téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
harbour seal s in úsáid/in use
rón fir1 cuain in úsáid/in use
éan fir1 róin (nuashaolaithe nó cupla mí d’aois)
oisín fir4 róin (nuashaolaithe nó cupla mí d’aois)
gillín fir4 róin (rón aon bhliain d’aois)
athrón fir1 (rón 2-3 bliana d’aois)
gu athróin, ai athróin, gi athrón
rón fir1 breac (rón 3-5 bliana d’aois)
bainirseach bain2 (rón baineann)
gu bainirsí, ai bainirseacha, gi bainirseach
tarbh fir1 róin (rón fireann)
The official seal of the housing authority was affixed hereto in the presence of
Cuireadh séala oifigiúil an údaráis tithíochta leis seo i láthair FOINSE: I.R. 1980
ENseal s
(on document, etc.)
GAséala fir4
gu séala, iol séalaí
given under my official seal
arna thabhairt faoi mo shéala oifigiúil
that the council seal be affixed to...
go ngreamófar séala na comhairle de...
covering of the soil surface with impervious materials as a result of urban development and infrastructure construction
Using existing infrastructure more efficiently will mean that less new infrastructure will be needed, avoiding habitat fragmentation and soil sealing.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
SCNWA; Sealing Commission for the Northwest Atlantic
Coimisiún um Shealgaireacht Rónta an Atlantaigh Thiar Thuaidh
capping; landfill capping; surface sealing; top liner; top sealing
barrchaidhpeáil láithreáin líonta
sealing
séalú
sealing
séalú
sealing
séalú