téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(valid reason)
GAforas fir1
gu forais, ai forais, gi foras
bun fir1
gu buin, iol bunanna
(cúis bhailí)
ground for the application
foras don iarratas
(surface)
GAbonn-achar fir1
gu bonn-achair, ai bonn-achair, gi bonn-achar
bonnachar fir1
gu bonnachair, ai bonnachair, gi bonnachar
(of application, etc)
GAforas fir1
gu forais, ai forais, gi foras
cúis bain2 in úsáid/in use
gu cúise, ai cúiseanna, gi cúiseanna
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin; FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
and that I have reasonable ground for the entry
agus go bhfuil cúis réasúnach agam le dul isteach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
(the ball)
GAtalmhaigh br
abr talmhú, aidbhr talmhaithe
ball is grounded by a player
an liathróid á talmhú ag imreoir
ground the ball
an liathróid a thalmhú
Torthaí gaolmhara Related matches
GAceallúrach bain2
gu ceallúraí, ai ceallúracha, gi ceallúrach
cealdrach bain2
gu cealdraí, ai cealdracha, gi cealdrach
lisín fir4
gu lisín, iol lisíní
cillín fir4
gu cillín, iol cillíní
Absence from prison on compassionate, etc., grounds
Asláithreacht ó phríosún ar fhoras atruach, etc. (Acht Uimh. 10 de 2007)
Ní bhíonn sreang thalmhaithe sna plocóidí sin, agus cuirtear sa phlocóid 3 bhiorán iad - ceangailte den bhiorán 'beo' agus den bhiorán 'neodrach', i.e. leanann tú an gnáthchóras dathanna.
ENgrind s
(intensive lesson)
GAdiancheacht fir3
gu diancheachta, iol diancheachtanna
dianteagasc fir1
gu dianteagaisc, ai dianteagasca, gi dianteagasc
GAbonndord fir1
gu bonndoird, ai bonndoird, gi bonndord
short pattern in the bass which recurs with varying melody and harmony (CT)
patrún gearr a chloistear arís is arís eile sa dord le hathruithe séise agus armóine (CT)
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
ground staff
foireann talún
probable cause; reasonable and probable cause; reasonable ground
cúis réasúnach
groundnut; peanut
pis talún
grounds; reasons adduced
foras
background briefing
seisiún faisnéise
background information
eolas cúlra
background note
nóta cúlra
leave on personal grounds
saoire ar fhorais phearsanta
black economy; shadow economy; underground economy
geilleagar dubh
in support of these grounds
atá mar thaca leis na forais sin
ground for a decision
foras cinnidh
Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment Underground in Mines; Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965
an Coinbhinsiún maidir leis an Aois Íosta Iontrála don Fhostaíocht faoi Thalamh i Mianaigh
Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines; Medical Examination of Young Persons (Underground Work) Convention, 1965
an Coinbhinsiún maidir le Scrúdú Dochtúra ar Inniúlacht Daoine Óga i gcomhair Fostaíochta i Mianaigh Faoi Thalamh
grounds for invalidity; grounds for revocation
cúis lena chealú; cúis lena neamhbhailiú
grounds (for submissions)
forais (aighneachtaí)
ground resources
acmhainní talún
Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds; Underground Work (Women) Convention, 1935
an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál.
spawning area; spawning ground; spawning site
láthair sceite
without distinction on grounds of nationality or residence
gan idirdhealú de bhíthin náisiúntachta ná áite cónaithe
discrimination on grounds of nationality
idirdhealú de bhíthin náisiúntachta
for that reason; on this ground
chuige sin
on the grounds of the secrecy or urgency of the measures
ar bhonn rúndacht nó phráinn na mbeart
groundsheet
braillín talún
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta
family or cultural grounds
forais teaghlaigh nó chultúrtha
lawn and sports ground rollers
rollóirí plásóg agus faichí spóirt
grounds and terms of the decision; ratio decidendi
forais agus téarmaí an chinnidh; ratio decidendi
background art; prior art; state of the art
staid na teicníochta; úrscothach
grounds of objection; reason for objection
forais agóide
ground pangolin
pangailín na Rinne
ground parakeet; ground parrot, ground parakeet, swamp parakeet; swamp parakeet
pearóid talún
underground storage
stóráil faoi thalamh
ground handling; ground-handling services
seirbhís ar an talamh; seirbhísí láimhseála ar an talamh
Cape gooseberry; ground cherry
físealach Peiriúch
1999 Gothenburg Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone; Gothenburg Protocol; Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone; Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution to abate Acidification, Eutrophication and Ground-Level Ozone
Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 ar Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin chun laghdú a dhéanamh ar an Aigéadú, ar an Eotrófú agus ar an Ózón ar Leibhéal na Talún; Prótacal Gothenburg
GBAD; ground-based air defence
Aerchosaint ón Talamh
ground-glass stopper
stopallán gloine meilte
CMB; cosmic microwave background
cúlra micreathonnach cosmach
unground sugar
siúcra neamh-mheilte
earth sounding radar; georadar; GPR; ground probing radar; ground-penetrating radar; subsurface radar
geo-radar
ground radiation temperature
teocht radaíochta na talún
instantaneous ground map of precipitation
léarscáil mheandrach den fhrasaíocht
ground parrot
pearóid talún
background paper
doiciméad eolais
humanitarian residence permit; residence permit on humanitarian grounds
cead cónaithe ar fhorais daonnúla
brief statement of the grounds on which the application is based
ráiteas gearr maidir leis an bhforas ar a bhfuil an t-iarratas bunaithe
ground-glass female joint; ground-glass socket
soicéad gloine meilte
ground-to-air missile; SAM; surface-to-air missile
diúracán dromchla go haer
above-ground biomass
bithmais os cionn talún
hub height; hub height above ground
airde moil
spawning ground
láthair sceathraí; láthair sceite
GPU; ground power unit
GPU; talamhaonad cumhachta
GCA procedure; ground-controlled approach procedure
nós imeachta ascnaimh arna rialú ón talamh
soft ground rock phosphate
fosfáit charraige bhog mheilte
ground rent; land charge
bunchíos
ground-water level
maoschlár
indirect discrimination on grounds of sex; indirect discrimination on the basis of sex; indirect gender-based discrimination; indirect sex discrimination
idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis; leatrom indíreach ar bhonn gnéis
taxi/ground idle
inleadh/réchasadh ar an talamh
air-to-ground communication
cumarsáid ó aer go talamh
ground air supply
soláthar aeir ar an talamh
GCA; ground controlled approach
ascnamh arna rialú ón talamh
ground equipment
trealamh talún
ground launch
lainseáil ón talamh
ground muffler
ciúnadóir
ground support equipment; GSE
trealamh tacaíochta ar talamh
ground-to-air communication
cumarsáid talamh go haer
landing ground run; landing roll; landing run
fad stoptha tuirlingte
ground weather radar
radar aimsire ar talamh
earth; earth conductor; earthing conductor; ground; ground conductor; grounding conductor
talmhú
loose ground; movable material
talamh scaoilte
pedestrian underpass; subway; undercrossing; underground crossing; underpass
íosbhealach
underground gas storage; underground gas storage system
córas stórála gáis faoi thalamh
ground-level concentration
comhchruinniú ag leibhéal an talaimh; tiúchan ag leibhéal na talún
ambient noise; background din
torann timpeallach
pollution at the ground level
truailliú ar leibhéal na talún
foreground
tulra
agricultural pollution of ground water
truailliú talmhaíoch an screamhuisce
industrial pollution of ground water
truailliú tionsclaíoch screamhuisce
urban pollution of ground water
truailliú uirbeach screamhuisce
ground water outflow; watershed leakage
ligean dobhardhroma; sceitheadh screamhuisce
pollution risk of ground water
riosca truailliúcháin screamhuisce
groundwater flow; interflow; subsurface flow; subsurface runoff; underground runoff
rith chun srutha faoi dhromchla
groundwater; sub-surface water; subterranean water; underground water
screamhuisce
ground-water level; ground-water table; level of saturation; phreatic surface; water table
maoschlár
foot rope; groundrope
téad ghrinnill
ground-reflected radiation; ground-reflected solar radiation; reflected radiation; reflected solar radiation
radaíocht fhrithchaite
ground-level ozone; low atmospheric ozone; low level ozone; surface ozone; tropospheric ozone
ózón trópaisféarach
eye ground; fundus; fundus oculi; ocular fundus
fundas na súile
below grade; underground
faoi thalamh
underground light rail
iarnród éadrom faoi thalamh
ground earth station; land earth station
stáisiún talún ar tír
ground speed; groundspeed
talamhluas
fishing area; fishing ground
meá
aground
ar talamh; i dtalamh
holding ground
grinneall coinneála
nursery; nursery area; nursery grounds
iasclann
ground cover; ground vegetation
brat talún
ground level
leibhéal na talún
air-ground control radio station
stáisiún raidió rialaithe cumarsáide idir aer agus talamh
background display
taispeáint chúlra; taispeántas cúlra
ground water pumping
pumpáil screamhuisce
protection of soils and groundwaters
cosaint ithreacha agus screamhuiscí
background pollution monitoring site
stáisiún faireacháin ar thruailliú timpeallach
groundswell campaign
feachtas cruthaithe feasachta
ground radar
radar talún
dynamic above ground detector
brathadóir dinimiciúil os cionn talún
above ground detector
brathadóir os cionn talún
static above ground detector
brathadóir seasta os cionn talún; brathadóir statach os talamh
reasonable grounds
forais réasúnacha
flight simulation training device; FSTD; ground flying trainer; STD; synthetic flight trainer; synthetic training device
feiste oiliúna ionsamhalta eitilte; FSTD
underground station
stáisiún faoi thalamh
groundfishes n.e.i.
éisc ghrinnill nach n-áirítear in áit eile
air-ground point-to-point data communication
cumarsáid sonraí ó phointe go pointe idir an t-aer agus an talamh
air-ground application
feidhmchlár aistrithe sonraí idir aer agus talamh
foreground
tulra
air-ground point-to-point data communication
cumarsáid sonraí ó phointe go pointe idir aer agus talamh
ground clearance
scóip ón talamh
ground jacket joint; ground-glass joint
siúnta gloine meilte
ground glass insert
ionsáiteán gloine meilte
ground-necked flask
fleascán scóige meilte
background; background noise
torann cúlrach
background response
freagairt chúlrach
Ground/bond container and receiving equipment.
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh.
Resolution setting out the grounds on which it is based
rún a leagann amach na forais ar a bhfuil sé bunaithe
grounds of objection
forais agóide
grounds for the decision
forais don chinneadh
groundwater deposit passport
pas i dtaca le sil-leagan screamhuisce
ground on which a marriage is voidable
foras neamhnithe pósadh
absolute bar to marriage; ground of annulment of marriage; ground on which a marriage is void; nullifying impediment to marriage
urchosc ar phósadh
nullity of marriage on grounds of error
neamhniú pósta ar bhonn earráid
below-ground biomass; underground biomass
bithmais faoi thalamh
ground sign awareness; GSA
feasacht ar chomharthaí na talún
discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity; discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity
idirdhealú ar fhorais gnéaschlaonta agus féiniúlachta inscne
distinction on the grounds of political affinity
idirdhealú ar bhonn dáimh pholaitiúil
persecution on the grounds of sexual orientation
géarleanúint ar fhorais ghnéaschlaonta
discrimination based on ethnic origin; discrimination on the grounds of ethnic origin
idirdhealú eitneach
discrimination based on sexual orientation; discrimination on grounds of sexual orientation; discrimination on the basis of sexual orientation; discrimination on the grounds of sexual orientation; sexual orientation discrimination
idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh; idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach
discrimination on the grounds of gender identity
idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne
discrimination on the grounds of nationality
Idirdhealú ar fhorais na náisiúntachta
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence; regularisation of irregular migrants
tabhairt chun rialtachta; tarscaoileadh inimirce
exclusion on grounds of criminality; refusal of asylum on grounds of criminality
diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion; diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta
lateral simulated ground plane
plána taobhach talún ionsamhlaithe
vertical simulated ground plane
plána talún ionsamhlaithe ingearach
backbone ground track; backbone track; centre track
rian láir
ground effect
éifeacht talún
ground factor
fachtóir talún
mean ground plane
plána talún meánach
background irradiance
ionradantas cúlra
BOG; boots on the ground
trúpaí ar an talamh
agenda per item; background brief; background note; information note
cúlra faisnéise; nóta cúlra; nóta faisnéise
background concentration; natural background; natural background concentration
tiúchan an chúlra nádúrtha; tiúchan chúlra
Greenland shark; ground shark; oakettle; sleeper shark
siorc beagcheannach
informal alternative remittance systems; informal ARS; informal value transfer services; IVTS; underground transfer services
seirbhís mhalartach neamhfhoirmiúil aistrithe luacha
TÉARMAÍ MÍLEATA
background
cúlra (fir4, gu: cúlra, ai: cúlraí, gi: cúlraí)
advanced landing ground
tulionad tuirlingthe (fir1)
air to ground strike
aerbhuile ar thargaidí talún (bain4)
ground almond
almóinn mheilte (bain2)
ground attack
ionsaí talún (fir4)
ground attack sweep
sciobionsaí talún (fir4)
local ground attack
ionsaí áitiúil talún (fir4)
ground contamination bomb
buama truaillíochta talún (fir4)
protective background
cúlra caomhnaitheach (fir4)
ground visibility
infheictheacht ar talamh (bain3)
vital ground
talamh riachtanach (fir1)
bullet swept ground
talamh faoi scuablámhach (fir1)
underground burst
pléasc faoi thalamh (bain2)
ground zero
nialas talún (fir1)
ground zero
pointe nialais (fir4)
training camp ground and range
talamh agus raon campa traenála (fir1)
ground umpire
moltóir talún (fir3)
undulating ground
talamh tonnúil (fir1)
chief ground instructor
príomhtheagascóir ar thalamh (fir3)
chief ground instructor
príomhtheagascóir talún (fir3)
concealment against ground observation
ceilt ar bhreathnadóireacht ar talamh (bain2)
close ground observation
neasbhreathnadóireacht talún (bain3)
a column vulnerable to ground attack
colún atá sobhuailte ón talamh (fir1)
compassionate grounds
cúiseanna comhthrua (bain)
conformation of the ground
cruth na talún (fir3)
Ground School Facility [Units and Sub-Units: Air Corps]
Saoráid na Scoile Talún (bain2)
ground defence
cóir chosanta talún (bain3)
discharge on compassionate grounds
urscaoileadh ar chúiseanna comhthrua (fir)
dropping ground
láthair leagain (bain5)
ground-form
talamhchruth (fir3, gu: talamhchrutha, ai: talamhchruthanna, gi: talamhchruthanna)
ground force
fórsa talún (fir4)
familiarity with the ground
eolas ar an talamh (fir1)
flat ground
talamh comhréidh (fir1)
ground
áit (bain2, gu: áite, ai: áiteanna, gi: áiteanna)
ground
líomatáiste (fir4, gu: líomatáiste, ai: líomatáistí, gi: líomatáistí)
ground
talamh (bain5, gu: talún, gu: talaimh, ai: tailte, gi: tailte)
on compassionate grounds
ar chúiseanna comhthrua (fr.r.)
commanding ground
talamh ceannasach (fir1)
dominating ground
talamh tiarnasach (fir1)
grounds of an application
forais iarratais (fir)
on the grounds of ill-health
ar fhoras easláinte (fr.dob.)
ground controlled approach
tárrachtain rialaithe ar talamh (bain3)
ground controlled interception
tascradh rialaithe ón talamh (fir)
ground disruption
réabadh talún (fir)
ground liaison officer
oifigeach liaison talún (fir1)
ground section
gasra talún (fir4)
ground observer centre
airmheán breathnadóirí talún (fir1)
ground observer team
foireann breathnadóirí talún (bain2)
ground zero indicator
taispeántóir pointe nialais (fir3)
jumping-off ground
áit tosaithe (bain2)
killing ground
áit áir (bain2)
ornamental grounds
tailte ornáideacha (fir)
parade ground
láthair paráide (bain5)
review ground
láthair léirbhreithnithe (bain5)
steep sloping ground
talamh claonard (fir1)
wooded ground
talamh coillteach (fir1)
groundwork
obair thalún (bain2)
height of the weapon above ground level
airde an armáin os cionn cothrom talún (bain3)
humanitarian grounds
cúiseanna daonchairdis (bain)
landing ground
láthair tuirlingthe (bain5)
ground level
cothrom talún (fir1)
ground observation
breathnadóireacht ar talamh (bain3)
ornamental ground
talamh ornáideach (fir1)
restriction on the use of ground
cosc ar úsáid talún (fir1)
rising ground
talamh éiritheach (fir1)
rough ground
talamh garbh (fir1)
in relation to the ground
i leith na talún
scheme of organisation of the ground
scéim eagraithe na talún (bain2)
slope of the ground
fána na talún (bain4)
steep sloping ground
talamh chlaonard (bain5)
ground strategy
straitéis talún (bain2)
air to ground strike
aerbhuille ar thargaidí talún (fir4)
ground sheet
braillín talún (bain2)
ground situation
staid ar talamh (bain2)
search ground [Musketry]
grinnigh talamh (br)
study ground
breathnaigh talamh (br)
gain ground
déan talamh (br)
ground arms
leag airm (br)
take ground (right or left)
gabh talamh (faoi dheis nó faoi chlé) (br)
foreground
tulra (fir4, ai: tulraí, gu: tulra, gi: tulraí)
dead ground
marbhthalamh (fir1, gu: marbhthalaimh, gu: marbhthalún)
ground has an important bearing on fire effect
tá dlúthbhaint ag cruth na talún le lámhach-éifeacht
a cone of fire striking a steep hillside will cover a very small area of ground
más i gcoinne cnoic chlaonaird a scaoilfear, beidh an crioslach buailte an-bheag
folds in ground
filleasca sa talamh
on the grounds that the relinquishment of his commission is in the interests of the Service
ar an bhfóras gurb é leas na Seirbhíse é a scaradh lena choimisiún
ground and features where men could move unseen
talamh agus gnéithe ina bhféadfadh fir gluaiseacht gan iad a fheiceáil
fire against ground which slopes upwards
scaoileadh i gcoinne ardáin
changing situations on the ground (in battle)
cora catha ar an talamh