téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
sore · stór · storey · sort · sórt
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAstóras fir1 rialúcháin
gu stórais rialúcháin
Computers, Computer Science An address register that allows the user to monitor the program point at which program operation is stopped. The control store register aids debugging and is usually monitored through the front panel of a ROM simulator.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Tabhall seolacháin a ligeann don úsáideoir monatóireacht a dhéanamh ar an bpointe sa ríomhchlár ag a stopann oibríocht an ríomhchláir. Is cabhair é tabhall an stórais rialúcháin chun dífhabhtú a dhéanamh agus déantar monatóireacht air de ghnáth trí phainéal tosaigh ionsamhlóra ROM.
GAstóras fir1 sonraí
gu stórais sonraí
Computers, Computer Science One of the component elements of a Data flow diagram. It represents any place in the system where data is stored or collected. It may be an electronic medium such as a disk/tape file, or it may be a manual storage method such as a filing cabinet, or card-index file. A batch of forms in a bulldog clip waiting to be actioned also counts as a data store. On a Data flow diagram, it is necessary to show each data store being accessed by at least one process, and usually more, both for creating the data, and for using it.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Ceann de na heilimintí comhpháirteacha i Léaráid den Sreabhadh Sonraí. Cur síos é ar aon áit sa chóras ina stóráiltear nó ina mbailítear sonraí. D'fhéadfadh gur meán leictreonach a bheadh i gceist ar nós comhad diosca/téipe, nó d'fhéadfadh gur meán stórála láimhe a bheadh ann ar nós comhadchaibinéad, nó comhad cárta-innéacs. Tugtar stóras sonraí freisin ar bheart foirmeacha i bhfáiscín docht ag fanacht ar ghníomhaíocht éigin. Ar Léaráid den Sreabhadh Sonraí, ní mór próiseas amháin ar a laghad, agus breis is ceann de ghnáth, a thaispeáint ag rochtain gach stóras sonraí, chun sonraí a chruthú, agus a úsáid.
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENforeign retail chain store s
pl foreign retail chain stores
GAsreangshiopa fir4 miondíola eachtrach
ai sreangshiopaí miondíola eachtracha
GAstóras fir1 loighciúil sonraí
gu stórais loighciúil sonraí
Computers, Computer Science The repository on the Logical DFD for all data items belonging to one subject. Unlike the physical data stores, where one topic, e.g., orders, could be held in many formats and many places during the life of any one occurrence.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht An stóras ar an DFD Loighciúil do na míreanna sonraí uilig a bhaineann le hábhar amháin. Ní hionann é agus na stórais fhisiciúla sonraí, áit ar féidir ábhar amháin, e.g., orduithe, a choimeád i bhformáidí éagsúla agus in áiteanna éagsúla i rith shaol aon tarlaithe amháin.
GAcrostagairt bain3 idir stóras loighciúil sonraí agus aonáin
gu crostagartha idir stóras loighciúil sonraí agus aonáin
Computers, Computer Science A cross-validation between the Logical Data Model and the Logical Data- Flow Diagram. The cross-reference consists of two columns; Logical Data Stores are listed in one column, and against it in the other is drawn the entity or groups of entities that correspond to it, i.e., that have as attributes those data items held in the data store. All entities on the LDM correspond to one and only one Logical Data Store.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Crosbhailíochtú idir an tSamhail Loighciúil de Shonraí agus an Léaráid Loighciúil de Shreabhadh Sonraí. Tá dhá cholún i gceist leis an gcrostagairt: liostaítear Stórais Loighciúla de Shonraí i gcolún amháin, agus ina aghaidh sa cheann eile tarraingítear an t-aonán nó an grúpa aonán a fhreagraíonn dó, i.e., a bhfuil na míreanna sonraí sin a choimeádtar sa stóras sonraí mar thréithe acu. Comhfhreagraíonn na haonáin go léir ar an LDM do cheann, is gan ach do cheann amháin, de na Stórais Loighciúla de Shonraí.
GAstóras fir1 sonraí neamhbhuana
gu stórais sonraí neamhbhuana
Computers, Computer Science A store of data that is held temporarily before being processed, and is then deleted. Such data is not likely to be included on a Logical Data Structure. These stores are mostly used for administrative convenience, and frequently vanish from The Data flow diagram at logicalization.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Stóras sonraí a choimeádtar go sealadach roimh a bpróiseáil, agus a scriostar ansin. Ní dócha go n-áireofaí a leithéid sin de shonraí ar Struchtúr Loighciúil Sonraí. Is d'áisiúlacht riaracháin is mó a úsáidtear na stórais seo, agus is minic a cheiliúrann siad ón Léaráid den Sreabhadh Sonraí ag am loighcithe.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
to restore normal conditions
gnáthchoinníollacha a athbhunú
time of taking into store
am na stórála
fixed-price store; one-price store
siopa aonphraghais
variety store
siopa earraí ilchineálacha
chain store; multiple chain; multiple store
ilsiopa; siopa sraithe
mini self-service store
mionsiopa féinseirbhíse
mail-order store
siopa postdíola
stores and fuel
soláthairtí agus breosla
combination store; combo; combostore
siopa comhcheangail
storekeeper; warehouseman
stórthóir
store planner
pleanálaí siopa
approved cold store
fuarstóras formheasta
SPC; stored program control
rialú le ríomhchlár stóráilte
buffer; buffer memory; buffer storage; buffer store; data buffer
stóras maolánach
consumable stores; consumables
tomhaltáin
convenience store
siopa áise
dispatchers and storekeepers; goods inspectors
cigire earraí
mean time to restore
meán-am aischuir
system restore time
aga gan seirbhís
ships' stores
stórais loinge
store manager
bainisteoir siopa
discount house; discount store
siopa lascaine; teach lascaine
chain store
siopa sraithe
storecasting
craoladh i siopa
corner store chain
sraith de shiopaí cúinne
corner store
siopa cúinne
in-store promotion
promóisean ar an láthair
push down stock; push down store
stoc brú anuas; stór brú anuas
retail store manager
bainisteoir siopa miondíola
edge-of-town store / shopping centre; out-of-town store
siopa / ionad siopadóireachta ar imeall an bhaile mhóir; siopa lasmuigh den bhaile mór
clawback; obligation to restore or account for gifts, advancements or legacies
aisghlámadh; oibleagáid um bronntanais, réamhshocruithe nó leagáidí a thabhairt ar ais nó a mhíniú
hydraulic braking system with stored energy
córas coscánaithe hiodrálach le fuinneamh taiscthe
retail store chain
sreangshiopa miondíola
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
Store …
Stóráil …
Store in a dry place.
Stóráil in áit thirim.
Store in a well-ventilated place.
Stóráil in áit dhea-aeráilte.
Store in a closed container.
Stóráil i gcoimeádán iata.
Store locked up.
Stóráil faoi ghlas.
Store in corrosive resistant/… container with a resistant inner liner.
Stóráil i gcoimeádán … frithchreimneach/… le líneáil frithchreimneach laistigh.
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
Store away from other materials.
Stóráil glan ar ábhair eile.
Store contents under …
Stóráil an t-ábhar faoi …
Store in a dry place. Store in a closed container.
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata.
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
expedited preservation of stored computer data
caomhnú brostaithe ar shonraí ríomhaireachta stóráilte
permanent cookie; persistent cookie; stored cookie; tracking cookie
fianán rianaithe
yearling store cattle
eallach bliana stóir
time to restore frequency
am go haischur minicíochta
TÉARMAÍ MÍLEATA
technical store account
cuntas stóir theicniúil (fir1)
ammunition store
stóras lón lámhaigh (fir1)
article of store
earra stórais (fir4)
vocabulary of stores
foclóir stóras (fir3)
warlike store
stóras cogaidh (fir1)
classification of technical stores
aicmiú stóras teicniúil (fir)
Base Medical Stores [Units and Sub-units: Defence Forces’ Training Centre]
Stórais Bhunáit Liachta (fir1)
Dockyard Stores [Units and Sub-units: Naval Service]
Stóras Longlainne (fir1)
Electrical Stores [Units and Sub-units: Naval Service]
Stóras Earraí Leictreachais (fir1)
Naval Technical Stores [Units and Sub-units: Naval Service]
Stórais Theicniúla na Seirbhíse Cabhlaigh (fir)
stores depot
iosta stóras (fir4)
base depot of medical stores
iosta bunáit stóras liachta (fir4)
dust proof store
stór deanndíonach (fir1)
explosive store
stóras pléascán (fir1)
expendable stores
trealamh inídithe (fir1)
issue from stores
eisiúint as stórais (bain3)
inventory of maintenance stores
fardal stórais chothabhála líne (fir1)
linen store
stóras líneadaigh (fir1)
medical store
stóras liachta (fir1)
officer in charge main technical stores
oifigeach i bhfeighil príomhstórais theicniúla (fir1)
storekeeping personnel
pearsanra stórálachta (fir4)
stores officer
oifigeach stóras (fir1)
chief stores officer
príomhoifigeach stóras (fir1)
oil store
stóras ola (fir1)
ordnance store
stóras ordanáis (fir1)
returned store
stóras ar ais (fir1)
repairable store
stóras indeisithe (fir1)
staff and stores officer
oifigeach foirne agus stóras (fir1)
store stock
stoc stórais (fir1)
store account
cuntas stórais (fir1)
stores organisation
eagraíocht stóras (bain3)
base store
stóras bunáite (fir1)
stores administration
riarachán stóras (fir1)
clothing store
stóras éadaigh (fir1)
store group
grúpa stórais (fir4)
linen store
stóras linéadaigh (fir1)
packing store
stóras pacála (fir1)
technical store
stóras teicniúil (fir1)
torpedo store
stóras toirpéad (fir1)
unit store
stóras aonaid (fir1)
store under survey
stóras faoi shuirbhéireacht (fir1)
storekeeping
stórálacht (bain3, gu: stórálachta)
storeledger
príomhleabhar stórais (fir1)
storeman
stórálaí (fir4, gu: stórálaí, ai: stórálaithe, gi: stórálaithe)
technical storeman
stórálaí teicniúil (fir4)
NCO storeman
oifigeach neamhchoimisiúnta stórála (fir1)
one storey house
teach aon urláir (fir)
multi-storey
ilurlárach (a1)
surplus store
stóras barrachais (fir1)
survey of stores
suirbhéireacht ar stórais (bain3)
restore
aisig (br, láith: aiseagann, abr: aiseag, aidbhr: aiseagtha)
restore
tabhair ar ais (br)
restore
cóirigh (br, abr: cóiriú, aidbhr: cóirithe)
restore
athchóirigh (br, abr: athchóiriú, aidbhr: athchóirithe)
voucher stores
cuir stórais ar chruthúnacht (br)
deterioration in stores
meath ar stórais
grouping of kindred stores on requisition forms
stórais den tsamhail chéanna a ghrúpail ar na foirmeacha foréilimh
stores remaining on charge
stórais a fhanann ina muirear
scrap mechanical transport stores
dramhstórais iompair mheicniúil
ration and meat stores
stórais chiondála agus feola
a tender for the supply of stores
tairiscint chun stórais a sholáthair
unserviceable stores of saleable value
stórais neamhfhóinteacha indíolta
submit a case for the purchase of stores
cuir cás ar aghaidh chun stórais a cheannach
strike an article of stores off store-ledger charge
bain earra stórais de mhuirear príomhleabhair stórais
dispatch stores by rail
cuir stórais ar aghaidh d'iarnród
hold stores on charge
stórais a choimeád faoi mhuirear
issue stores on inventory
eisigh stórais ar fardal
to pass stores
stórais a rith
reject stores as unsuitable
diúltaigh stórais toisc iad a bheith neamhoiriúnach
strike an article of stores off store ledger charge
bain earra stórais de mhuinear príomhleabhair stóras
unpack stores
díphacáil stórais
advanced depot of medical stores
tuliosta stóras liachta
classification of technical stores
aicmiú stóras teicniúil
adjust discrepancies (stores)
coigeartaigh neamhréireachtaí
adequate supplies of technical stores
leorsholáthairtí de stórais theicniúla
to hand over stores
stórais a chuir de láimh
stores remaining on charge
stórais a fhanann ar muirear