téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
guar · gurd · Gad · Gád · gar
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
ENguard s
(safety device)
GAgarda fir4
gu garda, iol gardaí
sciath bain2
gu scéithe, ai sciatha, gi sciath
fál fir1
gu fáil, iol fálta
(gaireas sábháilteachta)
Do not use unless guards are in position
Ná húsáid muna bhfuil na gardaí ina n-ionad
Guards must be in position before starting
Caithfidh na gardaí a bheith ina n-ionad roimh thosú
GAmarcáil br
abr marcáil, aidbhr marcáilte
fair br
abr faire, aidbhr fairthe
guard an opponent
marcáil céile comhraic
guard an opponent closely
marcáil céile comhraic go teann
marcáil céile comhraic go dlúth
Torthaí gaolmhara Related matches
GAclár fir1 frithvíreas
gu cláir frithvíreas
Computers, Computer Science Program to detect and remove computer viruses. Antivirus software usually includes a regular update service allowing it to keep up with the latest viruses as they are released.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Clár chun víris ríomhaireachta a aimsiú agus a bhaint. Bíonn seirbhís nuashonraithe rialta ag gabháil le bogearraí frithvíreas de ghnáth le go ndéileálfar leis na víris is déanaí de réir mar a thagann siad chun cinn.
Other practical tips include the use of good filtering, anti-virus and firewall programs, and putting the home computer somewhere where everyone arrives and departs to encourage transparency. Remember, the positive aspects of the Internet are much stronger than the negative aspects. It is an excellent educational instrument and can greatly enhance your child's learning and development.
Áirítear le leideanna praiticiúla eile úsáid scagtha mhaith, clár frithvíreas agus balla dóiteáin, agus an ríomhaire baile a chur áit éigin a mbíonn gach duine ag teacht agus ag imeacht uaidh chun follasacht a spreagadh. Cuimhnigh, is treise i bhfad gnéithe dearfacha an Idirlín ná na gnéithe diúltacha. Sárghléas oideachais atá ann agus is féidir leis cur go mór le foghlaim agus le forbairt do pháiste.
The splashguard of the blue whale pushes water aside so that it can open its blowholes to breathe.
Cineál liopa a thugann foscadh do pholl séidte an mhíl mhóir ghoirm.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Iranian Revolutionary Guard Corps; IRGC; Islamic Revolution Guard Corps; Islamic Revolutionary Guard Corps; Pasdaran
Cór Gharda na Réabhlóide Ioslamaí
bodyguard; close protection officer; close protection operative; CPO; personal protection officer
garda cosanta
protective clause; safeguard clause
clásal coimirce; clásal cosanta
nuclear safeguards; safeguards
coimircí; coimircí núicléacha
Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made
an Comhaontú maidir le Coimirciú Frithpháirteach a dhéanamh ar Rúndacht na nAireagán a bhaineann le Cosaint agus a bhfuil Iarratais ar Phaitinní déanta ina leith
guardian of the Treaties; guardian of the Treaty
caomhnóir an Chonartha
Convention concerning the Guarding of Machinery; Guarding of Machinery Convention, 1963
an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Innealra
safeguard; safeguard measure
beart coimirce; beart cosanta
Scheme for Mineral Products; SYSMIN; System for Safeguarding and Developing Mineral Production
córas um thairgeadh mianraí a chosaint agus a fhorbairt
equivalent safeguard
coimirce choibhéiseach
Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors
an Coinbhinsiún maidir le Caomhnóireacht Mionaoiseach a Shocrú
safeguards system
córas coimircí
Acquired Rights Directive; Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
an Treoir um Chearta Faighte
the Directorate for Safeguards of the European Atomic Energy Community
an Stiúrthóireacht chun Slándáil a Rialú a bhaineann leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach
special safeguard measure
beart coimirce speisialta
to safeguard what has been achieved
a bhfuil bainte amach a choimirciú
to safeguard continuity of employment
leanúnachas fostaíochta a choimirciú
to safeguard (interest)
coimircigh (leas)
to safeguard the essential interests of the Community
leas bunúsach an Chomhphobail a choimirciú
safeguards agreement
an Comhaontú maidir le coimirciú ábhair núicléach; Comhaontú um Rialú Ábhar Eamhnach
comprehensive safeguards agreement; CSA; full scope safeguards agreement
an Comhaontú maidir le Coimirciú Cuimsitheach
Agreement on Safeguards; SG Agreement
an Comhaontú maidir le Bearta Cosanta
BG; border guard; border official
garda teorann; oifigeach teorann
safeguard procedure
nós imeachta coimirce; nós imeachta cosanta
protective measures; safeguard measures
bearta coimirce; bearta cosanta
guard column
sciathcholún
transitional safeguard mechanism
sásra coimirce idirthréimhsigh
Committee on Safeguards
Coiste um Choimircí
emergency safeguard measure
beart éigeandála um choimirce
restriction to safeguard the balance of payments
srian chun comhardú na n-íocaíochtaí a choimirciú
air intake debris guard
sciath smionagair ar an ionraon aeir
advance guard; advanced guard
tulgharda
safeguard
coimirce
guard; member of train crew
garda traenach; maor tionlacain
self-guarded frog
frog fálaithe
rope guard
sciath liáin
check rail; guard rail
ráille treorach; ráille treorach do na rothaí
Maritime and Coastguard Agency; MCA
an Ghníomhaireacht Mhuirí agus Garda Cósta
lateral protection device; LPD; side guard; side underrun protection device; side underrun protection system
fobharra cosanta taoibh
rub guard; rub rail; rub strake
fásghunail
Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage
an Coinbhinsiún maidir le caomhnú na hoidhreachta cultúrtha doláimhsithe
keyguard
sciath eochracha
prudential safeguard
coimirce stuamachta; ráthaíocht stuamachta
safeguards
coimircí
guardianship; parental responsibility
údarás tuismitheora
guardianship
caomhnóireacht
judicial protection of incapable adults; safeguarding of interests
coimircíocht daoine atá soghonta
guardian
caomhnóir
responsibilty to maintain and protect a child; responsibilty to safeguard and promote child's health development and welfare
dualgas cúraim leanaí
special safeguard mechanism; SSM
sásra coimirce speisialta
A Blueprint to safeguard Europe's Waters
Treoirphlean chun Uiscí na hEorpa a chosaint
Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship; Nordic Convention of 1931
an Coinbhinsiún Nordach 1931
Controller; Controller of procedural guarantees; Controller of procedural safeguards
Rialaitheoir; Rialaitheoir na gcoimircí nóis imeachta
Office of the Public Guardian; OPG
Oifig an Chaomhnóra Phoiblí
Vanguard Initiative; Vanguard Initiative for New Growth through Smart Specialisation
Tionscnamh Vanguard le haghaidh Fás Nua trí Speisialtóireacht Chliste
ECGFF; European Coast Guard Functions Forum
an Fóram Eorpach maidir le Feidhmeanna Garda Cósta; ECGFF
EBCG; European Border and Coast Guard
an Garda Teorann agus Cósta Eorpach; an Garda Teorann Eorpach; EBCG
EBCGA; European Border and Coast Guard Agency; Frontex
an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann; an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta; FRONTEX
European Border and Coast Guard Team; European Border Guard Team
Foireann Eorpach de chuid an Gharda Teorann agus Cósta
European cooperation on coast guard functions
comhar Eorpach maidir le feidhmeanna garda cósta
safeguard mechanism
sásra coimirce
ENGI; ENGI network; European Network of Guardianship Institutions
an Líonra Eorpach um Institiúidí Caomhnóireachta; ENGI; líonra ENGI
guardian
caomhnóir
nuclear safeguards inspector
cigire coimircí núicléacha
guardianship institution
institiúid caomhnóireachta
LCGPS; Libyan Coastguard; Libyan Navy Coastguard; LNCG
garda cósta na Libia
TÉARMAÍ MÍLEATA
guard room
seomra garda (fir1)
advance guard action
comhrac tulgharda (fir1)
flank guard action
comhrac garda cliatháin (fir1)
rear-guard action
comhrac cúlgharda (fir1)
advance guard
tulgharda (fir1, gu: tulgharda, ai: tulghardaí, gi: tulghardaí)
guardian's allowance
liúntas caomhnóra (fir1)
base of the guard
bonn an gharda (fir1)
blackguard
bligeard (fir1, gu: bligeaird, ai: bligeaird, gi: bligeard)
blackguard
ruifíneach (fir1, gu: ruifínigh, ai: ruifínigh, gi: ruifíneach)
blackguard
scabhaitéir (fir3, gu: scabhaitéara, ai: scabhaitéirí, gi: scabhaitéirí)
blackguard
smuilcín (fir4, gu: smuilcín, ai: smuilcíní, gi: smuilcíní)
body-guard
ceithearn timpill (bain2)
body-guard
garda cosanta (fir4)
vanguard
urgharda (fir4, gu: urgharda, ai: urghardaí, gi: urghardaí)
demolition guard
garda scartála (fir4)
eye guard
clipéad (fir1, gu: clipéid, ai: clipéid, gi: clipéad)
eye guard
súilgharda (fir4, gu: súilgharda, ai: súilghardaí, gi: súilghardaí)
flywheel guard
garda roth luastair (fir4)
flank guard
garda cliatháin (fir4)
quarter-guard
ceathrúgharda (fir4, gu: ceathrúgharda, ai: ceathrúghardaí, gi: ceathrúghardaí)
guard
garda (fir4, gu: garda, ai: gardaí, gi: gardaí)
advanced guard
tulgharda (fir1, gu: tulgharda, ai: tulghardaí, gi: tulghardaí)
guard axis pin
fearsaid gharda (bain2)
billet guard
garda coinmhidh (fir4)
guard commander
ceannasaí garda (fir4)
guard duty
dualgas garda (fir1)
guard of honour
garda onóra (fir4)
hospital guard
garda ospidéil (fir4)
guard of the sword
coimeád an chlaímh (fir)
new guard
nuagharda (fir4, gu: nuagharda, ai: nuaghardaí, gi: nuaghardaí)
old guard
seangharda (fir4, gu: seangharda, ai: seanghardaí, gi: seanghardaí)
rear guard
cúlgharda (fir4, gu: cúlgharda, ai: cúlghardaí, gi: cúlghardaí)
on guard
ar garda (fr.r.)
track guard
riangharda (fir4, gu: riangharda, ai: rianghardaí, gi: rianghardaí)
front hand-guard and rear hand-guard
tul-lámhgharda agus cúl-lámhgharda (fir4)
hand guard
lámhgharda (fir4, gu: lámhgharda)
rear hand guard spring
tuailm chúl-lámhgharda (bain2)
mainguard
príomhgharda (fir4, gu: príomhgharda, ai: príomhghardaí, gi: príomhghardaí)
Guard Mounting Parade
Paráid Bhunaithe Gharda (bain2)
guard mounting
bunú garda (fir)
mudguard
pludgharda (fir4, gu: pludgharda, ai: pludghardaí, gi: pludghardaí)
rear-guard
cúlgharda (fir4, gu: cúlgharda, ai: cúlghardaí, gi: cúlghardaí)
guard-room
seomra garda (fir1)
point of vanguard
rinn urgharda (bain2)
change guard
athraigh garda (br)
trigger guard
garda truicir (fir4)
trigger guard screw
scriú garda truicir (fir4)
trigger guard front and rear screws
scriú tosaigh agus scriú deiridh do gharda truicir (fir4)
safeguard his health
cosain a shláinte (br)
take over guard
gabh garda de láimh (br)
turn out the Guard
glaoigh an Garda amach (br)
safeguard
coimirce (bain4, gu: coimirce)
safeguard
cosaint (bain3, gu: cosanta, ai: cosaintí, gi: cosaintí)
an allowance payable to a guardian
liúntas is iníoctha le caomhnóir
a guardian nominated by a soldier
caomhnóir arna ainmniú ag saighdiúir
the tendency to sacrifice accuracy for speed be guarded against
cuimhnítear nach ngabhann luas is cruinneas le chéile
take over control of the guard
téigh i bhfeighil an gharda
alarm the guard
tabhair an gháir ar an gharda
guard against surprise
bí san airdeall ar ghanfhiosaíocht
mount guard
bunaigh garda
come to the guard position
tar ar shuíomh garda