Torthaí beachta
Exact matches
#
(in court)
Socraítear le mír 4 den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht Aturnaetha, 1954 (Uimh. 36 de 1954) gur trí bliana an téarma a bheidh le cur isteach faoi dhintiúirí printíseachta ag duine a glaodh chun an bharra agus a bheidh, sula rachaidh sé faoi cheangal dintiúirí, tar éis a chur faoi deara é féin a dhíbharrú. FOINSE: I.R. 1981
Paragraph 4 of the Second Schedule to the Solicitors' Act, 1954 (No. 36 of 1954) fixes the term to be served under indentures of apprenticeship at three years for a person who, having been called to the bar, has, before becoming bound, procured himself to be disbarred.
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
(tairne)
(nail)
Faightear alt an-láidir má dhéantar tairne a bharradh, cé go mbíonn dealramh gránna air.
#
(of track suit)
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
barrier beach
barra amach ón gcósta; barra amuigh
bar chart; bar graph
barra-chairt; barraghraf
Working Party on Arable Crops (Seeds)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Síolta)
barracuda; giant pike; sea pike
baracúdach
excess caution
barraíocht aireachais
hollow mining drill steel
barraí cuasacha de chruach chun mianaigh a tholladh
Working Party on Arable Crops (Oilseeds)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Olashíolta)
surplus value
luach barrachais
Working Party on Arable Crops
an Mheitheal um Barra Curaíochta
Working Party on Arable Crops (Protein Crops)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Barra Próitéine)
Working Party on Arable Crops (Cereals)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Gránaigh)
Working Party on Arable Crops (Rice)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Rís)
Working Party on Arable Crops (Dried Fodder)
an Mheitheal um Barra Curaíochta (Farae Triomaithe)
drawbar trailer
leantóir barra tarraingthe
great barracuda
baracúdach mór
BAG; Guinean barracuda
baracúdach Guineach
California barracuda; Pacific barracuda
baracúdach an Aigéin Chiúin
blunt-jaw barracuda; yellow-finned barracuda
baracúdach buí-eiteach
Indian barracuda
baracúdach Indiach
barracuda
baracúdach
barracudas
baracúdach; liús mara
barramundi; giant sea perch; GIP
ollphéirse mhara
barred grunt
gramhsaire barrach
barracouta; SNK; snoek
an snúc dúghorm
sector with surplus production
earnáil ina bhfuil barrachas táirgeachta
budget surplus; budgetary surplus; fiscal surplus
barrachas buiséadach; barrachas buiséid; barrachas fioscach
actuarial surplus
barrachas achtúireach
available surplus
barrachas ar fáil
overage
barrachas
accounting surplus
barrachas cuntasaíochta
cash surplus
barrachas airgid
earned surplus; retained income
barrachas coimeádta
financial difficulties; financial embarrassment; financial straits
cruachás airgeadais; deacracht airgeadais
surplus for the year
barrachas na bliana
operating surplus
barrachas oibriúcháin
FAO Principles of Surplus Disposal and Consultative Obligations
Prionsabail an FAO maidir le Diúscairt Barrachais agus Oibleagáidí Comhairleacha
external surplus
barrachas eachtrach
azimuth bar
barra asamait; gléas tomhais asamait
backing bar
barra tacaithe
Barra
córas sona-bhaoi Barra
excess noise
barraíocht torainn
horizon bar
barra léaslíne
shareholders surplus
barrachas scairshealbhóirí
surplus of resources over uses
barrachas acmhainní ar úsáidí
busbar; contact bar
busbarra
hex bar; hexagon bar; hexagonal bar
barra heicseagánach
alternative agricultural production; alternative crops; substitute agricultural production
barra malartacha
surplus
barrachas
drawbar coupling
cúplán barra tarraingthe
rigid drawbar
barra tarraingthe docht
appropriated earned surplus; appropriated earnings
barrachas tuillte leiththreasaithe
excess water
barraíocht uisce
export surplus
barrachas onnmhairí
import surplus
barrachas allmhairí
other textile crops
barra teicstíle eile
aggregate excess
barrachas comhiomlán
draught bar; drawbar; hitch bar; towing bar
barra tarraingthe
concrete reinforcing bar; deformed bar; rebar; reinforcement steel; reinforcing bar; reinforcing steel
barra cruach treisithe; cruach threisiúcháin
surplus earning
tuilleamh barrachais
cash short and over
barrachas agus easnamh airgid
trade surplus
barrachas trádála
economic surplus
barrachas eacnamaíoch
regulatory surplus
barrachas rialála
statutory surplus
barrachas reachtúil
current account surplus
barrachas sa chuntas reatha
excess speed
barraíocht luais
general government surplus; government surplus
barrachas rialtais; barrachas rialtais ghinearálta
excess spread
barrachas an raoin difríochta
trapping level of excess spread
leibhéal gaisteoireachta maidir le barrachas an raon difríochta
excess spread level
leibhéal barrachais an raon difríochta
dual-purpose crop
barra ilfheidhmeacha
revaluation surplus
barrachas athluachála
unallocated surplus
barrachas neamh-leithdháilte
surplus in the plan
barrachas sa phlean
menu bar
barra roghchláir
surplus sludge wastage rate
ráta sceite sloda barrachais
brittle bar
barra briosc
combinable crop
barra in-chomhbhuainte
busbar trunking
truncáil busbarraí
pivoted drawbar
barra tarraingthe maighdeogach
knee-pivot bar
barra maighdeog glúine
magnetic follower; magnetic stirrer bar; stir bar; stirrer bar
barra corraitheora
damaged fingertips
barra méire damáistithe
bar broken feed
fotha barrabhriste
producer surplus
barrachas táirgeora
excess burden
ualach barrachais
Working Party on Agricultural Products (Arable Crops)
an Mheitheal um Tháirgí Talmhaíochta (Barra Curaíochta)
TÉARMAÍ MÍLEATA
boring bar
barra tollta (fir4)
clinch
barr (br, abr: barradh, aidbhr: barrtha)
Military Barracks Monaghan [Military Locations]
Dún Míleata Mhuineacháin (fir1)
barrack
beairic (bain2, gu: beairice, ai: beairicí, gi: beairicí)
trigger bar
barra truicir (fir4)
Accommodation and Barrack Service Section
an Rannóg Cóiríochta agus Seirbhíse Beairice (bain2)
Arbour Hill Detention Barracks
Beairic Choinneála Chnoc an Earbair (bain2)
artillery barracks
beairic airtléire (bain2)
parallel bar
barra comhthreomhar (fir4)
barrack detention room
seomra coinneála beairice (fir4)
barrage line
líne bharáiste (bain4)
bar bender
gléas lúbtha barraí (fir1)
locking bar
barra glasála (fir4)
bar to the medal
barra leis an mbonn (fir4)
triple bar
barra triarach (fir4)
barrack company
complacht beairice (fir3)
barrack officer
oifigeach beairice (fir1)
barrack orderly officer
oifigeach sealaíochta beairice (fir1)
barrack orderly sergeant
sáirsint sealaíochta beairice (fir4)
barrack room
seomra beairice (fir4)
barracks
dún (fir1, gu: dúin, ai: dúnta, gi: dúnta)
McKee Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Aoidh (fir1)
anti-aircraft barrage
baráiste frith-aerárthaí (fir4)
artillery barrage
baráiste airtléire (fir4)
balloon barrage
baráiste balún (fir4)
box barrage
baráiste bosca (fir4)
creeping barrage
baráiste snácála (fir4)
defensive barrage
baráiste cosantach (fir4)
flanking barrage
baráiste cliathánachta (fir4)
moving barrage
baráiste gluaiste (fir4)
oblique barrage
sceabhabharáiste (fir4, gu: sceabhabharáiste, ai: sceabhabharáistí, gi: sceabhabharáistí)
offensive barrage
baráiste ionsaitheach (fir4)
protective barrage
baráiste caomhnaitheach (fir4)
rolling barrage
baráiste rothlaidh (fir4)
standing barrage
buanbharáiste (fir4, gu: buanbharáiste, ai: buanbharáistí, gi: buanbharáistí)
bugle horn
barra buabhaill (fir4)
toe of butt
barraicín boise (fir4)
clamping bar
barra clampála (fir4)
confinement to barracks
gaibhniú i mbeairic (fir)
counter-barrage
frithbharáiste (fir4, gu: frithbharáiste, ai: frithbharáistí, gi: frithbharáistí)
McKee Barracks Company [Units and Sub-units: Special Establishments]
Complacht Dhún Mhic Aoidh (fir3)
barrack damage
damáiste beairice (fir4)
detention barracks
beairic coinneála (bain2)
detention barracks staff
foireann bheairic coinneála (bain2)
district barrack officer
oifigeach beairice ceantair (fir1)
embarrassment
aiféaltas (fir1, gu: aiféaltais)
embarrassment
cotadh (fir1, gu: cotaidh)
embarrassment
náire (bain4, gu: náire)
embarrassed
corrabhuaiseach (a1)
embarrassed
cotúil (a2)
financially embarrassed
i ngátar airgid (fr.dob.)
excess
barraíocht (bain3, gu: barraíochta)
fuse bar indicator
taispeántóir barra aidhnín (fir3)
barrack hospital
ospidéal beairice (fir1)
Aiken Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Aogáin (fir1)
Ballymullen Barracks [Military Locations]
Dún Bhaile an Mhuilinn (fir1)
Castlebar Barracks [Military Locations]
Dún Chaisleán an Bharraigh (fir1)
Cathal Brugha Barracks [Military Locations]
Dún Chathail Bhrugha (fir1)
Ceannt Barracks [Military Locations]
Dún Cheannt (fir1)
Clarke Barracks [Military Locations]
Dún Uí Chléirigh (fir1)
Collins Barracks [Military Locations]
Dún Uí Choileáin (fir1)
Columb Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Coluim (fir1)
Connolly Barracks [Military Locations]
Dún Uí Chonghaile (fir1)
Custume Barracks [Military Locations]
Dún Chostúim (fir1)
Kickham Barracks [Military Locations]
Dún Chiceam (fir1)
McCann Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Cana (fir1)
MacDermott Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Dhiarmada (fir1)
MacDonagh Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Dhonnchadha (fir1)
O’Neill Barracks [Military Locations]
Dún Uí Néill (fir1)
Pearse Barracks [Military Locations]
Dún an Phiarsaigh (fir1)
Plunkett Barracks [Military Locations]
Dún Phluincéid (fir1)
Sarsfield Barracks [Military Locations]
Dún an tSáirséalaigh (fir1)
Stephens Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Stiofáin (fir1)
Beggars Bush Barracks [Military Locations]
Dún Sceach an Bhacaigh (fir1)
Clancy Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Fhlannchaidh (fir1)
Devoy Barracks [Military Locations]
Dún Uí Dhubhuí (fir1)
Griffith Barracks [Military Locations]
Dún Uí Ghríofa (fir1)
McGee Barracks [Military Locations]
Dún Mhic Aoidh (fir1)
medal with bar
bonn le barra (fir1)
rolling barrage
baráiste rollaidh (fir4)
barrack traffic regulation
rialachán um thrácht beairice (fir1)
sliding bar
barra sleamhnáin (fir4, gu: barra sleamhnáin, ai: barraí sleamhnáin)
barrack square
cearnóg bheairice (bain2)
Barrack Service Section
Rannóg Seirbhíse Beairice (bain2)
superiority
barr (fir1, gu: bairr, ai: barra, gi: barr)
barrack service
seirbhís bheairice (bain2)
surplus store
stóras barrachais (fir1)
sword bar
barra claímh (fir4)
lift a barrage
tóg baráiste (br)
trigger bar lever
luamhán barra truicir (fir1)
lug for trigger bar lever
cluaisín do luamhán barra truicir (fir4)
lug on trigger bar for trigger bar spring
cluaisín an bharra truicir do thuailm barra truicir (fir4)
slot in trigger bar for trigger
sliotán i mbarra truicir do thruicear (fir1)
slider
barra sleamhnáin (fir4, gu: barra sleamhnáin, ai: barraí sleamhnáin)
horizontal bar
barra cothrománach (fir4)
barrage
baráiste (fir4, gu: baráiste, ai: baráistí, gi: baráistí)
the Barrack Square is out of bounds to all vehicular traffic
tá Cearnóg na Beairice thar teorainn do gach saghas feithicle
exceed the speed limit of the barracks
sáraigh teorainn luais na beairice