Torthaí beachta
Exact matches
#
Are you going to the meeting?
An bhfuil tú ag dul go dtí an cruinniú?
at the meeting
ag an gcruinniú
business of the meeting
gnó an chruinnithe
date for next meeting
dáta don chéad chruinniú eile
He/she is at a meeting.
Tá sé/sí ag cruinniú.
meeting in progress
cruinniú ar siúl
He/she is going to a meeting.
Tá sé/sí ag dul chuig cruinniú.
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
they meet often
castar ar a chéile iad go minic
buaileann siad le chéile go minic
he/she cannot meet you because ...
ní fhéadfaidh sé/sí bualadh leat mar ...
In order to fulfil its functions the committee shall in principle meet once a month.
Chun a fheidhmeanna a chomhall, tiocfaidh an coiste le chéile, i bprionsabal uair sa mhí.
#
(in Temple Bar)
#
(at airport)
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
joint meeting
comhchruinniú; cruinniú comhpháirteach
calendar of meetings
féilire na gcruinnithe
emergency meeting
cruinniú éigeandála
committee meeting
cruinniú coiste
venue of sittings and meetings
ionad na suíonna agus na gcruinnithe
round table; round table discussion; round table meeting
cruinniú comhchéime
legislative trilogue; trialogue; trilogue; trilogue meeting
cruinniú tríthaobhach
Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events
an Coinbhinsiún Custaim i dtaobh saoráidí chun earraí a allmhairiú le haghaidh taispeána nó úsáide ag taispeántais, aontaí, cruinnithe nó ócáidí comhchosúla
Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference; Vienna Concluding Document
Doiciméad Clabhsúir de Chruinniú Vín 1986 d'Ionadaithe na Stát Rannpháirteach sa Chomhdháil maidir le Slándáil agus Comhar san Eoraip, arna chomóradh ar bhonn na bhforálacha san Ionstraim Deiridh a bhaineann leis na torthaí a leanann ón gComhdháil; Doiciméad Deiridh Vín
plenary meeting
cruinniú iomlánach
ordinary meeting
gnáthchruinniú
to hold a meeting
cruinniú a thionól
Council meeting; meeting
cruinniú den Chomhairle
the Council meeting in the composition of the Heads of State or Government
an Chomhairle, ag teacht le chéile di i dtionól na gCeann Stáit nó Rialtais
a.g.m.; annual general meeting
CGB; cruinniú ginearálta bliantúil
EGM; extraordinary general meeting
CGU; cruinniú ginearálta urghnách
meeting of the European Council
cruinniú den Chomhairle Eorpach
ASEM; ASEM dialogue; ASEM process; Asia-Europe Meeting
ASEM; Cruinniú na hÁise-na hEorpa; próiseas ASEM
notice of meeting and provisional agenda
fógra cruinnithe agus clár oibre sealadach
extraordinary meeting of the European Council; special meeting of the European Council
cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach
extraordinary Council meeting
cruinniú urghnách den Chomhairle
Meeting of the Parties; MOP
Cruinniú na bPáirtithe
meetings of Council configurations meeting once every six months
cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana
EU exercise programme meeting
Cruinniú ar Chlár Freachnamh AE
voting without meeting
vótáil trí chomhfhreagras
closing meeting; closing session
seisiún clabhsúir
substantive meeting with the parties
cruinniú substainteach leis na páirtithe
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
Cinneadh ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle
dipped beam; lower beam; meeting beam; passing beam
léas tardhula
plenary meeting of franchisees
cruinniú iomlánach saincheadúnaithe
notice of shareholders meeting
fógra faoi chruinniú scairshealbhóirí
disclosure meeting
cruinniú um nochtadh
CHOGM; Commonwealth Heads of Government Meeting
Cruinniú Chinn Rialtais an Chomhlathais Bhriotanaigh
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC
Nóta: cumhdaíonn an díospóireacht seo míreanna a aicmítear mar CONFIDENTIEL UE nó SECRET UE. De réir rialúcháin shlándála na Comhairle, ba chóir go mbeadh imréiteach slándála bailí ag gach toscaire atá ag freastal ar an gruinniú. Déan cinnte go n-iarrann
Council meeting room
seomra cruinnithe na Comhairle
Reinforced Point of Contact meeting; RPOC; RPOC meeting
Cruinniú an Phointe Teagmhála Threisithe
HLPM; MDG Summit; MDG+10 Summit; UN high-level plenary meeting of the General Assembly; United Nations High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals
Cruinniú Iomlánach Ardleibhéil na Náisiún Aontaithe den Chomhthionól Ginearálta; Cruinniú Iomlánach Ardleibhéil na Náisiún Aontaithe maidir le Spriocanna Forbartha na Mílaoise
Protocol, Conferences, Buildings, Logistics; Protocol, Meetings, Buildings, Logistics
Prótacal, Cruinnithe, Foirgnimh agus Lóistíocht; Stiúrthóireacht 2 - Prótacal, Comhdhálacha, Foirgnimh, Lóistíocht
Directorate 2A - Protocol and Meetings; Directorate 2A - Protocol/Conferences; Directorate for Protocol and Conferences
An Stiúthóireacht um Prótacal agus Cruinnithe; Stiúrthóireacht 2a - Prótacal agus Cruinnithe; Stiúrthóireacht 2A - Prótacal/Comhdhálacha
Joint Parliamentary Meeting
Comhchruinniú Parlaiminteach
ICM; Interparliamentary Committee Meeting
cruinniú coiste idirpharlaiminteach
procedure with joint committee meetings
nós imeachta le haghaidh cruinnithe coiste comhpháirteacha
Euro'Meet; meeting of the European Tourism and Outdoor Sports Network; Nature & Sports Euro'Meet
cruinniú de Ghréasán na hEorpa um Spóirt Faoin Aer agus Turasóireacht
Bureau meeting
cruinniú den Bhiúró
extraordinary commission meeting
cruinniú coimisiúin urghnách
flat-rate meeting allowance; meeting allowance
liúntas cruinnithe ar chothromráta
pre-contradictory meeting
cruinniú réamhsháraíochta
wrap-up meeting
cruinniú scoir
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council, on the financing of European Union aid under the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020, in acco
Comhaontú Inmheánach idir Ionadaithe Rialtais na mBallstát den Aontas Eorpach, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, maidir le maoiniú an chúnaimh ón Aontas Eorpach faoin gcreat airgeadais ilbhliantúil don tréimhse 2014-2020, de réir Chomhaont
International Social Experts Meeting; ISEM
CISS; Cruinniú Idirnáisiúnta na Saineolaithe Sóisialta
Schedule of meetings Service
An tSeirbhís um Sceideal na gCruinnithe
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties; COP/MOP
Comhdháil na bPáirtithe atá ag feidhmiú mar Chruinniú na bPáirtithe; COP/MOP
coordination meeting
cruinniú comhordúcháin
pre-contradictory meeting
cruinniú réamhsháraíochta
regional meeting
cruinniú réigiúnach
EU-GCC Joint Council and Ministerial Meeting
Cruinniú Comhpháirteach Comhairle agus Aireachta AE-GCC; Cruinniú Comhpháirteach Comhairle agus Aireachta an Aontais Eorpaigh (AE) agus Chomhairle Chomhair Stáit Arabacha na Murascaille (GCC)
Meeting of the Signatories; MOS
Cruinniú na Sínitheoirí
Outcome of the Council meeting
toradh chruinniú na Comhairle
CMA; Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement
CMA; Comhdháil na bPáirtithe ag feidhmiú mar Chruinniú na bPáirtithe i gComhaontú Pháras
notice of meeting
fógra cruinnithe
Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council
Cinneadh ó na Cinn Stáit nó Rialtais, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Eorpaí
TÉARMAÍ MÍLEATA
meeting engagement
comhrac teagmhála (fir1)
extraordinary general meeting of the mess
cruinniú ginearálta urghnách na bialainne (fir)
quorum of meeting
líon gnó do chruinniú (fir1)
ordinary general meeting
gnáthchruinniú ginearálta (fir)
meeting point
pointe coinne (fir4)
mess meeting
cruinniú bialainne (fir)
minutes of a meeting
miontuairiscí ar chruinniú (bain)
extraordinary general meeting of mess
cruinniú ginearálta neamhghnách bialainne
the quorum for a meeting shall be four members
ceathrar comhalta is líon gnó do chruinniú
hold a mess meeting
tionóil cruinniú bialainne