téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GApromh br
abr promhadh, aidbhr profa
seiceáil br
láith seiceálann, abr seiceáil, aidbhr seiceáilte
scrúdaigh br
abr scrúdú, aidbhr scrúdaithe
ENcheck v
(examine)
le seiceáil
to be checked
Seiceáil go bhfuil na gardaí i bhfearas roimh an ngléas a oibriú
Check that the guards are in place before operating
GAseiceáil bain3
gu seiceála, iol seiceálacha
(sonraí)
(of data)
Beidh próiseas i bhfeidhm ag an institiúid chun na hionchuir sonraí sa tsamhail a sheiceáil.
The institution shall have in place a process for vetting data inputs into the model.
GAseiceáil br
láith seiceálann, abr seiceáil, aidbhr seiceáilte
ENcheck v
seiceálann dréachtmhiontuairiscí
checks draft minutes
seiceálann dréacht-tuarascáil
checks draft report
Torthaí gaolmhara Related matches
GAseiceáil bain3 deisce
gu seiceála deisce
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Insamhladh láimhe de rith ríomhchláir le fabhtanna a aimsiú trí ríomhchlár foinseach a scrúdú céim-ar-chéim le teacht ar bhotúin san fheidhmiú nó sa chomhréir.
Computers, Computer Science The manual simulation of program execution to detect faults through step-by-step examination of a source program for errors in function or syntax.
GAsuim bain2 sheiceála
gu suime seiceála
Sonra beag is ea suim sheiceála a dhíorthaítear ó bhloc sonraí digiteacha chun críche earráidí a d’fhéadfadh a bheith tugtha isteach le linn dó a bheith á aistriú nó a stóráil a bhrath. Baintear úsáid as suimeanna seiceála astu féin go minic chun sláine sonraí a fhíorú acu ní bhítear ag brath orthu chun barántúlacht sonraí a fhíorú.
A checksum is a small-sized datum derived from a block of digital data for the purpose of detecting errors that may have been introduced during its transmission or storage. By themselves, checksums are often used to verify data integrity but are not relied upon to verify data authenticity.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
pre-flight check; pre-flight checking; preflight inspection; pre-flight inspection
seiceáil réamh-eitilte
random check; spot check
spotseiceáil
discreet check
seiceáil dhiscréideach
specific check
seiceáil shonrach
the necessary checks
an tseiceáil is gá; aon fhíorú is gá
to carry out checks
déan fíorú; déan seiceáil
first line border check; first line check; first line control
seiceáil ar an gcéad líne
second line check; second line control; second-line border check
seiceáil ar an dara líne
zootechnical check
seiceáil zóiteicniúil
desk check
seiceáil deisce
bench check
seiceáil cheardlainne
flight checking; flight inspection
iniúchadh le linn eitilte; seiceáil le linn eitilte
cross balance; cross-check
cros-seiceáil
checking
seiceáil
border check
seiceáil teorann
one-to-one check; verification
fíorú; seiceáil aonarach
identification; one-to-many check
sainaithint; seiceáil iomadúil
checked baggage; hold baggage; hold luggage
bagáiste boilg; bagáiste seiceáilte isteach
water quench check
seiceáil fuaraithe uisce
in-house check
seiceáil inmheánach
double-entry check
seiceáil iontrála dúbáilte
offsetting check
seiceáil ar íocaíocht fritháirimh
fitness check
seiceáil oiriúnachta
extended offsetting check
seiceáil bhreisithe fritháirimh
identity check
seiceáil sainaitheantais
identity check
seiceáil sainaitheantais
border checks
seiceáil teorann
competitiveness check-up
seiceáil ar iomaíochas
on-the-spot check; on-the-spot control
rialú ar an láthair; seiceáil ar an láthair
cross-check
cros-seiceáil
inquiry check
seiceáil fiosrúcháin
maximum quality check
uas-seiceáil
standard quality check
seiceáil cáilíochta chaighdeánach