicir (fir4)
trigger guard screw
scriú garda truicir (fir4)
take over guard
gabh garda de láimh (br)
turn out the Guard
glaoigh an Garda amach (br)
Garda Air Support Unit [Units and Sub-Units: Air Corps]
Aonad Aerthacaíochta don Gharda Síochána (fir1)
mount guard
bunaigh garda
come to the guard position
tar ar shuíomh garda