téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
'inserted by the Salmon, Eel and Oyster Fishing Licences (Alteration of Licence Duties) Order, 1984
'a cuireadh isteach leis an Ordú um Cheadúnais Iascaireachta Bradán, Eascanna agus Oisrí (Dleachtanna Ceadúnas a Athrú), 1984 FOINSE: I.R. Uimh. 343 de 1984
The effect of this Order is that a merchandise licence, a vehicle plate, a licence under Section 7 of the Road Transport Act, 1935 , or a restricted road freight licence under the Road Transport Acts are not required in respect of the classes of international transport by road specified in paragraphs (1) (d) to (1) (j) of Article 5 of the Road Transport Agreement between the Government and the Government of the United Kingdom dated 9th April, 1980, and set out in the Schedule to this Order.
Is é is éifeacht don Ordú seo nach mbeidh ceadúnas marsantais, pláta feithicle, ceadúnas faoi Alt 7 den Acht um Iompair ar Bhóithre, 1935, ná ceadúnas fartha bóthair srianta faoi na hAchtanna um Iompar ar Bhóithre riachtanach i leith na n-aicmí iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i míreanna (1) (d) go (1) (j) d'Airteagal 5 den Chomhaontú um Iompar ar Bhóithre idir an Rialtas agus Rialtas na Ríochta Aontaithe, dar dáta an 9 Aibreán, 1980, agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo. FOINSE: I.R. 1980
These Regulations may be cited as the European Communities (Merchandise Road Transport) Regulations, 1981
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iompar Marsantais de Bhóthar), 1981, is teideal do na Rialacháin seo FOINSE: I.R. 1981
On an application for an occasional Licence..
Ar iarratas ar cheadúnas ócáide FOINSE: I.R. 1980
An occasional licence shall not be granted in respect of any Sunday, Christmas Day or Good Friday.
Ní dheonófar ceadúnas ócáideach in aghaidh aon Domhnaigh, aon Lá Nollag nó aon Aoine an Chéasta. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
An occasional licence to import into the State a firearm or prohibited weapon ... may, on application in the prescribed manner, be granted by the Minister
Féadfaidh an tAire, ar iarratas a bheith déanta ar an modh forordaithe, ceadúnas ócáideach chun arm tine nó arm toirmiscthe ... a allmhairiú isteach sa Stát a dheonú d’aon déileálaí arm tine cláraithe [Acht Uimh. 28 de 2009]
An application in respect of any place for which a public dancing licence is in force
Maidir le hiarratas i leith áite ar bith a bhfuil ceadúnas rince phoiblí i bhfeidhm maidir léi FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
On an application for any other public dancing licence
Ar iarratas ar aon cheadúnas rince phoiblí eile FOINSE: I.R. 1981
An application for a public music and singing licence for a defined period not exceeding fourteen days pursuant to section 51 (11) of the Act may be made at any sitting of the Court
Maidir le hiarratas ar cheadúnas ceoil phoiblí agus amhránaíochta poiblí in aghaidh tréimhse áirithe nach sia ná ceithre lá dhéag, de bhun alt 51 (11) den Acht, féadfar é a dhéanamh ag aon suí den Chúirt FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
The Clerk shall keep a book which shall be known as the Register of Licences (Form 82.1 Schedule C) and shall enter or cause to be entered in such Register particulars of all licences for the sale of intoxicating liquors existing in respect of premises situate within the court area...
Coimeádfaidh an Cléireach leabhar dá ngairfear Clár na gCeadúnas (Foirm 82.1, Sceideal C) agus déanfaidh sé nó sí, nó cuirfidh sé nó sí faoi deara go ndéanfar, sonraí i dtaobh na gceadúnas go léir chun deochanna meisciúla a dhíol atá i bhfeidhm i leith áitreabh sa cheantar cúirte,... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
a licence that specifies which uses of the material are allowed by the copyright holder concerned and which uses require permission
ceadúnas lena sainítear na bealaí inar féidir ábhar áirithe a úsáid tar éis a fhoilsithe mar aon leis na húsáidí eile a bhfuil cead ag teastáil ina leith
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
FCL; Flight Crew Licence
ceadúnas pearsanra eitilte
Commercial Pilot Licence; CPL
ceadúnas píolóta tráchtála
licence holder; licensee
ceadúnaí
sole licence
ceadúnas aonair
compulsory licence; compulsory licensing; non-voluntary licensing
ceadúnúchán neamhdheonach
sublicence
focheadúnas
non-exclusive licence
ceadúnas neamheisiach
compulsory cross-licensing; compulsory licence in respect of dependent patents
ceadúnas éigeantach i leith paitinní spleácha
exclusive licence
ceadúnas eisiach
the serial numbers of the licences
sraithuimhir an deimhnithe
advance-fixing certificate; advance-fixing licence
ceadúnas réamhshocraithe; deimhniú réamhshocraithe
exclusive milk supply licence
ceadúnas eisiach chun bainne a sholáthar
exchange authorisation; exchange licence; exchange permit
údarú malairte
exclusive or partially exclusive licence
ceadúnas eisiach nó páirt-eisiach
scope of the licence
raon an cheadúnais
licence of right; licensing of rights
ceadúnas de cheart; ceadúnas mar cheart
fishing licence
ceadúnas iascaireachta
licence
ceadúnas
operating licence
ceadúnas oibríochta
tyre manufacturer's licence
ceadúnas déantóra bonn
conditional release; release on licence; release on parole
scaoileadh saor go coinníollach; scaoileadh soar ar parúl
CGEA; CGL; Community General Export Authorization; Community General Licence; EU GEA; Union General Export Authorisation
Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin ón Aontas; UGO AE
EUCARIS; European Car and Driving Licence Information System; European Vehicle and Driving Licence Information System
an Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána; EUCARIS
EUCARIS Treaty; Treaty concerning a European Vehicle and Driving Licence Information System
Conradh EUCARIS; Conradh i dtaca le Córas Eorpach Faisnéise maidir le feithiclí agus ceadúnais tiomána
fishing subject to licence
iascaireacht atá faoi réir ceadúnais
export authorisation; export licence
ceadúnas onnmhairiúcháin; deimhniú onnmhairiúcháin
import licence; import permit
ceadúnas allmhairiúcháin
shrink wrap licence
ceadúnas crapchlúdaigh
certificate of import; certificate of importation; import certificate; import licence; import permit
ceadúnas allmhairiúcháin; deimhniú allmhairiúcháin
know-how licence
ceadúnas fios gnó
transport vehicle operator's licence
ceadúnas tiomána um fheithicil iompair
driver's licence; driving licence
ceadúnas tiomána
EDL; electronic driving licence
ceadúnas tiomána leictreonach
import licences
ceadúnais allmhairiúcháin
amendment of a licence
leasú ceadúnais
continuation of a licence
athnuachan ceadúnais
issuance of a licence
ceadúnas a eisiúint
licence number
uimhir cheadúnais
renewal of a licence
athnuachan ceadúnais
revalidation of a licence
athdheimhniú ceadúnais
revocation of a licence
cúlghairm ceadúnais
suspension of a licence
ceadúnas a fhionraí
multi-territorial licence
ceadúnas ilchríochach
licence fee
táille ceadúnais
wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence
agóid i gcoinne pósadh a aistarraingt; agóid in aghaidh pósadh a aistarraingt
authority to marry; marriage licence; permission to marry
údarás chun pósadh
Creative Commons copyright licence; Creative Commons licence
ceadúnas cóipchirt Creative Commons
Licences for Europe
Ceadúnais don Eoraip
sponsor licence
ceadúnas fostaíochta
replacement licence
ceadúnas athsholáthair
TÉARMAÍ MÍLEATA
driving licence
ceadúnas tiomána (fir1)