téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAteanga bain4
gu teanga, iol teangacha
suppresses a language
cuireann teanga faoi chois
promote quantitive and qualitative improvement of the knowledge of the languages of the EU
cuir feabhsú cainníochtúil cáilíochtúil ar eolas ar theangacha an AE chun cinn
No Abusive Language
Cosc ar Chaint Mhaslach
Torthaí gaolmhara Related matches
GAteanga bain4 dhíolama
gu teanga díolama, ai teangacha díolama
Computers, Computer Science A low-level programming language that uses convenient abbreviations called mnemonics rather than the groupings of 0's and 1's used in machine language. Because instructions in assembly language generally have a one-to-one correspondence with machine-language instructions, assembly language is easier to translate into machine language than are high-level language statements.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Teanga íseal-leibhéil ríomhchlárúcháin a bhaineann úsáid as noda oiriúnacha ar a dtugtar neamónaigh mar rogha ar na grúpálacha de 0-nna agus 1-anna a úsáidtear i meaisínteanga. De bharr go bhfuil comhfhreagracht aon le haon de ghnáth idir treoracha i dteanga dhíolama agus treoracha i meaisínteanga, is furasta teanga dhíolama ná ráitis i dteanga ardleibhéil a aistriú go meaisínteanga.
GAcomharthaíocht bain3 coirp
gu comharthaíochta coirp
Business » Enterprise & Development The nonverbal signals communicated in sales interactions through facial expressions, arms, legs, and hands.
Gnó » Fiontraíocht & Forbairt Na comharthaí neamhbhriathartha a chuirtear in iúl in idirghníomhartha díolacháin trí ghothaí aghaidh, lámh agus cos.
learning of a second or foreign language in early childhood
'Bhain an chúis ba mhó a bhí ag tuismitheoirí daltaí rang a Sé le Scoil Lán-Ghaeilge a roghnú dá bpáiste leis an tábhacht a bhain le teanga na Gaeilge don fhéiniúlacht Ghaelach: dúirt tuismitheoirí 28% de dhaltaí le sonraí bailí gurbh é sin an fáth go raibh Scoil Lán-Ghaeilge roghnaithe acu. Roghnaigh 23% de thuismitheoirí Scoil LánGhaeilge i ngeall ar na buntáistí cognaíocha a thuig siad a bheith ann don dátheangachas agus do luathfhoghlaim teanga. Tuairiscíodh cáil agus éiteas scoil go minic freisin.
ENEnglish language school s
pl English language schools
(school where English is taught)
GAscoil bain2 teagaisc an Bhéarla
ai scoileanna teagaisc an Bhéarla
(scoil ina múintear Béarla)
XML-based language for financial reporting providing a standard for uniform reporting for all users of the financial information supply chain
'Rinneadh comhdú ráitis airgeadais i bhformáid leictreonach (XBRL - Teanga Thuairiscithe Gnó Inbhreisithe inlíne) éigeantach do chuideachtaí áirithe.'
A universal format for structured documents and data on the Web having the potential to alleviate many of the interoperability problems associated with the sharing of documents and data.
Formáid uilechoiteann le haghaidh doiciméid agus sonraí struchtúrtha ar an Idirlíon, ar formáid í lena ngabhann acmhainneacht chun laghdú a dhéanamh ar chuid mhór de na fadhbanna idir-inoibritheachta a bhaineann le comhroinnt doiciméad agus sonraí.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
natural language processing; NLP
próiseáil teanga nádúrtha; PTN
Welsh; Welsh language
Breatnais
EDL; European Day of Languages
Lá Eorpach na dTeangacha
Mercator Institute; Mercator Institute for Media, Languages and Culture; Mercator Media; Mercator Media Research Institute
Institiúid Mercator um Meáin, Teangacha agus Cultúr
HLT; human language technology; language technology; LT
teicneolaíocht teanga
EBLUL; European Bureau for Lesser-Used Languages
an Biúró Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana
early foreign language acquisition; early foreign language learning; early language learning; early second language acquisition; early second language learning; early stages foreign language learning; early-stage foreign language acquisition; early-stage foreign language learning
luathshealbhú dara teanga
in any other language authorised
in aon teanga údaraithe eile
assembler language; assembly language
teanga dhíolama
high-level programming language
teanga ríomhchlárúcháin ardleibhéil
languages for proceedings and publications
teangacha na n-imeachtaí agus na bhfoilseachán
SGML; Standard Generalised Markup Language; Standardised General Markup Language
SGML; Teanga Chaighdeánach Mharcála Ghinearálaithe
agreed language
téacs comhaontaithe
authorised languages; rules governing languages
rialacha i dtaobh teangacha; teangacha údaraithe
Action programme to promote foreign language competence in the European Community; LINGUA; LINGUA programme
Clár gníomhaíochta chun inniúlacht i dteanga iasachta a chur ar aghaidh sa Chomhphobal Eorpach; LINGUA
Information and documentation on minority languages; MERCATOR
Faisnéis agus Doiciméadúchán maidir le Teangacha Mionlaigh; MERCATOR
European Charter for Regional or Minority Languages
an Chairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha nó Mionlaigh
Extensible Markup Language; XML
Teanga Mharcála Inbhreisithe; XML
CEF; CEFR; Common European Framework of Reference for Languages; Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment
Creat Comhchoiteann Tagartha Eorpach le haghaidh Teangacha
ELP; European Language Portfolio
Punann na dTeangacha Eorpacha
ECML; European Centre for Modern Languages
an Lárionad Eorpach um Nuatheangacha
first language; heritage language; L1; language of origin; mother language; mother tongue; native language
céadteanga; máthairtheanga; T1; teanga dhúchais
language arrangements
socruithe teanga
choice of the language of a case
rogha teanga an cháis
language of the national court or tribunal
teanga na cúirte nó an bhinse náisiúnta
language of a case
teanga cáis
official language of a Member State
teanga oifigiúil Bhallstáit; teanga oifigiúil de chuid Ballstáit
languages
teangacha
official language
teanga oifigiúil
Dutch Language Union
Aontas na hOllainnise
IATEFL; International Association of Teachers of English as a Foreign Language
Comhlachas Idirnáisiúnta Mhúinteoirí an Bhéarla mar Theanga Iasachta
CALL; computer-aided language learning; computer-assisted language learning
foghlaim ríomhchuidithe teangacha
ALL; Association for Language Learning
Comhlachas faoi choinne Foghlaim Teanga sa Ríocht Aontaithe
Slovak; Slovak language
Slóvacach; Slóvaicis
COBOL; COmmon Business Oriented Language
COBOL
SGML; Standard Generalized Markup Language
SGML; Teanga Chaighdeánach Mharcála Ghinearálaithe
SLT; speech and language therapy; speech therapy
cóireáil ortafónach; teiripe urlabhra
sign language; signing
teanga chomharthaíochta
IMLD; International Mother Language Day
Lá Idirnáisiúnta na Máthairtheangacha
European Indicator of Language Competence
an táscaire Eorpach maidir le hinniúlacht teanga
CLIL; content and language integrated learning
CLIL; foghlaim chomhtháite ábhar agus teangacha
African Academy of Languages
Acadamh Teangacha na hAfraice
Language Commission; State Commission of the Lithuanian language; State Language Commission
an Coimisiún Stáit um an Liotuáinis
non-procedural language
teanga nach teanga nós imeachta í
language of the former Yugoslav Republic of Macedonia; Macedonian; Macedonian language
an Mhacadóinis; teanga Phoblacht iar-Iúgaslavach na Macadóine
Language Service; Language Service of the General Secretariat of the Council of the European Union
an tSeirbhís Teanga; Seirbhís Teanga de chuid Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh
base-language JL; base-language legal/linguistic expert
saineolaí dlítheangeolaíoch ar an mbunteanga
sign language interpreter
ateangaire comharthaíochta
CLARIN; CLARIN ERIC; Common Language Resources and Technology Infrastructure; European Research Infrastructure Consortium for the Common Language Resources and Technology Infrastructure
CLARIN ERIC; comhbhonneagar le haghaidh acmhainní agus teicneolaíocht teanga mar chuibhreannas don bhonneagar taighde Eorpach
Mercator Education; Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning; Mercator Research Centre
Lárionad Eorpach Mercator um Thaighde ar an Ilteangachas agus ar an bhFoghlaim Teanga; Lárionad Taighde Mercator
language barriers
bacainní teanga
digital language extinction
díobhadh digiteach teanga
Welsh Language Commissioner
Coimisinéir Teanga na Breatnaise
language resource management
bainistiú acmhainní teanga
language support; linguistic assistance
tacaíocht teanga
offensive language
caint mhaslach
TÉARMAÍ MÍLEATA
foreign language
teanga iasachta (bain4)
threatening language
caint bhagrach (bain2)
insubordinate language
caint easumhal (bain2)
language
friotal (fir1, gu: friotail, ai: friotail, gi: friotal)
language
teanga (bain4, gu: teanga, ai: teangacha, gi: teangacha)
offensive language
caint tharcaisneach (bain2)