téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
141
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
» 1 2
GAaga fir4 freagartha
ai agaí freagartha
am fir3 freagartha dímholta/superseded
Ríomhairí, Ríomheolaíocht An t-am a ghlacann córas chun freagairt d'ionchur úsáideora i ngníomhaíocht ar líne.
Computers, Computer Science The time taken for the system to respond to a User input in an online activity.
GAfreagair br
abr freagairt, aidbhr freagartha
tá na carraigeacha ris ann
tá na carraigeacha ag freagairt ann
the rocks outcrop there
GAfreagair br
abr freagairt, aidbhr freagartha
(hit the ball back)
Imríonn an chaoi a mbuaileann tú an tseirbheáil ar ais tionchar ar an dreas.
The way you return the serve affects the rally.
GAfreagair br
abr freagairt, aidbhr freagartha
(respond - intransitive)
Freagraíonn sí go héasca.
She handles well.
GAfreagair br
abr freagairt, aidbhr freagartha
Iarr ar an mbainisteoir freagra a thabhairt.
Ask the manager to respond.
tabhair br freagra ar eascaire in úsáid/in use
(cúrsaí toghchán)
(elections)
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
» 1 2