799
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
#
(of project)
#
(Queen's Speech)
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
Bheith tar éis mionn a thabhairt go n-inseofar an fhírinne.
Having sworn to be truthful.
Faisnéis agus gearán ó (dá ngairtear an t-ionchúisitheoir anseo ina dhiaidh seo), as , thar ceann Chigire na Scoileanna Ceartúcháin agus Saothair, arna dtógáil faoi mhionn os mo chomhairse FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
The information and complaint of (hereinafter called the prosecutor), of on behalf of the Inspector of Reformatory and Industrial Schools, taken upon oath before me
Faisnéis ón iarratasóir thuasainmnithe as a deir faoi mhionn: FOINSE: I.R. 1981
The information of the above-named applicant of who says on oath:
DE BHRÍ go ndearnadh faisnéis faoi mhionn agus i scríbhinn FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
WHEREAS an information has been made on oath and in writing
#
(viii) Ordú chun fianaise a thógáil, ar coimisiún. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(viii) An order for the taking of evidence on commission
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
Foriarratas ina dtugtar fógra do lucht an fhreasúra.
A motion in which the other side is given notice.
Is trí fhoriarratas iar bhfógra chuid an duine a lorgaítear faoiseamh ina choinne a dhéanfar iarratas ar ordú faoi alt 8(3) den Acht. FOINSE: I.R. 1981
An application for an order under Section 8(3) of the Act shall be by motion on notice to the person against whom relief is sought.
Déanfar iarratas ar an gcead sin le foriarratas iar bhfógra chun an pháirtí a n-iarrfar é a chur faoi dhliteanas. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
An application for such leave shall be made by motion on notice to the party sought to be made liable.