téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAfanacht fir3
gu fanachta
tréimhse bain4 in úsáid/in use
gu tréimhse, iol tréimhsí
cuairt bain2 in úsáid/in use
gu cuairte, iol cuairteanna
seal fir3 in úsáid/in use
gu seala, iol sealanna
ENstay s
(PERIOD OF TEMPORARY RESIDENCE OR CONTINUANCE IN A PLACE)
Tá an ráta ag 2 (b) inmhuirearaithe ar gach fanacht de sheacht lá, nó de chuid de sheacht lá sa chuan. FOINSE: I.R. 1981
The rate at 2(b) is chargeable for each stay in the harbour of seven days or part thereof.
Bheadh feidhm ag na muirir thuas maidir le tréimhse nach faide ná 7 lá. FOINSE: I.R. 1981
The above charges would obtain for a stay not exceeding 7 days.
chun críocha Choinbhinsiún 1949, marcanna aitheantais a shannadh de réir aon ordachán a thabharfaidh an tAire ó am go ham do leantóirí a bheidh duine le linn dó cuairt shealadach a thabhairt lasmuigh den Stát ar tí a thabhairt amach as an Stát. FOINSE: I.R. 1980
for the purposes of the Convention of 1949 to assign, in accordance with any directions given from time to time by the Minister, identification marks to trailers about to be brought out of the State by a person making a temporary stay out of the State.
ceanglóidh an Bord ar an duine lena mbaineann dearbhú roimh ré a thabhairt don Bhord sa bhfoirm a chinnfidh an Bord, maidir lena sheirbhísí a chur ar fáil i gcás go mbeidh sé i gceist leo seal a chaitheamh sa Stát FOINSE: I.R. 1980
the Board shall require the person concerned to make a prior declaration to the Board in the form to be determined by the Board, concerning the provision of his services where they involve a temporary stay in the State
Torthaí gaolmhara Related matches
GAfan br
abr fanacht, aidbhr fanta
ENwait v
An bhféadfá fanacht?
Can you wait?
An bhféadfá fanacht nóiméad?
Could you wait a minute?
GAfan br
abr fanacht, aidbhr fanta
ENhold v
Fan nóiméad le do thoil.
Please hold.
Má fhanann tú nóiméad iarrfaidh mé ar dhuine éigin foirm a thabhairt anuas chugat
If you wait a minute I’ll ask somebody to bring down a form
GAfan br
abr fanacht, aidbhr fanta
ENsit v
(in the bunch, behind another rider)
fan sa mheitheal
sit in the bunch
fan taobh thiar de rothaí eile
sit behind another rider
GAfan br
abr fanacht, aidbhr fanta
ENwait v
Fan, Le Do Thoil
Please Wait
Fanaigí anseo agus seolfar chuig bord sibh
Please wait to be seated
go bhfanfaidh mar chuid den Bhille na focail a thairgtear a scriosadh
that the words proposed to be deleted stand part of the Bill
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
ELR; exceptional leave to enter or remain (ELE/R); exceptional leave to remain
cead eisceachtúil chun dul isteach nó chun fanacht
to remain in the territory of a Member State
fanacht i gcríoch Bhallstáit
stay
fanacht
to stay in...
fanacht i ...
lawful residence; legal residence; legal stay
cónaí dleathach; cónaí dlíthiúil; fanacht dlíthiúil
residence permit; RP
ceaduithe fanachta; cead cónaithe
ELR; exceptional leave to remain
cead eisceachtúil chun fanacht
institution of the place of stay
institiúid na háite fanachta
right to remain; right to stay
ceart fanachta
temporary residence; temporary stay
fanacht shealadach
current funds awaiting deployment
ciste reatha ag fanacht ar imscaradh
lane keeping assistance; lane keeping support system
córas tacaíochta le fanacht i lána
ALK; automatic lane keeping
fanacht i lána go huathoibríoch
Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals; return directive
an Treoir um Fhilleadh; Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a chur ar ais
authorised stay
fanacht údaraithe
permanent intention to remain married
buan-intinn fanacht pósta
assisting unlawful immigration; facilitation of illegal immigration
eascú iontrála agus fanachta neamhrialta; eascú teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe
discretionary leave to remain; temporary admission of asylum applicant
cead cónaithe sealadach; cead eisceachtúil chun fanacht
authorisation to stay for humanitarian reasons; Humanitarian Protection; leave to remain for humanitarian reasons
údarú chun fanacht ar chúiseanna daonnachtúla
residence; stay
cónaí; fanacht
extension of stay; extension of stay as a general visitor
fanacht a fhadú
residence in excess of three months
fanacht níos faide ná 90 lá (3 mhí); fanacht níos faide ná trí mhí
residence for less than three months
fanacht nach faide ná trí mhí
consolidation of residence; consolidation of the right to stay
daingniú ar chead fanachta
Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals; Employers Sanctions Directive
an Treoir maidir le Smachtbhannaí i gcoinne Fostóirí; Treoir 2009/52/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena ndéantar foráil maidir le híoschaighdeáin do smachtbhannaí agus bearta in aghaidh fostóirí náisiúnach tríú tíortha atá ag fanacht go neamhdhleathach
European travel document for return; European travel document for the return of illegally staying third-country nationals
doiciméad taistil Eorpach chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a chur ar ais; doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh
remain in the Member State
fanacht sa Bhallstát
authorisation offering a right to stay
údarú a thugann ceart fanachta
authorisation to stay for humanitarian reasons
údarú chun fanacht ar chúiseanna daonnachtúla
TÉARMAÍ MÍLEATA
waiting
fanacht (bain3, gu: fanachta)
the unit must retain its mobility
ní mór don aonad fanacht i dtreo gluaiseachta
a stay in hospital for six consecutive hours
fanacht in ospidéal ar feadh sé huaire a chloig as a chéile
overstay leave
fanacht ar saoire thar téarma
procure a soldier to absent himself without leave
tabhair ar shaighdiúir fanacht as láthair gan chead
a stay in hospital for six consecutive hours
fanacht in ospidéal ar feadh sé huaire a chloig as a chéile