Torthaí beachta
Exact matches
#
(tools)
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
distance a vessel has travelled over the seabed
#
Ní bhíonn sreang thalmhaithe sna plocóidí sin, agus cuirtear sa phlocóid 3 bhiorán iad - ceangailte den bhiorán 'beo' agus den bhiorán 'neodrach', i.e. leanann tú an gnáthchóras dathanna.
#
up and down the field
suas anuas feadh na páirce
#
(nasc leictreach)
#
to make (a conical valve) fit its seating by grinding them together in the presence of an abrasive paste
#
(for coffee-maker, etc., on coffee-maker, etc)
#
Grinding wheels must be changed by authorised personnel.
Caithfidh an té a athraíonn na rothaí líofa a bheith údaraithe.
Unauthorised persons may not change grinding wheels.
Ní féidir le daoine neamhúdaraithe na rothaí líofa a athrú.
#
(of application, etc)
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin; FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
and that I have reasonable ground for the entry
agus go bhfuil cúis réasúnach agam le dul isteach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
#
short pattern in the bass which recurs with varying melody and harmony (CT)
patrún gearr a chloistear arís is arís eile sa dord le hathruithe séise agus armóine (CT)
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
micro-grinder
micrimheilteoir
grinder
meilteoir
grinding mill
brómhuileann; meilteoir
grinding stress
strus de bharr líomhadh; strus líofa; strus meilte
grinding; milling
meilt
rail grinding unit
aonad líofa ráillí
grinding
meilt
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
TÉARMAÍ MÍLEATA
grindstone
cloch fhaobhair (bain2)