téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(of word, concept, etc.)
GAbrí bain4
gu brí, iol bríonna
ciall bain2
gu céille, ai cialla, gi ciall
sainbhrí bain4
gu sainbhrí, iol sainbhríonna
(focal, coincheap, etc.)
Torthaí gaolmhara Related matches
A module that suggests alternate words in response to a user search. Suggested words reflect spelling corrections or alternate forms of a word that are more likely to return results.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
the meaning or scope of a judgment
brí nó raon feidhme breithiúnais; brí nó scóip breithiúnais
As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of No
Maidir leis an Íoslainn agus leis an Iorua, is éard atá san [IONSTRAIM] seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen, de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIo
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
Is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005.
impact meaning
ciall an tionchair
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederati
Maidir leis an Eilvéis, is ionann an [Ionstraim] seo agus forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise i dtaca l
As regards Cyprus, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachais 2003.
As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession
Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtens
Maidir le Lichtinstéin, is é atá san [IONSTRAIM] seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederati
Maidir leis an Eilvéis, is é atá sa [Ionstraim] seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm n
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Li
Maidir le Lichtinstéin, is ionann an [IONSTRAIM] seo agus forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin maidir le haontachas Phrionsacht
TÉARMAÍ MÍLEATA
within the meaning of the paragraph
de réir bhrí na míre (fr.r.)
meaningless
gan chiall (fr.r.)
within the meaning of the paragraph
faoi bhrí na míre