téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(perform)
GAcomhlíon br
abr comhlíonadh, aidbhr comhlíonta
carries out a duty
discharges a duty
comhlíonann feidhm
GAurscaoil br
abr urscaoileadh, aidbhr urscaoilte
x discharges a contract
urscaoileann x conradh
to discharge any obligations arising under the agreement
aon oibleagáidí a eascróidh faoin gcomhaontú a urscaoileadh
(from tanker, etc.)
GAsceitheadh fir
gu sceite
(ó thancaer, etc.)
other discharges of non-domestic effluent
sceitheadh d'eisiltigh eile nach ó ionaid chónaithe iad
GAcomhaill br
abr comhall, aidbhr comhalta
comhlíon br
abr comhlíonadh, aidbhr comhlíonta
cuir br ... i gcrích in úsáid/in use
"relevant officer" means a probation and welfare officer discharging functions under the Act.
ciallaíonn "oifigeach iomchuí" oifigeach promhaidh agus leasa agus é nó í ag cur feidhmeanna faoin Acht i gcrích. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
4. In discharging his duties, the coordinating officer shall take instructions only from the Agency.
4. Agus a chuid dualgas á gcomhlíonadh aige, is ón nGníomhaireacht amháin a ghlacfaidh an t-oifigeach comhordaithe treoracha. FOINSE: (CE) Uimh. 863/2007
Transitional measure — onus of proof in respect of named driver and discharge duties of registered owner — section 103(4) of Principal Act.
Beart idirthréimhseach — dualgas cruthúnais i leith tiománaí ainmnithe agus dualgais úinéara chláraithe a chomhall — alt 103(4) den Phríomh-Acht. FOINSE: I.R. Uimh. 25 de 2010
(of debts)
GAíoc br
abr íoc, aidbhr íoctha
glan br
abr glanadh, aidbhr glanta
urscaoil br
abr urscaoileadh, aidbhr urscaoilte
(fiacha)
upon such seizure, with all convenient speed to cause the stock so seized to be sold, and to apply the proceeds of such sale in or towards the discharge of expenses, fees and costs of such seizure and sale and of the sum certified herein to be due on foot of the mortgage, together with interest on the said sum at the rate applicable to the mortgage from the date hereof to the date of the seizure, and to pay the surplus (if any) of such proceeds to the mortgagor
ar an urghabháil sin a bheith déanta, a chur faoi deara, a luaithe is caothúil, an stoc a urghabhadh amhlaidh a dhíol agus fáltais an díola sin a úsáid chun nó mar chabhair chun íoctha caiteachais, táillí agus costas na hurghabhála agus an díola sin agus na suime a dheimhnítear anseo a bheith dlite de bhun an mhorgáiste, mar aon le hús ar an tsuim sin de réir an ráta is infheidhme i leith an mhorgáiste óna dháta seo go dtí dáta na hurghabhála sin agus barrachas (más ann) na bhfáltas sin a íoc leis an morgáisteoir
Every debt and other liability (including mortgage debts and also including unliquidated liabilities arising from torts or breaches of contract) which immediately before the appointed day was owing and unpaid or had been incurred and was undischarged by the Board shall, on the said day, become and be the debt or liability of the St. James's Hospital Board and shall be paid or discharged by and may be recovered from or enforced against the St. James's Hospital Board accordingly.
Gach fiach agus dliteanas eile (lena n-áirítear fiacha morgáistí agus freisin dliteanais neamhleachtaithe de dhroim tortanna nó sáruithe conarthaí) a bhí dlite agus gan íoc díreach roimh an lá ceaptha nó faoina ndeachaigh an Bord nó nach raibh glanta aige, tiocfaidh sé chun bheith agus beidh sé, an lá sin ina fhiach agus ina dhliteanas ar Bhord Ospidéal San Séam agus ní foláir do Bhord Ospidéal San Séam é a íoc nó é a ghlanadh agus féadfar é a ghnóthú uaidh nó é a chur i bhfeidhm ina choinne.
Comhchordacht AND WHEREAS the said amount of £ (consisting of the said sum of £ ) †(and the said sum of £ for costs) has not been discharged in full either as a result of such levy or otherwise, and of the said amount of £ , the sum of £ has not been paid.
AGUS DE BHRÍ nár íocadh go hiomlán, de thoradh an tobhaigh sin ná eile, an tsuim sin £ (is é sin, an tsuim sin £ ) †(mar aon leis an tsuim sin £ i leith costas) agus go bhfuil suim £ den mhéid sin £ gan íoc
the said amount is discharged in full either as a result of such levy or otherwise the defaulter shall be released from custody forthwith
an méid sin do ghlanadh ina iomlán, le linn na coinneála san, tríd an gcruinniú san no ar shlí eile scaoilfear saor an faillitheoir as coinneáil láithreach
Torthaí gaolmhara Related matches
concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
discharge to the Commission
urscaoileadh a dheonú don Choimisiún
grant discharge
urscaoileadh a dheonú
discharge tube; gas discharge tube
feadán gás-díluchtúcháin
direct discharge
sceitheadh díreach
authority competent to grant discharge; authority responsible for giving discharge; discharge authority
an t-údarás um urscaoileadh
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions; Final Articles Revision Convention, 1946
an Coinbhinsiún maidir le hathbhreithniú páirteach ar na coinbhinsiúin a ghlac Comhdháil Ghinearálta an EIS ina céad ocht seisiún is fiche
certificate of discharge
deimhniú urscaoilte
discharge of dangerous substances
sceitheadh substaintí contúirteacha
retaliatory discharge; retaliatory dismissal
dífhostú díoltais
discharge lamps
lampa díluchtaithe
discharge procedure
nós imeachta um tharscaoileadh
discharge a procedure; discharge of a procedure; discharging of a procedure
nós imeachta a urscaoileadh
bill of discharge
bille urscaoilte
direct discharge wind tunnel
gaoth-thollán díluchtúcháin dhírigh
dischargeable weight
meáchan in-díluchtaithe
discharge oscillations
ascalúcháin díluchtaithe
discharge valve; outflow valve
comhla sceite
discharge lamp
lampa díluchtaithe
arc discharge; electric arc; voltaic arc
stua leictreach
discharge; termination
briseadh; dífhostú
discharge book; seafarer's book; seaman's book; seaman's discharge book; seaman's identity book; SMB
pas muirí
discharge point; outfall; point of discharge
pointe sceite
operational discharge
sceitheadh oibríochtúil
micro-wave discharge
díluchtú micreathoinne
discharge
sceitheadh
discharge pipe
píobán sceite
EDM; electro-discharge machining
meaisíniú leictrea-dhíluchtach; meaisíniú leictrea-dhíluchtúcháin
debt discharge; discharge; discharge from debt; discharge of debt
urscaoileadh fiachais
discharge
urscaoileadh
HID lamp; high intensity discharge lamp; high pressure discharge lamp; HPD lamp
lampa díluchtaithe ard-déine
Take precautionary measures against static discharge.
Déan bearta réamhchúraim in aghaidh díluchtú statach.
stabilized discharge arc
stua díluchtúcháin cobhsaithe
discharge
sileadh
seasonal depth; seasonal depth of discharge
doimhneacht shéasúrach díluchtaithe
pulse discharge capacitor
toilleoir bíogdhíluchtaithe
discharge period
tréimhse urscaoilte
cooling tower discharge
sceitheadh trí thúr fuaraithe
TÉARMAÍ MÍLEATA
accumulator discharge
díluchtú taisc-chille (fir)
certificate on discharge
deimhniú urscaoilte (fir)
grenade discharger
cupán gránáide (fir1)
discharge
díluchtú (fir, gu: díluchtaithe)
date of discharge
dáta urscaoilte (fir4)
free discharge of recruit
saor-urscaoileadh earcaigh (fir)
discharge by purchase
urscaoileadh trí cheannach (fir)
hospital discharge
urscaoileadh as ospidéal (fir)
discharge from the Service
urscaoileadh as an tSeirbhís (fir)
discharge on compassionate grounds
urscaoileadh ar chúiseanna comhthrua (fir)
discharge register
clár urscaoilte (fir1)
discharge regulations
rialacháin urscaoilte (fir)
discharged
díluchtaithe (aidbhr)
discharged
scaoilte (a3)
discharged
urscaoilte (aidbhr)
faithful discharge of duty
dualgas a chomhlíonadh go dílis (fir1)
discharge regulation
rialachán urscaoilte (fir1)
smoke discharger
cupán deataigh (fir1)
pre-discharge leave
saoire roimh urscaoileadh (bain4)
shock of discharge
scaoilturraing (bain2, gu: scaoilturrainge, ai: scaoilturraingí, gi: scaoilturraingí)
discharge a duty
comhlíon dualgas (br)
discharge firearms
scaoil airm lámhaigh (br)
discharge from the sick list
urscaoileadh as liosta an lucht bhreoite
a soldier due for his discharge
saighdiúir in úd a urscaoilte
a soldier entitled to discharge
saighdiúir i dteideal a urscaoilte
discharge a soldier as the result of his conviction by a court martial
urscaoil saighdiúir de dheasca armchúirte á chiontú
discharge a reservist from his previous engagement
urscaoil cúltacaire óna sheanfhruilíocht
to discharge a soldier time expired
saighdiúir a urscaoileadh ar a théarma a bheith istigh
fix the discharger
nasc an cupán
discharge a soldier by purchase
urscaoil saighdiúir trí cheannach
discharge a soldier time expired
urscaoil saighdiúir ar a théarma a bheith istigh
the accused No ___ Pte __ Infantry Battalion, a soldier of the Forces, is charged with the offence of being guilty of neglect to the prejudice of good order and discipline in that he at negligently discharged a round of 5. 56mm ammunition
cúisítear Uimh __ Saighdiúir Singil, ___ú Cathlán Coisithe, saighdiúir de na Fórsaí, sa chion sin, bheith ciontach i bhfaillí a rachadh chun dochair do dhea-ord agus araíonacht faoi go ndearna sé urchar lónlámhaigh 5.56mm a scaoileadh go faillíoch