200
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
#
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Tugtar luach na hargóna don ghnáthamh a glaodh
Computers, Computer Science The called routine is handed the value of the argument
#
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Is é seoladh na hargóna, agus ní hé a luach, a fhaigheann an gnáthamh a glaodh.
Computers, Computer Science The called routine is handed the address of the argument, not its value.
#
leanbh (nó duine óg) a raibh an cúisí sin freagrach go dlíthiúil ina chothabháil FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
a child (or young person) whom the said accused was legally liable to maintain
i leith stáisiún biotáille mhótair ar críochnaíodh ina thaobh go dlíthiúil an comhaontú solus (ar comhaontú é a rinneadh an 18ú lá de Nollaig, 1961), más ann dó FOINSE: I.R. 1981
n respect of a motor spirit station in relation to which the solus agreement (being an agreement entered into before the 18th day of December, 1961), if any, has been legally terminated
a thuismitheoir, a chaomhnóir nó an duine eile a dhligh de réir dlí é a chothabháil FOINSE: fhaillí bunteagasc ba leor a thabhairt dó. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
his parent, guardian or other person legally liable to maintain him
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
(of food)
#
(staitisticí baincéireachta)
#
An líon toirteanna alcóil íon atá in 100 toirt de dheoch
The number of volumes of pure alcohol in 100 volumes of a beverage
ciallaíonn "an neart alcólach iarbhír de réir toirte" an líon toirteanna alcóil íon atá, ag teocht 20°C, i 100 toirt den táirge ag an teocht sin. FOINSE: I.R. 1981
“actual alcoholic strength by volume” means the number of volumes of pure alcohol contained at a temperature of 20°C in 100 volumes of the product at that temperature
#
(of cities)
#
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# Scagadh de réir Roghnaithe · Filter By Selection#
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# Scagadh de réir Roghnaithe · Filter By Selection#
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# Scagadh de réir Foirme · Filter By Form # scagadh de réir neamhroghnaithe · filter excluding selection#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
social benefit which is explicitly or implicitly conditional on the beneficiary's income and/or wealth falling below a specified level
#
(soiscéal)
#
GAsparánacht bain3 rochtana de réir tástála acmhainne nach gá a aisíoc▼
ai sparánachtaí rochtana de réir tástála acmhainne nach gá a aisíoc
#
teoragán fir1 paireachta de réir rátaí úis▼ dímholta/superseded
gu teoragáin paireachta de réir rátaí úis
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
toradh fir1 ualaithe ó thaobh ama▼ dímholta/superseded
gu toraidh ualaithe ó thaobh ama, ai torthaí ualaithe ó thaobh ama
#
(to act in accordance with rules, regulations, covenants etc)
Gníomhú de réir ruda, nó rud a chomhlíonadh; fanacht laistigh de rud, nó rud a leanúint (msh, rialacha)
To act according to, or to fulfil something; to remain within, or to follow something (eg, rules)
Níor urramaigh an cúisí sin an coinníoll sin is déanaí a luadh ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
The said accused failed to observe the last mentioned condition...
go mainneoidh sé, agus an stáisiún á oibriú aige, cloí leis na caighdeáin a n-éilíonn an soláthróir ar na daoine sin a bheidh ag oibriú stáisiúin chuideachta faoi cheadúnais a dheonaíonn sé, cloí leo, nó FOINSE: I.R. 1981
(v) fails, in the operation of the station, to observe the standards required by the supplier to be observed by those operating company stations under licences granted by the supplier, or
(3) I gcás ina mainneoidh duine coinníoll a chomhlíonadh ar faoina réir, de bhua Rialachán 8 (1) de na Rialacháin seo, atá rochtain aige ar an anaclann, féadfaidh comhalta den Gharda Síochána nó oifigeach údaraithe a cheangal air an coinníoll a chomhlíonadh. FOINSE: I.R. 1981
(3) Where a person is failing to observe a condition subject to which, by virtue of Regulation 8 (1) of these Regulations, he has access to the reserve, a member of the Garda Síochána or an authorised officer may require him to observe the condition.
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6(2) of the Treaty on European Union...
Leis an Rialachán seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail a aithnítear le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach...