Torthaí beachta
Exact matches
#
WHEREAS the Court ordered the accused to be *imprisoned/*detained
DE BHRÍ gur ordaigh an Chúirt an cúisí *a phríosúnú/*a choinneáil FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
if he or she considers it appropriate, and subject to subsection (8), order the arrest and imprisonment of the debtor for any period not exceeding 3 months
más cuí leis nó léi, agus faoi réir fho-alt (8), ordú a dhéanamh chun an féichiúnaí a ghabháil agus a chur i bpríosún ar feadh aon téarma nach faide ná 3 mhí [Acht Uimh. 21 de 2009]
A respondent who contravenes this order may be arrested without warrant by a memberof the Garda Síochána, and on conviction for a first offence, may be fined £1,500.00or sentenced to twelve months imprisonment, or be both fined and imprisoned.
Freagróir a sháróidh an t-ordú seo, féadfaidh comhalta den Gharda Síochána é/í a ghabháil gan bharántas, agus ar é/í a chiontú sa chéad chion féadfar fíneáil £1,500.00 nó príosúnacht dhá mhí dhéag, nó fíneáil agus príosúnacht le chéile, a chur air/uirthi. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
A person who disobeys this order may be arrested without warrant by a member of the Garda Síochána, and on conviction for a first offence, may be fined £200 or sentenced to six months imprisonment, or be both fined and imprisoned
Duine nach ndéanfaidh de réir an ordaithe seo féadfaidh comhalta den Gharda Síochána é a ghabháil gan barántas, agus ar é a chiontú sa chéad chion féadfar fíneáil £200 nó príosúnacht sé mhí, nó fíneáil agus príosúnacht le chéile, a ghearradh air. FOINSE: I.R. 1981
Torthaí gaolmhara
Related matches
Níor aimsíodh téarma ar bith.
No terms found.
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
custodial penalty; custodial sanction; custodial sentence; deprivation of liberty; imprisonment; incarceration
príosúnacht
Imprisonment by way of substitution for ...
príosúnacht in ionad ...
false imprisonment; illegal detention; illegal restraint; unlawful detention; unlawful imprisonment
coinneáil go neamhdhleathach; príosúnú neamhdhleathach; srianadh neamhdhleathach
Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment
an Corpas Prionsabal maidir le Cosaint an uile Dhuine atá faoi Choinneáil de chineál ar bith nó i bPríosún
alternative to imprisonment; alternative to prison
malairt ar phríosúnacht
TÉARMAÍ MÍLEATA
imprisonment
príosúnacht (bain3, gu: príosúnachta)
day of imprisonment
lá príosúnachta (fir)
period of imprisonment
tréimhse phríosúnachta (bain4)
sentence of imprisonment or detention
pianbhreith phriosúnachta nó choinneála (bain2)
imprisonment with or without hard labour
príosúnacht i dteannta nó d'éagmais daoroibre
he shall be liable to a punishment of 2 years' imprisonment
dlífear príosúnacht dhá bhliain a chur mar phionós air
imprisonment with or without hard labour
príosúnacht i dteannta nó d'éagmais daonoibre