Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
Galápagos giant tortoise
olltoirtís oileáin Galápagos
Galápagos land iguana
ioguána talún oileáin Galápagos
mini laptop; netbook; subnotebook; ultralight; ultraportable
mionríomhaire glúine
circulatory collapse
cliseadh imshruthaithe
Galapagos giant tortoise
olltoirtís Oileáin Galapagos
flap-shelled spotted turtle; Indian flap-shelled turtle; Indian soft-shelled turtle; Indo-Gangetic flap-shelled turtle
turtar liopabhlaoscach Ind-Ghainséiseach; turtar liopabhlaoscach Indiach
lapse of the policy
an polasaí a dhul i léig
lapse of the patent
an phaitinn a dhul i léig
to lapse on the date of the sitting held ...
dul i léig ar dháta an tsuí arna chomóradh ...
Galapagos marine iguana
ioguána mara oileáin Galapagos
inadequate or dilapidated infrastructures
bonneagar atá uireasach nó trochailte
laptop; laptop computer; notebook; notebook computer; portable computer
ríomhaire glúine
lapsed provision
foráil atá dulta i léig
Nile tilapia; TLN
tioláipia Níleach
ship/port interface
comhéadan loinge agus calaphoirt
collapsed state
stát dínasctha; stát teipthe
non-return net
líon flapach
lapse rate; temperature lapse rate
ráta titime teochta
overlapping zone
crios forluiteach
Galapagos marine iguana
ioguána talún Oileáin Galápagos
white catspaw mussel
diúilicín lapánach bán
flap; wing flap
flapa sciatháin
collapse of prices; setback; sharp fall in prices; slump
tobchliseadh praghsanna
polyploidy
polaplóideacht
bivariate Laplace-Gauss distribution; bivariate normal distribution
dáileadh normalach dé-athráideach
standardized bivariate normal distribution; standardized Laplace-Gauss distribution
dáileadh Laplace-Gauss caighdeánaithe; dáileadh normalach dé-athráideach caighdeánaithe
blade overlap
forluí lann
blade slap
bualadh lainne
blown flap
plapa séidte
cowl flap
plapa cochaill
dive braking flap; dive flap
coscán tumtha
double slotted flap; dual-slot flap
plapa déshliotánach
extension flap
plapa forleathnúcháin; plapa insínte; plapa sínteach
external aerofoil flap
plapa aereiteoige seachtraí; plapa seachtrach aereiteoige
flap aileron
ailearán plapa
flapping angle
uillinn ghreadta
landing flap
flapa tuirlingthe; plapa ciumhais deiridh
flapper
comhla lín
overlap
forluí
cardiovascular collapse; cardiovascular failure; circulatory shock; shock
suaitheadh; suaitheadh cardashoithíoch; suaitheadh imshruthaithe
waddling; waddling gait
lapadán
collapsed loop
lúb sleabhctha
line overlap
forluí línte
overrun section; signal overlap
fad stop éigeandála
EET; estimated elapsed time
am caite measta
total estimated elapsed time
iomlán an ama mheasta chaite
Gaussian distribution; Gauss-Laplace distribution; Laplacean distribution; Laplace-Gauss distribution; Laplacian distribution; normal distribution; normal probability density distribution; second law of Laplace
dáileadh Laplace-Gausse; dáileadh normalach
polyploid
polaplóideach
heart circulatory collapse
cliseadh imshruthaithe cairdiach
toller
dolaphróiseálaí
Collapse of the Equitable Life Assurance Society; Committee of Inquiry into the collapse of the Equitable Life Assurance Society; Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society; Crisis of the Equitable Life Assurance Society
an Coiste Fiosrúcháin maidir le Cliseadh an Chumainn Árachais ''Equitable Life Assurance Society''; Cliseadh an Chumainn Árachais ''Equitable Life''
toll manufacturing agreement; toll processing agreement; tolling agreement; tolling contract
conradh dolaphróiseála
overlapping positions
suíomhanna forluiteacha
genetic form of transmissible spongiform encephalopathy; genetic transmissible spongiform encephalopathy; genetic TSE
einceifealapaite spúinseach in-tarchurtha ghéiniteach
collapsible cone mill
cónmhuilleann inleacaithe
polypropylene flask
fleascán polapróipiléine
infestation of honey bees with <i>Tropilaelaps</i> spp.; infestation with <i>Tropilaelaps</i> spp.; tropilaelaps infestation of honey bees
fíniú Tropilaelaps ar bheacha meala
lapse risk
riosca dul i léig
crospovidone; cross linked polyvidone; insoluble polyvinylpyrrolidone; poly-[1-(2-oxo-1-pyrrolidinyl)-ethylene]; polyvinylpolypyrrolidone
crospovadón; pola-[1-(2-ocsa-1-piorólaidinil)-eitiléin]; polaiveadón trasnasctha; polaivinilpioróladón dothuaslagtha; polaivinilpolapioróladón
polyploid cell
cill pholaplóideach
laptop cooler; notebook cooler
fuaraitheoir ríomhaire glúine
Harmonized System of Goods Classification; SACLAP
Córas Comhchuibhithe um Aicmiú Earraí; SACLAP
(1R,2R)-1-[(cyclopropylsulfonyl)carbamoyl]-2-ethylcyclopropanaminium 4-methylbenzenesulfonate
(1R,2R)-1-[(cioglapróipiolsulfóinil)carbamóil]-2-eitilcioglaprópánaimíniam 4-meitilbeinséansulfónáit
(1R,2S)-2-(3,4-difluorophenyl)cyclopropanaminium (2R)-hydroxy(phenyl)ethanoate
(1R,2S)-2-(3,4-défhluaraifeinil)cioglaprópánaimíniam (2R)-hiodrocsai(feinil)eatánóáit
(3S)-10-[1-(acetylamino)cyclopropyl]-9-fluoro-3-methyl-7-oxo-2,3-dihydro-7H-[1,4]oxazino[2,3,4-ij]quinoline-6-carboxylic acid
aigéad (3S)-10-[1-(aicéitiolaimín)cioglapróipil]-9-fluarai-3-meitiol-7-ocsó-2,3-déhiodr-7H-[1,4]ocsaisínea[2,3,4-ij]cuineoilín-6-carbocsaileach
4-(1-aminocyclopropyl)-2,3,5-trifluorobenzoic acid
aigéad 4-(1-aimínicioglapróipil)-2,3,5-trífhluaraibeansóch
4-(2-chloro-4-methoxy-5-methylphenyl)-N-[(1S)-2-cyclopropyl-1-(3-fluoro-4-methylphenyl)ethyl]-5-methyl-N-(prop-2-yn-1-yl)-1,3-thiazol-2-amine
4-(2-clórai-4-meatocsai-5-meitilfeinil)-N-[(1S)-2-cioglapróipil-1-(3-fluarai-4-meitilfeinil)eitil]-5-meitil-N-(próip-2-in-1-il)-1,3-tiasóil-2-aimín
4-{3-chloro-4-[(cyclopropylcarbamoyl)amino]phenoxy}-7-methoxyquinoline-6-carboxamide methanesulfonate
meatánsulfónáit 4-{3-clórai-4-[(cioglapróipiolcarbamóil}aimíni)feanocsa}-7-meatocsaicuineoilíon-6-carbocsaimíd
alapivoxil
alapavocsail
cyclohexanecarboxylate (ester), cyclopropanecarboxylate (ester)
cioglaiheacsáncarbocsaláit (eistear), cioglaprópáncarbocsaláit (eistear)
ethyl 2-[4-(2,2-dichlorocyclopropyl)phenoxy]-2-methylpropanoate
eitil 2-[4-(2,2-déchlóraicioglapróipil)feanocsa]-2-meitiolprópánóáit
goxalapladib
gocsalapladai
lapaquistat
lapacaisteat
methyl (1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-amino-2-ethylbutyl]-4-[(tert-butoxycarbonyl)amino]-2-hydroxycyclopentanecarboxylate
meitil(1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-aimín-2-eitilbúitil]-4-[(treas-bhútocsacarbóinil)aimín]-2-hiodrocsaicioglapeantáncarocsailáit
methyl 2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-chloroquinolin-2-yl)vinyl)phenyl)-3-(((1-(hydroxymethyl)cyclopropyl)methyl)sulfanyl)propyl)benzoate
meitil 2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-clóraicuineoilin-2-il)vinil)feinil)-3-(((1-(hiodrocsaimeitil)cioglapróipil)meitil)sulfáinil)próipil)beansóáit
methyl 2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-chloroquinolin-2-yl)ethenyl]phenyl}-3-({[1-(hydroxymethyl)cyclopropyl]methyl}sulfanyl)propyl]benzoate hydrochloride
meitil 2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-clóracuineoilin-2-il)eitéinil]feinil]-3-({[1-(hiodrocsaimeitil)cioglapróipil]meitil}sulfáinil)próipil]beansóáit hidreachlóiríd
olaparib
olapairib
rilapladib
rialaplaidib
rolapitant
rólaipiotant
telaprevir
téaláipreivír
veliflapon
veilifleapón
velimogene aliplasmid
veilimigéin alaplaismid
mass lapse risk
ollriosca dul i léig
health lapse risk
riosca dul i léig san árachas sláinte
perfluorocyclopropane
sárfhluaraicioglaprópán
gurney flap
flapa Gurney
toddler
lapadán
convertible laptop; convertible tablet; hybrid laptop; hybrid tablet
ríomhaire glúine hibrideach; táibléad hibrideach
convertible; convertible laptop; convertible tablet computer; tablet computer
ríomhaire glúine intiontaithe; ríomhaire táibléid; ríomhaire táibléid intiontaithe
happy slapping
físbhascadh
relapse prevention
seachaint athiompaithe
to lapse without value
dul i léig gan luach
flap
liopa
tolling fee
táille dolaphróiseála
tolling partner
páirtí dolaphróiseála
TÉARMAÍ MÍLEATA
overlapping beaten zone
crioslach buailte forluiteach (fir1)
overlapping beaten zones
crioslaigh bhuailte ag cúngú ar a chéile (fir1)
collapsible target
targaid thitimeach (bain2)
collar flap
liopa coiléir (fir4)
cover flap
clúdach lúdraigh (fir1)
dilapidated
trochlaithe (aidbhr)
cover flap
clúdach lúdraí (fir1)
pocket flap
liopa póca (fir4)
half-light
clapsholas (fir1, gu: clapsholais)
lapel of greatcoat
lipéad an chóta mhóir (fir1)
overlap
scair (bain2, gu: scaire, ai: scaireanna, gi: scaireanna)
line overlap
líne de scaireanna (bain4)
trail
slapar (fir1, gu: slapair, ai: slapair, gi: slapar)
trail bracket
brac slapair (fir1)
trail socket
slocán slapair (fir1)
slapdash
amscaí (a3)
twilight
clapsholas (fir1, gu: clapsholais)
coincidence (halving) adjusting head flap [Range Finder]
liopa roithín coigeartaithe comhtheagmhasachta (fir4)
line overlap
líne forluite
overlapping beaten zones
crioslaigh bhuailte á chúngú ar a chéile