téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAligean fir1
gu ligin
ENlet s
If the ball hits the net but lands in the service box, this is a let or net service, which is void, and the server retakes that serve.
Torthaí gaolmhara Related matches
GAbog br
abr bogadh, aidbhr bogtha
lig br
abr ligean, aidbhr ligthe
(scaoileadh)
ENrelax v
(loosen)
GAléasaigh br
abr léasú, aidbhr léasaithe
lig br ar léas in úsáid/in use
ENlease v
Lig ar cíos
To rent out
TOIRMISCEANN AN CHÚIRT LEIS SEO ORTSA, an freagróir thuasainmnithe, na hairnéisí tí sin *a dhíol *a léasú *a chur i ngeall *a mhuirearú *a dhiúscairt *a aistriú FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
THE COURT HEREBY PROHIBITS YOU the above-named respondent from *selling *leasing *pledging *charging *disposing of *removing such household chattels
(f) déanfar tithe a dhíolfar nó a ligfear ar léas ag an údarás faoi alt 90 d' Acht 1966 a dhíol nó a ligean ar léas- FOINSE: I.R. 1980
(f) houses sold or leased by the authority under section 90 of the Act of 1966 shall be sold or leased—
I gcás tithe a dhíoltar i bhfeo simplí, beidh feidhm ag coinníollacha speisialta (a) agus (b) ar feadh tréimhse 25 bliana ón dáta dílsithe a shonraítear i mír 1. I gcás árasáin a léasaítear, beidh feidhm ag na coinníollacha speisialta (a) agus (b) ar feadh tréimhse an léasa
In the case of houses sold in fee simple, special conditions (a) and (b) shall apply for a period of 25 years from the date of vesting specified in paragraph 1. In the case of flats which are leased, the special conditions (a) and (b) shall apply for the period of the lease
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAlig br
abr ligean, aidbhr ligthe
(ar cíos srl)
ENlet v
(to rent, etc.)
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
readmission; taking back
athligean isteach; gabháil ar ais
AOD; authorising officer by delegation
oifigeach údarúcháin trí tharmligean
readmission agreement
comhaontú um athligean isteach
admission
cead isteach; ligean isteach
readmit an applicant for asylum
athghlacadh le hiarratasóir ar thearmann; iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís
leakage
ligean; ligean tríd
appropriate delegation of authority
tarmligean iomchuí údaráis
delegation of voting rights
tarmligean cearta vótála
gender policy evaporation
ligean i léig beartais inscne
AOSD; authorising officer by subdelegation; subdelegated authorising officer
oifigeach údarúcháin trí fhotharmligean
Commission Delegated Regulation; delegated regulation
rialachán arna tharmligean; rialachán tarmligthe
delegated act
gníomh tarmligthe; ionstraim arna tharmligean
right of a heir to accept or to forgo a succession; right to accept or waive a succession
ceart ar chomharbas a ghlacadh nó a tharscaoileadh; ceart oidhre ar chomharbas a ghlacadh nó a ligean uaidh nó uaithi
delegate power of signature
cumhacht sínithe a tharmligean; cumhacht síniúcháin a tharmligean
dispense with the oral part of the appeal procedure
an chuid ó bhéal den nós imeachta achomhairc a ligean thar ceal
rental right
ceart ligean ar cíos
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
delegated state monopoly
Stát-mhonaplacht arna tarmligean; Stát-mhonaplacht tharmligthe
backlash; slop
ligean
let down
ísliú; ligean síos
ground water outflow; watershed leakage
ligean dobhardhroma; sceitheadh screamhuisce
muscle relaxant
ligeán matánach
sub-letting part of a property
cuid de mhaoin a fholigean
delegation of powers
tarmligean cumhachtaí
readmission policy
beartas Comhphobail maidir le hathghlacadh isteach; beartas um athligean isteach
restriction on admission
srian ar ligean isteach
delegated decision
cinneadh arna tharmligean
right to be forgotten; RTBF
an ceart go ligfí i ndearmad; an ceart go ndéanfaí ligean i ndearmad
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
abdication of parental responsibility; delegation of parental responsibility; divestment of parental responsibility; surrender or transfer of parental responsibility
tarmligean freagracht tuismitheoirí
delegation of voting rights
tarmligean cearta vótála
delegation of legislative powers
cumhachtaí reachtacha a tharmligean
humanitarian admission
ligean isteach ar fhoras daonnúil
readmission agreement
comhaontú um athligean isteach
permanent entry
ligean isteach buan
right to revoke a delegation of power
an ceart chun tarmligean cumhachta a chúlghairm
temporary admission; temporary entry
cead isteach sealadach; ligean isteach sealadach
RCBF; Readmission Capacity Building Facility
an tSaoráid Forbartha Acmhainní um Athligean Isteach; RCBF
humanitarian admission scheme; Voluntary Humanitarian Admission Scheme; voluntary humanitarian admission scheme with Turkey
an scéim shaorálach don ligean isteach daonnúil; an scéim shaorálach don ligean isteach daonnúil i gcomhar leis an Tuirc
Union Resettlement and Humanitarian Admission Plan; Union resettlement plan
Plean an Aontais um Athlonnú agus um Ligean Isteach ar Fhoras Daonnúil; plean athlonnaithe an Aontais
TÉARMAÍ MÍLEATA
exhalation
anáil a ligean amach (bain3)
grid leak
ligean greille (fir1)
leakage
ligean (fir1, gu: ligin)
grid leakage
ligean greille (fir1)
permit escape of prisoners
ligean do phríosúnaigh éalú
delegation
tarmligean (fir1, gu: tarmligin)
delegate command
ceannas a tharmligean
not to overlook errors
gan earráidí a ligean thart
play between the fore-end and barrel
an ligean idir an t-urstoc agus an bairille
delegate command/ the powers of Commanding Officer (to)
ceannas/cumhachtaí Oifigigh Cheannais a tharmligean (chun)
quit his arms
a airm a ligean uaidh
to admit a soldier to married establishment
saighdiúir a ligean ar bhunaíocht an lucht pósta