▼ Eacnamaíocht
▼ Economics
▼ Fostaíocht
▼ Employment
Caidreamh Tionsclaíoch
Industrial Relations
Cuartú Fostaíochta
Seeking Employment
Fostóirí
Employers
Institiúid Ghairmiúil
Professional Institute
Oiliúint
Training
Sceithireacht
Whistleblowing
Sochair Fostaithe
Employee Benefits
Roghanna
Options
568
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
#
glór an lucht oibre
the voice of labour
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
Baineann an téarma seo le cúrsaí pleanála don dílárú, agus is dócha go bhfuil fostóirí agus poist fhéideartha in ionaid éagsúla le cur in iúl. Thairis sin bíonn an téarma in úsáid ar shuíomhanna Gréasáin maidir le hearcaíocht.
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
fostaíocht atá neamhábharthach do chúlra acadúil an fhostaí
being employed a job which is non relevant to the worker's academic background
#
tá x mar iarrthóir i dtoghchán
x stands for election
Dearbhaím leis seo nach bhfuil an duine a ainrnnitear mar iarrthóir arna aínmniú go bailí mar iarrthóir d'aon toghlach eile
I hereby declare that the person named as candidate does not stand validly nominated as a candidate in respect of any other constituency
Ní foláir go n-ainmneoidh a chraobh féin gach iarratasóir
Each candidate must be nominated by his own branch
#
ionadaí ar an ard-chomhairle
central council representative
ionadaí club
club representative
ionadaí contae
county representative
#
(Netherlands)
#
Chun críocha an Rialacháin seo, measfar gur sochar oifige aon suim a chinnfidh an tAire de bhun Airteagal 4 (2) (b) den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána 1930 (a cuireadh isteach le hAirteagal 5 den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána, 1965 (I.R. Uimh. 149 de 1965)).
For the purposes of this Regulation, an amount determined by the Minister pursuant to Article 4 (2) (b) of the Garda Síochána Pensions Order, 1930 (inserted by Article 5 of the Garda Síochána Pensions Order, 1965 ( S.I. No. 149 of 1965 ) ) shall be treated as an emolument
Chun críocha mhír (3) den Airteagal seo ní thabharfar aon aird ar dhíolaíochtaí aon duine a bheidh fostaithe ag soláthar bia nó dí lena gcaitheamh láithreach.
For the purposes of paragraph (3) of this Article no regard shall be had to the emoluments of any person employed in the supply of food or drink for immediate consumption.