téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAláithreán fir1
gu láithreáin, ai láithreáin, gi láithreán
suíomh fir1
gu suímh, iol suíomhanna
ENsite s
(on web)
Nóta faoin téarma 'suíomh': Ar an mbonn gurb é an leagan tréaniolra den fhocal seo atá i dtreis sa chaint bheo le tamall maith de bhlianta, bheartaigh an Coiste Téarmaíochta an tréaniolra a fheidhmiú i leith an fhocail seo ina chuid foclóirí agus acmhainní eile ón mbliain 2004 anonn (nuair a foilsíodh Foclóir Ríomhaireachta is Teicneolaíocht Faisnéise).
sa chuid seo den suíomh
in this area of the site (on web)
GAláthair bain5
gu láithreach, iol láithreacha
láithreán fir1
gu láithreáin, ai láithreáin, gi láithreán
suíomh fir1
gu suímh, iol suíomhanna
(píosa talún)
ENsite s
(piece of ground)
Nóta faoin téarma 'suíomh': Ar an mbonn gurb é an leagan tréaniolra den fhocal seo atá i dtreis sa chaint bheo le tamall maith de bhlianta, bheartaigh an Coiste Téarmaíochta an tréaniolra a fheidhmiú i leith an fhocail seo ina chuid foclóirí agus acmhainní eile ón mbliain 2004 anonn (nuair a foilsíodh Foclóir Ríomhaireachta is Teicneolaíocht Faisnéise).
nósanna imeachta do chonraitheoirí ag teacht isteach ar an láithreán dóibh
contractors' procedures for coming on site
GAsuíomh fir1
gu suímh, iol suíomhanna
(sa spás)
(in space)
Nóta faoin téarma 'suíomh': Ar an mbonn gurb é an leagan tréaniolra den fhocal seo atá i dtreis sa chaint bheo le tamall maith de bhlianta, bheartaigh an Coiste Téarmaíochta an tréaniolra a fheidhmiú i leith an fhocail seo ina chuid foclóirí agus acmhainní eile ón mbliain 2004 anonn (nuair a foilsíodh Foclóir Ríomhaireachta is Teicneolaíocht Faisnéise).
GAsuíomh fir1
gu suímh, iol suíomhanna
An domhain á thaiscéaladh ag an lucht féachana, na carachtair nó imreoir.
The world that is being explored by the audience, characters, or player.
Torthaí gaolmhara Related matches
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAcnuas-suíomh fir1
gu cnuas-suímh, ai cnuas-suíomhanna, ai cnuas-suíomhanna
áis aimsithe, i lámhleabhar nó i bhformáid leictreonach, ina soláthraítear suíomh fisiciúil na sealúchas go léir sa taisclann
a finding aid, in manual or electronic format, providing the physical location in the repository of all holdings
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAlíne bain4 shuímh le faomhadh/for approval
ai línte suímh
ENplacement line s
pl placement lines
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
situational child sex abuser
drochúsáideoir gnéasach suíomhúil leanaí
transposition; transposition into national law
trasuí; trasuíomh
proprietary position
suíomh dílsithe
seat
suíomh (institiúidí)
matched position; offsetting position
suíomh fritháirimh
trading book positions
suíomhanna leabhair trádála
valuation of positions
luacháil suíomhanna
spot position
spotsuíomh
delta-neutral position
suíomh deilteneodrach
internet site; site
láithreán Gréasáin; suíomh idirlín
Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol; Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union
Prótacal maidir le suímh institiúidí an Aontais Eorpaigh, suímh comhlachtaí, oifigí, gníomhaireachtaí agus ranna áirithe de chuid an Aontais Eorpaigh a shocrú; Prótacal maidir le suímh institiúidí na gComhphobal Eorpach, suímh eagras agus ranna áirithe de chuid na gComhphobal Eorpach agus suíomh Europol a shocrú
geographical position of the vessel
suíomh geografach an tsoithigh
to close a position; to liquidate a position; to unwind a position in a financial instrument
leachtaigh suíomh
net balance sheet position
suíomh glan an chláir chomhardaithe
net position
glansuíomh
net spot position
spotsuíomh glan
notional position
suíomh barúlach
net short position
glansuíomh gearr
seat of the Court
suíomh na Cúirte
disadvantage in terms of location
míbhuntáiste i dtaca le suíomh de
satellite emergency position-indicating radio beacon
rabhchán raidió lena léirítear suíomh éigeandála trí mheán satailíte
astronomical position
suíomh réalteolaíoch
chord position
suíomh an chorda
net liability position
suíomh an ghlandliteanais
bearish position; liability situation; short position
suíomh gearr
bullish position; buying position; long position
suíomh fada
long synthetic; synthetic long; synthetic long buy; synthetic long position
suíomh fada sintéiseach
switch position; turnout position
suíomh ladhróige
IMF reserve position; reserve position in the IMF; reserve position in the International Monetary Fund
suíomh cúlchiste an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI)
mouse heritable translocation test
tástáil tras-suíomh inoidhreachta i lucha
conning position
suíomh faireacháin
emergency position-indicating radiobeacon station
stáisiún rabhcháin raidió a léiríonn suíomh éigeandála
cover position
suíomh cumhdaigh
head-on position
suíomh os coinne an tráchta
location
suíomh
outdoor advertising location
suíomh fógraíochta amuigh faoin aer
site; website
láithreán gréasáin; suíomh gréasáin
orphan site
suíomh dílleachtach
market position
suíomh ar an margadh
contaminated land; contaminated site
suíomh fabhtaithe
dangerous location; hazardous location
suíomh contúirteach
product placement
suíomh táirgí
holder of positions; position holder
sealbhóir suíomhanna
securitisation position
suíomh urrúsúcháin
long cash position
suíomh fada airgid thirim
total long position
suíomh fada iomlán
total short position
suíomh gearr iomlán
concentrated position
suíomh neamhéagsúlaithe
enter into a position
téigh isteach i suíomh
sizes of positions
méideanna na suíomhanna
net funding position
suíomh glan cistiúcháin
rated position
suíomh rátáilte
unrated securitisation position
suíomh urrúsúcháin gan rátáil
reference position
suíomh tagartha; suíomh urrúsúcháin tagartha
suíomh urrúsaithe athcheannaithe
retained securitisation position
suíomh urrúsúcháin coimeádta; suíomh urrúsúcháin coinnithe
second loss position
suíomh dara caillteanas
securitisation position in the securitisation
suíomh urrúsúcháin laistigh den urrúsú
non-rated position; unrated position
suíomh gan rátáil
site
láithreán; suíomh
risk position
suíomh riosca
first-loss position
suíomh céadchaillteanais
maturity mismatched position
suíomh mí-oiriúnaithe maidir le haibíocht
short cash position
suíomh gearr airgid
retained first loss position
suíomh céadchaillteanais coimeádta; suíomh céadchaillteanais coinnithe
credit enhancement position
suíomh feabhsaithe creidmheasa
extinguish the securitisation positions
na suíomhanna urrúsaithe a chur ar ceal
overlapping positions
suíomhanna forluiteacha
concentrated positions
suíomh neamhéagsúlaithe
deep out-of-the-money positions
suíomh atá go mór lasmuigh den airgead
net risk position
suíomh an ghlanriosca
risk position from collateral
suíomh riosca ó chomhthaobhacht
aging of positions
aosú suíomhanna
interest rate risk position
suíomh maidir le riosca an ráta úis
positions subject to the gapping of prices
suíomh faoi réir bearnú praghsanna
risk position from transaction
suíomh riosca ó idirbheart
non-trading-book positions
suíomhanna leabhar neamhthrádála
hedge positions
suíomhanna fálaithe
trading-book position
suíomh leabhair trádála
total long open foreign exchange position
suíomh oscailte fada iomlán maidir le malairt eachtrach
total short open foreign exchange position
suíomh oscailte gearr iomlán maidir le malairt eachtrach
actual foreign exchange position
suíomh iarbhír maidir le hairgeadra eachtrach
manage a position
suíomh a bhainistiú
stale position
suíomh stálaithe
items representing securitisation positions
míreanna in ionannas le suíomhanna urrúsaithe
senior position
suíomh sinsearach
re-securitisation position
suíomh ath-urrúsúcháin
private website
láithreán Gréasáin príobháideach; suíomh Gréasáin príobháideach
European Web Site on Integration; EWSI
Suíomh Gréasáin Eorpach don Lánpháirtíocht
net monetary position
suíomh glan airgeadaíochta
net position
suíomh glan
dark site
suíomh gréasáin faoi cheilt
primary reversion site
suíomh príomhúil an ais-sócháin; suíomh príomhúil an chúlaithe
autosomal location
suíomh uathshómach
forward position
suíomh réamhaíochta
closing a position; position squaring
slánú suímh; suíomh a scor
nuclear site
suíomh núicléach
Consular On-Line website; CoOL website
suíomh Gréasáin "Consular On Line"
mobile website
suíomh móibíleach
mezzanine securitisation position
suíomh urrúsúcháin mezzanine
overall net foreign exchange risk position
suíomh foriomlán an ghlanriosca malairte eachtraí
mapping transactions to risk positions
mapáil idirbheart go suíomhanna riosca
traded debt position
suíomh fiachais trádáilte
subcellular localisation; sub-cellular location
suíomh focheallach
an Acmhainn Chomhtháite um Fheasacht agus Anailís ar an Suíomh
aggregated net short-position
glansuíomh gearr comhiomlánaithe
flat position
suíomh comhréidh
net position
suíomh glan
location of the obligor; place of the obligor
áit lonnaithe an oibleagáideora; suíomh an oibleagáideora
location of the debtor; place of the debtor
áit lonnaithe an fhéichiúnaí; suíomh an fhéichiúnaí
location of the income; place of the income
áit lonnaithe an ioncaim; suíomh an ioncaim
nightlife settings
suíomhanna siamsaíochta oíche
open drug scene
suíomh drugaí oscailte
position mark
suíomh-mharc
TÉARMAÍ MÍLEATA
aiming position
suíomh díríochta (fir1)
alternative position
suíomh malairte (fir1)
assault position
suíomh lingthe (fir1)
position of attention
suíomh ar aire (fir1)
attack a position
ionsaigh suíomh (br)
battery position
suíomh bataire (fir1)
concealed position
suíomh ceilte (fir1)
position finder
suíomhaimsitheoir (fir3, gu: suíomhaimsitheora, ai: suíomhaimsitheoirí, gi: suíomhaimsitheoirí)
depression position finder
suíomhaimsitheoir íslithe (fir3)
hull-down position
suíomh cabhail síos (fir1)
intervisible positions
suíomhanna idir-infheicthe (fir)
loading position
suíomh lódála (fir1)
machine gun position
suíomh inneallghunna (fir1)
position map
léarscáil suíomhanna (bain2)
position of observation
suíomh breathnadóireachta (fir1)
mortar position
suíomh moirtéir (fir1)
pin-pointed baseplate position
suíomh bonnphláta pointíneach (fir1)
pinpointed base-plate position
suíomh bonnphláta pointíneach (fir1)
hastily organised position
suíomh a eagraíodh faoi dheabhadh (fir1)
highly organised position
suíomh sáreagraithe (fir1)
rest position
suíomh sosa (fir1)
reverse slope position
suíomh fána ar gcúl (fir1)
position of readiness
suíomh ullmhaíochta (fir1)
ready position
suíomh tapa (fir1)
position
suíomh (fir1, gu: suímh, ai: suíomhanna, gi: suíomhanna)
action position
suíomh comhraic (fir1)
assembly position
suíomh tionóil (fir1)
battle position
suíomh catha (fir1)
defensive position
suíomh cosantach (fir1)
delaying position
suíomh moillitheach (fir1)
firing position
suíomh lámhaigh (fir1)
kneeling position
suíomh glúine (fir1)
lying position
suíomh luí (fir1)
prepare for action position
suíomh ullamh chun comhraic (fir1)
reserve position
suíomh cúltaca (fir1)
rest position
suíomh sosa (fir1)
sitting position
suíomh suí (fir1)
standing position
suíomh seasaimh (fir1)
hull-down position
suíomh cabhail-síos (fir1)
turret down position
suíomh túirín síos (fir1)
stable position
suíomh cobhsaí (fir1)
section position
suíomh gasra (fir1)
strategic position
suíomh straitéiseach (fir1)
prone position
suíomh luí (fir1)
capture position
gabh suíomh (br)
site
suíomh (fir1, gu: suímh, ai: suíomhanna, gi: suíomhanna)
kneeling position
suíomh glúine (fir1)
standing position
suíomh seasaimh (fir1)
correct position of mean point of impact with reference to aiming mark
suíomh ceart an mheánphointe turrainge i leith an mharc díríochta
1st (etc.) position stoppage
stop sa chéad (srl.) suíomh
permissible variation in position of mean point of impact
malartú incheadaithe i suíomh an mheánphointe turrainge
consolidate a position
cóineartaigh suíomh
hold a position
suíomh a choimeád
seize and hold a position
gabh agus coimeád suíomh
maintain a position
coimeád suíomh
occupy a position
suíomh a shealbhú
organise a position
eagraigh suíomh
occupy and secure a position
sealbhaigh agus díon suíomh
seize and hold a position
gabh agus coimeád suíomh
storm a position
éignigh suíomh
recapture a position
athghabh suíomh
locate an enemy position
aimsigh suíomh namhad