téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
broom · groom · Rom · roof · rook
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
ENroom s
(in house, building, etc.)
GAseomra fir4
gu seomra, iol seomraí
(i dteach, i bhfoirgneamh, etc.)
Club Societies: Room 1
Cumainn Chlubanna: Seomra 1
Torthaí gaolmhara Related matches
Subrooms that can be created within a meeting or training session. They are useful for splitting a large group into smaller groups that can talk or collaborate.
Spás oscailte a úsáidtear le haghaidh cruinnithe neamhfhoirmeálta nó plé idir dhaoine taobh amuigh dá n-oifigí féin nó taobh amuigh de sheomra mór cruinnithe.
GAseomra fir4 comhrá
ai seomraí comhrá
They lurk in chat rooms
Bíonn siad ag cúlchoimhéad i seomraí comhrá, bíonn siad ag cúlfhaire i seomraí comhrá.
GAríomhlann bain2
gu ríomhlainne, ai ríomhlanna, gi ríomhlann
seomra fir4 ríomhaireachta
ai seomraí ríomhaireachta
Internet sessions and the computer will always be supervised by a teacher. This means that a teacher must be present when the computer is used by a pupil.
Beidh múinteoir i gcónaí ag maoirsiú seisiúin Idirlín agus na ríomhlainne. Ciallaíonn sé seo go gcaithfidh múinteoir a bheith i láthair agus an ríomhlann in úsáid ag dalta.
(door signage)
GAMacallagram fir1
gu Macallagraim, ai Macallagraim, gi Macallagram
an Seomra fir4 Macalla dímholta/superseded
(comhartha dorais)
the newspaper, news agency, newsroom, club or exchange room shall stand registered as such at the General Post Office in Dublin or the General Post Office in London (as may be appropriate).
beidh an nuachtán, an nuachtghníomhaireacht, an nuachtseomra, an club nó an seomra malartaithe cláraithe, sa cháil sin ag Ard-Oifig an Phoist i mBaile Átha Cliath nó ag Ard-Oifig an Phoist i Londain (de réir mar is iomchuí).
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
apple proliferation mycoplasm; apple proliferation mycoplasma-like organism; apple proliferation phytoplasma; apple witches' broom phytoplasma
fíteaplasma iomadaithe an chrainn úll
margin for manoeuvre; room for manoeuvre
lamháil inlíochta
room fans
gaothrán seomra
overflow room
seomra éisteachta
chat room
seomra comhrá
auction room
seomra ceantála
catalog showroom; catalogue showroom
seomra taispeántais catalóige
work in deep-freeze rooms
obair i seomraí domhainreoite
briefing room; press conference room; press room
seomra preasa
boiler room
seomra coire
engine compartment; engine room; machinery space
seomra innill; spás an innealra; urrann an innill
mushroom spawn; mycelium
mícéiliam
horse agaric; horse mushroom
beacán capaill
headroom
spás cloiginn
slaughter room
halla maraithe
pump room
seomra taosctha
work room; workroom
ceardlann
A&E; A&E department; accident and emergency; accident and emergency department; casualty; casualty department; emergency care centre; emergency department; emergency room; emergency unit; ER
aonad timpistí agus éigeandála
station operations room
seomra oibríochtaí an stáisiúin
waiting room
seomra feithimh
charthouse; chartroom
cábán cairteanna
refrigerating room
seomra cuisniúcháin
newsroom
an seomra nuachta
showroom
seomra taispeántais
hallucinogenic mushroom; magic mushroom; sacred mushroom
beacán draíochta
situation room
seomra staide
devil's root; dumpling cactus; mescal-button; pellote; peyote; peyote cactus; sacred mushroom
péóité
Council meeting room
seomra cruinnithe na Comhairle
dealing room
seomra déileála
household room illumination
soilsiú seomra tí; soilsiúchán seomra tí
Internet grooming; online grooming; online sex abuse; web grooming
mealltóireacht ar líne; mealltóireacht idirlín; mí-úsáid ghnéis ar líne
ungroomed appearance
cuma mhíshlachtmhar
drug consumption facility; drug consumption room
seomra caite drugaí; seomra úsáidte drugaí
EU SitRoom; EU Situation Room
Seomra Staide AE
secure reading room
seomra daingean léitheoireachta; seomra léitheoireachta daingean
main engine room
príomhsheomra innill
cell room
cillseomra
off-line grooming
mealltóireacht as líne
“boiler room” fraud
calaois “seomra coire”
blueberry witches broom phytoplasma; Vaccinium witches' broom phytoplasma
fíteaplasma scuaibe caillí an fhraocháin ghoirm
Newsroom; TV Newsroom
an Seomra Nuachta
operating room assistance; operating theatre assistance; surgical assistance
cúnamh máinliachta
Civil Society Support Room; CSSR
Ardán Tacaíochta don tSochaí Shibhialta
build room
seomra tógála
mediation room
seomra idirghabhála
TÉARMAÍ MÍLEATA
dining room
seomra bia (fir4)
conference room
seomra comhdhála (fir4)
locker room
seomra na locar (fir4)
guard room
seomra garda (fir1)
ablution room
seomra ionnlaidh (fir4)
anti-aircraft operations room
seomra oibríochtaí frith-aerárthaí (fir4)
ante-room
eardhamh (fir1, gu: eardhaimh, ai: eardhaimh, gi: eardhamh)
ante-room
forsheomra (fir4, gu: forsheomra, ai: forsheomraí, gi: forsheomraí)
engine-room artificer
saor inneallseomra (fir1)
chief engine-room artificer
príomhshaor inneallseomra (fir1)
barrack detention room
seomra coinneála beairice (fir4)
barrack room
seomra beairice (fir4)
battery charging room
seomra luchtaithe ceallra (fir4)
billiard room
seomra billéardaí (fir4)
waiting-room
feithealann (bain2, gu: feithealainne, ai: feithealanna, gi: feithealann)
camp orderly room
gnósheomra campa (fir4)
day room
seomra lae (fir4)
engine room
inneallseomra (fir4, gu: inneallseomra, ai: inneallseomraí, gi: inneallseomraí)
gun operations room
seomra oibríochtaí gunnaí (fir4)
mess room
seomra bialainne (fir4)
operating room
seomra obráide (fir4)
operating room assistant
cúntóir seomra obráide (fir3)
mushroom
beacán (fir1, gu: beacáin, ai: beacáin, gi: beacán)
mushroom
fás aon oíche (fir1)
mushroom
muisiriún (fir1, gu: muisiriúin, ai: muisiriúin, gi: muisiriún)
mushroom-shaped cloud
néal muisiriúnchruthach (fir1)
mushroom portion [Nuclear Warfare]
cuid mhuisiriúnach (bain3)
plotting room
breacadhsheomra (fir4, gu: breacadhsheomra, ai: breacadhsheomraí, gi: breacadhsheomraí)
room orderly
giolla seomra (fir4)
orderly room
gnósheomra (fir4)
reading room
seomra léitheoireachta (fir4)
recreation room
siamsalann (bain2, gu: siamsalainne, ai: siamsalanna, gi: siamsalann)
room
slí (bain4, gu: slí, ai: slite, gi: slite)
room
áit (bain2, gu: áite, ai: áiteanna, gi: áiteanna)
room
fairsingeacht (bain3)
guard-room
seomra garda (fir1)
Macroom
Maigh Chromtha
room
seomra (fir4, gu: seomra, ai: seomraí, gi: seomraí)
grooming
grúmaeireacht (bain3, gu: grúmaeireachta)