téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAfreagra fir4
gu freagra, iol freagraí
aithris ar an ábhar a thagann díreach i ndiaidh céadlua an ábhair, an aithris i nglór eile agus cúigeach níos airde de ghnáth (CT)
a subject imitation following immediately on the first statement of the subject, in a different voice and generally a fifth higher (CT)
Torthaí gaolmhara Related matches
tabhair br freagra ar eascaire in úsáid/in use
(cúrsaí toghchán)
(elections)
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
réadfhreagra fir4
gu réadfhreagra, iol réadfhreagraí
freagra ina ghléasaistrítear an t-ábhar go gléas eile, an ceannasach de ghnáth
an answer which is a transposition of the subject to another key, the dominant, usually
GAfreagra fir4 tonach
gu freagra tonaigh, iol freagraí tonacha
freagra sa ghléas céanna leis an ábhar go minic, agus athrú ar idirchéimeanna an ábhair: dó ag malartú le sól, mar shampla (CT)
an answer which often remains in the same key as the subject and in which the intervals of the subject may change somewhat: doh and sol may switch (CT)
Is iondúil go ndéantar an Salm le Freagra a chanadh nó a aithris.
The Responsorial Psalm is usually sung or recited.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
question for oral answer; question for oral answer with debate
ceist i gcomhair freagra ó bhéal; Ceist i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht
question for written answer
ceist i gcomhair freagra i scríbhinn; ceist i gcomhair freagra scríofa
committee responsible; committee responsible for the subject-matter
coiste freagrach
responsibility for return to the country of origin
freagracht as aischur chuig an tír thionscnaimh; freagracht as filleadh ar an tír thionscnaimh
minimum age of criminal responsibility
aois íosta na freagrachta coiriúla
reply
freagra
Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities; Workers with Family Responsibilities Convention, 1981
an Coinbhinsiún maidir le Comhionannas Deiseanna agus leis an gCóir Chomhionann d'Fhir agus do Mhná ar Oibrithe iad: Oibrithe le Freagrachtaí Teaghlaigh
European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees
an Comhaontú Eorpach maidir le hAistriú Freagrachta i leith Dídeanaithe
responsible for
freagrach as; freagrach i
responsibility
freagracht
responsible for
freagrach as; freagrach i
mechanism for additional responsibilities
meicníocht le haghaidh freagrachtaí breise
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities; Dublin Asylum Convention; Dublin Convention
an Coinbhinsiún lena gcinntear cén Stát atá freagrach i scrúdú iarratas ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit na gComhphobal Eorpach; Coinbhinsiún Tearmainn Bhaile Átha Cliath
responsible authority
údarás freagrach
the Commission shall assume the responsibilities ...
gabhfaidh an Coimisiún chuige na freagrachtaí ...; glacfaidh an Coimisiún ar láimh na freagrachtaí ...
the Member State responsible for controlling the entry of the alien
an Ballstát atá freagrach as iontráil an eachtrannaigh a rialú
criminal liability; criminal responsibility
dliteanas coiriúil; freagracht choiriúil
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda; Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Ot
Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda; Reacht an Bhinse Chóiriúil Idirnáisiúnta um ionchúiseamh a dhéanamh ar dhaoine atá freagrach i gcinedhíothú agus sáruithe tromchúiseacha eile ar dhlí daoncháirdiúil idirnáisiúnta arna ndéanamh i gcríoch Ruanda agus ar shaoránaigh Ruandacha atá freagrach i
criminally responsible
freagracht choiriúil a bheith ar
ICTY; International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia; International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv; an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive; BCII
Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children; Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children; Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children
an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996; Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí
parental responsibility
freagracht tuismitheoirí; freagracht tuismitheora
political accountability; political responsibility
freagracht pholaitiúil
Brussels II Regulation; Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000 maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora as leanaí an dá chéile; Rialachán II na Bruiséile
corporate responsibility; corporate social responsibility; CR; CSR
freagracht chorparáideach; freagracht shóisialta chorparáideach; FSC
Dublin Regulation; Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national; Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless perso
Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh; Rialachán Bhaile Átha Cliath; Rialachán ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear an Ballstát atá freagrach i scrúdú iarratais ar thearmann arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír
Brussels IIa Regulation; Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000; Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000; Rialachán IIa na Bruiséile
maximum delay for reply
uasaga moille faoi chomhair freagra
allow time to answer
am a chur ar fáil chun go dtabharfaí freagra
bear its own costs; bear their own costs
costais a iompar; freagrach as costais
administrative responsibility
freagracht riarthach
editorial control; editorial responsibility
freagracht eagarthóireachta
responsible tourism; socially responsible tourism
turasóireacht atá freagrach ar bhonn sóisialta
the responsability of authorising officers and accounting officers
freagracht oifigeach údaráis agus oifigeach cuntais
responsibility accounting
cuntasaíocht na freagrachta
responsibilities
freagrachtaí
socially responsible investing; socially responsible investment; SRI
infheistíocht atá freagrach go sóisialta; infheistiú atá freagrach go sóisialta
ORDRSP; purchase order response message
teachtaireacht maidir le freagra ar ordú ceannaigh
socially responsible company
cuideachta atá freagrach go sóisialta
A form for submitting replies is attached.
tá foirm i gceangal leis seo chun freagraí a chur isteach
R2P; responsibility to protect; RtoP
freagracht as cosaint
Mode S all call reply
freagra ghlaonna uile mhód S
meitheal saineolaithe freagrach as staidéar a dhéanamh ar an meascán foinsí fuinnimh is fearr don Bheilg sa mheántéarma agus san fhadtéarma
EPR; extended producer responsibility
freagracht leathnaithe táirgeora
Commissioner for Climate Action
an Coimisinéir um Ghníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid; Comhalta den Choimisiún atá freagrach as Gníomhaíocht ar mhaithe leis an Aeráid
Commissioner for Home Affairs
an Coimisinéir um Ghnóthaí Baile; Comhalta den Choimisiún atá freagrach as Gnóthaí Baile
Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship
Coimisinéir um Cheartas, um Chearta Bunúsacha agus um Shaoránacht; Comhalta den Choimisiún atá freagrach i gCeartas, i gCearta Bunúsacha agus i Saoránacht
principle of solidarity and fair sharing of responsibility
prionsabal na dlúthpháirtíochta agus na comhroinnte córa freagrachta
user responsibility statement
ráiteas freagracht úsáideora
accountability of management
cuntasacht lucht bainistíochta; freagracht lucht bainistíochta
fiscal responsibility
freagracht fhioscach
Corporate Responsibility Report
tuarascáil maidir le freagracht chorparáideach
responsible for the proper conduct of the hearing
freagrach as reáchtáil chuí na héisteachta
be responsible to the Registrar, under the authority of the President of the Tribunal
bheith freagrach don Chláraitheoir faoi údarás Uachtarán an Bhinse
management declaration
ráiteas freagrachtaí bainistíochta
acquisition of parental responsibility; attribution of parental responsibility; conferral of parental responsibility
sannadh freagracht tuismitheoirí
exercise of parental responsibility
feidhmiú freagracht tuismitheoirí
abdication of parental responsibility; delegation of parental responsibility; divestment of parental responsibility; surrender or transfer of parental responsibility
tarmligean freagracht tuismitheoirí
termination of parental responsibility
freagracht tuismitheora a tharraingt siar go hiomláin
curtailment of parental responsibility; limiting the exercise of parental responsibility; restriction of parental responsibility
freagracht tuismitheora a tharraingt siar go páirteach
deprivation of parental responsibility; withdrawal of parental responsibility; withdrawing parental authority
freagracht tuismitheora a tharraingt siar
criminal responsibility of children
freagracht choiriúil páistí
removal of a child from parental care; removal of residence
freagracht caomhnóireachta a tharraingt siar; leanbh a thógaint as coimeád duine
joint parental responsibility; shared parental responsibility
freagracht chomhpháirteach tuismitheoirí
extension of parental responsibility
síneadh freagracht tuismitheoirí
parental responsibility
caomhnóireacht; cearta agus dualgais tuismitheora; freagracht tuismitheoirí; freagracht tuismitheora
clinical responsibility
freagracht chliniciúil
supervisory responsibility
freagracht mhaoirseachta
Due Diligence Guidance; OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas
Treoir ECFE um Dhícheall Cuí i dtaca le Dícheall Cuí do Shlabhraí Soláthair Freagracha Mianraí ó Limistéir ina bhfuil Coinbhleacht agus ó Limistéir Ardriosca
Declaration of the European Ministers responsible for the Integrated Maritime Policy and the European Commission, on a Marine and Maritime Agenda for growth and jobs; Limassol Declaration
Dearbhú ó na hAirí Eorpacha atá freagrach as an mBeartas Muirí Comhtháite agus ón gCoimisiún Eorpach, maidir le Clár Mara agus Muirí le haghaidh fáis agus post
balance responsible party
páirtí freagrach cothromúcháin
responsibility area
achar freagrachta
State responsible for assessing an asylum claim; State responsible for examining an asylum application; State responsible for processing an asylum claim
stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú; Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann
taking charge of an asylum seeker
freagracht a ghlacadh ar iarrthóir tearmainn
an tAire atá freagrach as cúrsaí inimirce; An tAire Dlí agus Cirt agus Comhionannais
fiscal responsibility
freagracht bhuiséadach
horizontal accountability
freagracht chothrománach
responsibility statement
ráiteas freagrachta
extended producer responsibility scheme
scéim freagrachta leathnaithe táirgeora
CPC Regulation; Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws; Regulation on consumer protection cooperation
an Rialachán maidir le comhar ar mhaithe le cosaint tomhaltóirí; Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le comhar idir údaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe um chosaint tomhaltóirí a fhorfheidhmiú
EU flagship initiative on responsible management of the supply chain in the garment sector; EU Garment Flagship Initiative; EU garment initiative
Tionscnamh Suaitheanta AE um Éadaí; tionscnamh suaitheanta an Aontais Eorpaigh um bainistiú freagrach an tslabhra soláthair in earnáil an éadaigh
responsibility/autonomy
freagracht/neamhspleáchas
minor interpellation; minor interpellation for written answer
mion-trascheist; mion-trascheist le haghaidh freagra i scríbhinn
major interpellation; major interpellation for written answer with debate
trascheist mhór; trascheist mhór le haghaidh freagra i scríbhinn maille le díospóireacht
TÉARMAÍ MÍLEATA
amenability of accused
freagracht an chúisí (bain3)
answerable
freagrach (a1)
answerable for
freagrach as (a1)
material for a reply
ábhar freagra (fir1)
command responsibility
freagracht cheannais (bain3)
responsible officer
an t-oifigeach freagrach (fir1)
frequency response ratio
cóimheas freagra minicíochta (fir3)
intermediate frequency response ratio
cóimheas freagra minicíochta idirmheánaigh (fir3)
respond
freagair (br, láith: freagraíonn, abr: freagairt, aidbhr: freagartha)
responsibility
freagracht (bain3, gu: freagrachta, ai: freagrachtaí, gi: freagrachtaí)
question and answer develop quickness of thought
spreagann ceist agus freagra gastacht intinne
the platoon commander is responsible, without qualification for the training of the platoon
is é an ceannasaí buíne agus eisean amháin atá freagrach i dtraenáil na buíne
responsibility for maintenance of adequate supplies
freagracht chun leorsholáthairtí a choimeád
hold an officer financially responsible for the value of the tools
cuir freagracht i luach uirlisí ar oifigeach
be responsible for pace (horsemanship)
bheith freagrach sa choisíocht (eachaíocht)
be responsible for direction (drill)
bheith freagrach sa treo