téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
arc · mac · MAR · marc! · march
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAmarc fir1
gu mairc, iol marcanna
comhartha fir4
gu comhartha, iol comharthaí
GAmarc fir1
gu mairc, iol marcanna
comhartha fir4
gu comhartha, iol comharthaí
(scór ceoil)
ENmark s
(musical score)
GAmarc fir1
gu mairc, iol marcanna
ENmark s
(stain, sign)
marcanna, lipéid agus comharthaí idirdhealaitheacha eile dá samhail a ghreamú dá bpacáistiú
affixing marks, labels and other like distinguishing signs on their packaging
GAmarc fir1
gu mairc
ENmark s
(where an infringement has taken place, where a penalty must be taken from)
tabhair an marc ar aghaidh
advance the mark
GAmarc fir1
gu mairc
ENmark s
Limistéar den fharraige a mbíonn iascaireacht mhaith ann, agus a mbíonn le haimsiú de réir gnéithe cladaigh.
An area of the sea that offers good fishing, usually one that can be located by taking the bearings of shore features.
GAmarc fir1
gu mairc, iol marcanna
ENmark s
Saintréith idirdhealaitheach aitheantais ar chapall, bíodh sé saorga nó ann ó nádúr.
Distinguishing characteristic of an individual equine animal, which is either inherent or acquired, and recorded for identification purposes.
Torthaí gaolmhara Related matches
GAe-mharc fir4
gu e-mhairc, iol e-mharcanna
Marc a chuirtear le hearraí pacáistithe, de réir na reachtaíochta ábhartha.
A mark added to packaged goods, as per the relative legislation.
Pacáiste allmhairithe le hath-onnmhairiú, agus an e-mharc orthu, go dtí áit i mBallstát eile de chuid CEE. FOINSE: I.R. 1981
Imported Packages to be re-exported, bearing the e-mark, to a place in another Member State of the EEC.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Global March against Child Labour
an Mháirseáil Dhomhanda in aghaidh Saothar Leanaí
demarcation
críochadóireacht
Convention on the Control and Marking of Articles of Precious Metals; Hallmarking Convention
an Coinbhinsiún maidir le Rialú agus Marcáil Earraí Miotail Lómhair; Coinbhinsiún maidir le Hallamharcáil
European Agreement on Road Markings
an Comhaontú Eorpach maidir le Marcanna Bóithre
Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals
Prótacal breise maidir le marcanna bóthair a ghabann leis an gComhaontú Eorpach lena bhforlíontar an Coinbhinsiún um Shíneacha agus Chomharthaí Bóthair
Nice Agreement; Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks
Comhaontú Nice a bhaineann le hAicmiú Idirnáisiúnta Earraí agus Seirbhísí chun Críocha Clárú Marcanna
excessive (cost)
iomarcach
worker made redundant
oibrí iomarcach
Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms
an Coinbhinsiún maidir le marcanna promhaidh ar mhionairm a aithint go cómhalartach
marking
marc; marcáil
collective redundancies; large-scale redundancies; mass redundancies
comhiomarcaíochtaí
overweight
iomarca meáchain; róthrom
daily mark to market
marcáil laethúil ón margadh
redundant workers
oibrí iomarcach
Madrid Protocol; Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
an Prótacal a bhaineann le Comhaontú Mhaidrid maidir le Clárú Idirnáisiúnta Marcanna
excessive deficit; excessive government deficit
easnamh iomarcach; easnamh rialtais iomarcach
Protocol on the excessive deficit procedure
Prótacal maidir leis an nós imeachta um easnamh iomarcach
Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the "Protocol modifying and complet
Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile agus Ríocht na Spáinne leis an gConradh um Chomhoibriú Eacnamaíoch, Sóisialta agus Cultúrtha agus um Féinchosaint Chomhchoiteann a síníodh sa Bhruiséil an 17 Márta 1948, arna leasú leis an bPrótacal le
argali; Marco Polo sheep
árgailí
untreated grape marc macerated in water
marc fíonchaor neamhchóireáilte arna mhaothú in uisce
EDP; excessive deficit procedure
nós imeachta um easnamh iomarcach
marker vaccine
vacsaín marcála
leaching of fermented grape marc
láisteadh marc fíonchaor coipthe
sichel
carbán marc-chlaímh
marking the close
marcáil am scoir an mhargaidh; marcáil an chlabhsúir
UKMARC
UKMARC
genetic marker
marcóir géiniteach
redundant transmitter
tarchuradóir iomarcach
quality label; quality mark; quality stamp
marc cáilíochta
biochemical marker
marcóir bithcheimiceach
EEC pattern approval mark
marc formheasa múnlaí an CEE
markhor
marcár
marking to market
marcáil ón margadh
excessive costs
costais iomarcacha
sugar mark
marc siúcra
meat health marking
marcáil sláinte feola
mark; official mark
marc oifigiúil
health mark; inspection stamp
marc sláinte; marcáil folláine
mark
marc
compartment marking
marcáil urrainne
design redundancy
iomarcaíocht sa dearadh
marker
marcóir
marker beacon
rabhchán marcála; rabhchán marcóra; rabhchán rianaire
draught mark
marc doimhneachta snámha
collective dismissal; collective redundancy; mass dismissal; mass redundancy
iomarcaíocht chomhchoiteann; oll-dífhostú
air factor; excess air factor; excess air ratio
cóimheas aeir iomarcaigh
grape marc; marc spirit
biotáille marc fíonchaor
mark to the market; mark-to-market
marcáil ón margadh
marked vehicle capacity
toilleadh marcáilte na feithicle
marker
solas marcála
stand-by redundancy
iomarcaíocht neamhfheidhmiúil
marc; pomace
marc
reference for footnotes; reference mark; superior figure
marc tagartha
port mark/no
gan marc calafoirt
marker-assisted selection; MAS
roghnú marcóir-chuidithe
correction of the excessive deficit
ceartú an easnaimh iomarcaigh
marker
marcóir
Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, an
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 A
daily marking-to-market
marcáil laethúil ón margadh
mark of conformity
marc comhréireachta
marking to model; mark-to-model
marcáil de réir samhla
approval mark
marc ceadaithe; marc cineálcheadaithe an Choimisiúin Eacnamaíoch don Eoraip maidir le comhpháirteanna
fiducial mark
marc tagartha an déantóra
tong mark
marc teanchaire; marc tlú
mark
marc
excessive risk-taking
rioscaí iomarcacha (a thógáil)
fireproof marking
marc dódhíonach
service mark
marc seirbhíse; seirbhísmharc
Mark-to-Market Method
cur chuige na marcála ón margadh
policy marker
marcóir beartais
Vehicle Keeper Marking; VKM
marc an choimeádaí feithicle; VKM
Audiovisual Media Services Directive; AVMSD; Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Au
Treoir 2010/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Deireadh Fómhair 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a ; Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc
EIP; Excessive Imbalance Procedure; excessive macroeconomic imbalance procedure
EIP; Nós Imeachta um Míchothromaíochtaí Iomarcacha
excessive imbalance; excessive macroeconomic imbalance
míchothromaíocht iomarcach; míchothromaíocht mhaicreacnamaíoch iomarcach
cytotoxic marker
marcóir cíteatocsaineach
risk of excessive leverage
riosca na giarála iomarcaí
excess emissions premium
préimh astaíochtaí iomarcacha
marc
CIR; Common Implementing Regulation; Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action
Comhrialachán cur chun Feidhme
AHL; Animal Health Law; Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health
an Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe
Equality March
mórshiúl comhionannais
LGBT Equality March
mórshiúl comhionannais LADT
European Tourism Quality Label
Marc Thurasóireacht Ardcháilíochta Eorpach
Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the
Comhaontú Idirinstitiúideach an 12 Márta 2014 idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle maidir le faisnéis rúnaicmithe atá i seilbh na Comhairle ar cheisteanna seachas ceisteanna i réimse an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur ar aghaidh chu
Gender-Age Marker
marcóir inscne agus aoise
gender equality policy marker; gender marker; G-marker
marcóir um chomhionannas inscne
marked version
leagan marcáilte
mark-to-matrix
marcáil de réir maitríse
mark
marc
guarantee mark
marc ráthaíochta
novel marker
marcóir núíosach
flagged content
inneachar marcáilte
firearm marking; marking of arms
marcáil arm tine
shape mark; three-dimensional mark
cruthmharc; marc tríthoiseach
multimedia mark
marc ilmheán
hologram mark
marc holagraim
EU-Turkey Statement; EU-Turkey Statement of 18 March 2016
ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc; ráiteas ón Aontas Eorpach agus ón Tuirc an 18 Márta 2016
EU certification mark
marc deimhniúcháin de chuid AE
demarcated area
limistéar críochaithe
deactivation mark; official EU deactivation mark
marc díghníomhachtúcháin
TÉARMAÍ MÍLEATA
Armoured Cavalry Squadron
Scuadrún Marcra Armúrtha (fir1)
the Cavalry Corps
an Cór Marcra (fir1)
31 Reserve Cavalry Squadron [Units and Sub-units: The Reserve Defence Force]
31ú Scuadrún Cúltaca Marcra (fir1)
aiming mark
marc díríochta (fir1)
aiming marks for harmonisation
marcanna díríochta chun comhchuibhithe
auxiliary aiming mark
marc díríochta cúnta (fir1)
gun aiming mark
marc díríochta gunna (fir1)
breach of march discipline
sárú araíonachta máirseála (fir)
zero-mark
marc nialais (fir1)
cavalry patrol
patról marcra (fir1)
cavalry tank
tanc marcra (fir4)
cavalry man
fear marcra (fir1)
cavalry motor squadron
mótarscuadrún marcra (fir1)
certificate of horsemanship
deimhniú marcaíochta (fir)
steady marking or steady spacing conditions
coinníollacha staidéartha marcála nó spásála (fir1)
Cavalry Corps [Units and Sub-units: The Corps]
an Cór Marcra (fir1)
1 Armoured Cavalry Squadron [Units and sub-units: Brigades]
an Chéad Scuadrún Marcra Armúrtha (fir1)
4 Cavalry Squadron [Units and sub-units: Brigades]
4ú Scuadrún Marcra (fir1)
Cavalry School [Units and Sub-units: Defence Forces’ Training Centre]
an Scoil Marcra (bain2)
excessive detail
an iomarca sonraí (fir)
diagonal march
máirseáil ar sceabha (bain3)
direction of march
treo máirseála (fir4)
marking disc
diosca marcála (fir4)
distinguishing mark
marc idirdhealaitheach (fir1)
march discipline
araíonacht mháirseála (bain3)
distinctive marking
marc suaithnidh (fir1)
excess
iomarca (bain4, gu: iomarca)
excess of punishment
pionós a bheith iomarcach (fir1)
excessive details
an iomarca sonraí (fir)
marching in file
máirseáil i dtreas (bain3)
form for a march table
foirm do thábla máirseála (bain2)
graduation mark
marc grádaithe (fir1)
horseman
marcach (fir1, gu: marcaigh, ai: marcaigh, gi: marcach)
horsemanship
marcachas (fir1, gu: marcachais)
infinity mark
marc éigríche (fir1)
line of march
líne máirseála (bain4)
march
máirseáil (bain3, gu: máirseála, ai: máirseálacha, gi: máirseálacha)
marker
marcálaí (fir4, gu: marcálaí, ai: marcálaithe, gi: marcálaithe)
the March Past
an Mháirseáil thar Bráid (bain3)
marching in quick time
máirseáil ar mearchéim (bain3)
maximum mark
marc uasta (fir1)
night march
máirseáil d'oíche (bain3)
approach march
máirseáil tarrachtana (bain3)
day march
máirseáil de lá (bain3)
flank march
máirseáil chliatháin (bain3)
force moving by march route
fórsa ag gluaiseacht de bhealach máirseála (fir4)
forced march
máirseáil éigeantach (bain3)
route march
máirseáil bhealaigh (bain3)
slow march
mallmháirseáil (bain3)
marching in slow time
máirseáil ar mallchéim (bain3)
ranging mark
marc raonála (fir1)
reference mark
marc tagartha (fir1)
staff markings
marcanna foirne (fir)
unit vehicle markings
marcanna feithiclí aonaid (fir)
map marking
marcáil léarscáile (bain3)
mounted officer
marcoifigeach (fir1, gu: marcoifigigh, ai: marcoifigigh, gi: marcoifigeach)
movement by marching
gluaiseacht de mháirseáil (bain3)
order of march
ord máirseála (fir1)
outrider
marcach coimhdeachta (fir1)
ride
marcbhealach
ride
marcscata (fir4, gu: marcscata, ai: marcscataí, gi: marcscataí)
on the route of march
ar an mbealach máirseála (fir1)
subordinate cavalry unit
fo-aonad marcra (fir1)
superfluous article
earra iomarcach (fir4)
supernumerary
iomarcach (a1)
punch mark
marc ruagaire (fir1)
regulate a march
rialaigh máirseáil (br)
march
máirseáil (br, abr: máirseáil, aidbhr: máirseáilte)
march on
máirseáil ar (br)
march to
máirseáil go dtí (br)
ride at ease
marcaigh ar áis (br)
ride to attention
marcaigh ar aire (br)
centring marks
marcanna láraithe (fir)
benchmark
marc airde (fir1)
March
Márta (fir4)
March
mí an Mhárta (bain)
cavalry
marcra (fir4, gu: marcra, ai: marcraí, gi: marcraí)
cavalry
marcshlua (fir4, gu: marcshlua, ai: marcshluaite, gi: marcshluaite)
welterweight
marcmheáchan (fir1, gu: marcmheáchain, ai: marcmheáchain, gi: marcmheáchan)
jodhpurs
triús marcaíochta (fir1)
the edges of all aiming marks will clear the target edges by at least 15 Centimetres
beidh imill na marcanna díríochta go léir 15 ceintiméadar ar a laghad glan ar imill na targaide
description of Mark VII ammunition
tuairisc ar lónlámhaigh Marc VII
enemy unit and transport markings
marcálacha aonad agus iompar namhad
perimeter marking fences
claíocha marcála imlíne
the regulation rate of marching
an ráta máirseála atá forordaithe
safety catch plate Mark I (right and left)
pláta greamaire sábhála Marc I (deas agus clé)
times in marching
amrátaí máirseála
apply the centre of the group to the aiming mark
cuir lár an ghrúpa ar an marc díríochta
form on their markers
téigh in eagar de réir a marcálaithe
cover off a marker
clúdaigh marcálaí
march on a compass bearing
máirseáil de réir treo-uillinn chompáis
march on Dublin
máirseáil ar Bhaile Átha Cliath
march (to march off) the troops
máirseáil na trúpaí chun siúil
march to attention
máirseáil ar aire
march in double time
máirseáil ar sodar
march on the Colours
tabhair na Bratacha ar paráid
march off the Colours
beir na Bratacha ón bparáid
form on their markers
dul in eagar de réir a marcálaithe
saluting on the march
cúirtéis a thabhairt le linn máirseála
muzzle attachment front cone Mark II
tulchoirceog bhéalnascáin Marc II
muzzle attachment front cone Mark I
tulchoirceog bhéalnascáin Marc I