téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Tá an Léas sin cláraithe mar ualach ar Fhóilió sa Chlár de Thalamh Ruílse i gContae
The said Lease is registered as a burden on Folio of the Register of Freehold land in the County of
GAbunchíos fir3
gu bunchíosa, iol bunchíosanna
cíos fir3 talún in úsáid/in use
San Ordú seo ciallaíonn “an tAcht” an tAcht um Thiarnaí Talún agus Tionóntaí (Bunchíosanna), 1967. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
In this Order “the Act” means the Landlord and Tenant (Ground Rents) Act, 1967
ciallaíonn "eisíocaíochtaí" an cíos, an cíos talún, na rátaí agus an bhlianacht cheannaigh is iníoctha i leith áitribh agus aisíocaíochtaí morgáiste a bhaineann le háitreabh a cheannach; FOINSE: I.R. 1981
"outgoings" means the rent, ground rent, rates and purchase annuity payable in respect of premises and mortgage repayments relating to the purchase of premises;
Déantar leis an Ordú seo an tOrdú láithreach a leasú chun go bhféadfar aisíoc a dhéanamh le feirmeoirí neamhchláraithe maidir le gné cánach breisluacha a d'eisíoc siad ar fhoirgnimh feirme agus ar dhraenáil talún nó saothrú talún ar íoc an Roinn Talmhaíochta, Roinn na Gaeltachta nó Coimisiún Talún na hÉireann deontais ina leith
This Order amends the existing Order so as to enable refunds to be made to unregistered farmers of the VAT element in outlay by them on farm buildings and land drainage or land reclamation in respect of which grants were paid by the Department of Agriculture, Roinn na Gaeltachta or by the Irish Land Commission
Le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia, lena n-áirítear seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na hOifige sin, agus Choimisiún Talún na hÉireann (Acht Uimhir 42 de 2009
For the salaries and expenses of the Office of the Minister for Agriculture, Fisheries and Food, including certain services administered by that Office, and of the Irish Land Commission
GAcomhcheilg bain2
gu comhcheilge, ai comhchealga, gi comhchealg
uisce fir4 faoi thalamh gnáthúsáid/common usage
tá uisce faoi thalamh ar siúl
there is a conspiracy afoot
comhcheilg le feidhmiú an cheartais a chur ó mhaith
comhcheilg chun feidhmiú an cheartais a chur ó mhaith
conspiracy to pervert the course of justice
comhcheilg chun pléasc a dhéanamh
conspiracy to cause an explosion
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
agricultural land; farmland
talamh talmhaíochta
mire
talamh portaigh
land under cultivation
talamh á shaothrú
land underlying buildings and structures
talamh faoi fhoirgnimh agus faoi dhéanmhais
other land and associated surface water
talamh eile agus uisce dromchla gaolmhar
recreational land and associated surface water
talamh áineasa agus uisce dromchla gaolmhar
talamh meath-thorthúil
Land-Based Sources and Activities Protocol; Land-Based Sources Protocol; LBS Protocol; Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources and Activities
Prótacal maidir le Cosaint na Meánmhara ar Thruailliú ó Fhoinsí agus Gníomhaíochtaí ar Talamh
Convention on Transit Trade of Land-locked States
an Coinbhinsiún maidir le Trádáil Idirthurais na Stát Talamhiata
Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources; Paris Convention
an Coinbhinsiún maidir le truailliú na farraige ó fhoinsí ar talamh a chosc; Coinbhinsiún Pháras
landlocked country; landlocked State
stát talamhiata
LDLIC; least developed, landlocked and island countries
na tíortha is lú forbairt, talamhiata agus oileánacha
peatland
talamh phortaigh; talamh portaigh
Convention concerning the Laws and Customs of War on Land (1907)
an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe agus Nósanna an Chogaidh ar Talamh (1907)
Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh
Protocol amending the Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Truailliú na Farraige ó Fhoinsí ar Talamh a Chosc
extensification and set-aside schemes
scéim do fhairsingiú agus do chur i leataobh talamh talmhaíochta
ground handling; ground-handling services
seirbhís ar an talamh; seirbhísí láimhseála ar an talamh
an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe agus Nósanna an Chogaidh ar Talamh (1899)
GBAD; ground-based air defence
Aerchosaint ón Talamh
land-use, land-use change and forestry; LULUCF
LULUCF; talamhúsáid, athrú ar thalamhúsáid agus foraoiseacht
set-aside undertaking
gealltanas talamh a chur i leataobh
neglected land
talamh a ndearnadh faillí ann
amplifier-mixer of earthstation
aimplitheoir-meascthóir talamhtheirminéil
GPU; ground power unit
GPU; talamhaonad cumhachta
GCA procedure; ground-controlled approach procedure
nós imeachta ascnaimh arna rialú ón talamh
fallow; fallow land; idle land; waste land
talamh branair
grazing land; pasture land
féarach; talamh féaraigh
taxi/ground idle
inleadh/réchasadh ar an talamh
air-to-ground communication
cumarsáid ó aer go talamh
ground air supply
soláthar aeir ar an talamh
GCA; ground controlled approach
ascnamh arna rialú ón talamh
ground launch
lainseáil ón talamh
ground support equipment; GSE
trealamh tacaíochta ar talamh
ground-to-air communication
cumarsáid talamh go haer
ground weather radar
radar aimsire ar talamh
loose ground; movable material
talamh scaoilte
off-shore wind
gaoth ón talamh
land breeze
gaoth ón talamh
freehold land and buildings
talamh agus foirgnimh ruílse
freehold land
talamh ruílse
developed land
talamh forbartha
arable land
talamh arúil
land station
stáisiún ar talamh; stáisiún talún
ground speed; groundspeed
talamhluas
aground
ar talamh; i dtalamh
land mobile-satellite service; LMSS
seirbhís mhóibíleach satailíte ar talamh
range; rangeland
talamh féaraigh
air-ground control radio station
stáisiún raidió rialaithe cumarsáide idir aer agus talamh
marginal agricultural land
talamh talmhaíochta meath-thorthúil
cropland
talamh curaíochta
land application; wastewater land application
leathadh ar an talamh; leathadh fuíolluisce ar an talamh
static above ground detector
brathadóir seasta os cionn talún; brathadóir statach os talamh
air-ground point-to-point data communication
cumarsáid sonraí ó phointe go pointe idir an t-aer agus an talamh
air-ground application
feidhmchlár aistrithe sonraí idir aer agus talamh
EFFAT; European Federation of Food, Agriculture and Tourism Trade Unions
Cónaidhm Eorpach na gCeardchumann Turasóireachta, Bia agus Talamhaíochta; EFFAT
severely degraded land
talamh atá díghrádaithe go mór
air-ground point-to-point data communication
cumarsáid sonraí ó phointe go pointe idir aer agus talamh
ground clearance
scóip ón talamh
Ground/bond container and receiving equipment.
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh.
ILUC; indirect land use change
athrú indíreach ar an talamhúsáid
paludiculture
talamh phortaigh fhliuch; talamh phortaigh riascach; talamh portaigh fliuch; talamh portaigh riascach
direct land use change; dLUC
athrú díreach ar an talamhúsáid
landless farm; landless holding
gabháltas gan talamh
onshore turbine; onshore wind turbine
tuirbín gaoithe ar talamh
BOG; boots on the ground
trúpaí ar an talamh
no man's land
talamh eadrána
landspreading
leathadh ar an talamh
customary land
talamh ghnách; talamh gnách
TÉARMAÍ MÍLEATA
ground visibility
infheictheacht ar talamh (bain3)
vital ground
talamh riachtanach (fir1)
bullet swept ground
talamh faoi scuablámhach (fir1)
workable land
talamh insaothraithe (fir1)
training camp ground and range
talamh agus raon campa traenála (fir1)
undulating ground
talamh tonnúil (fir1)
concealment against ground observation
ceilt ar bhreathnadóireacht ar talamh (bain2)
a column vulnerable to ground attack
colún atá sobhuailte ón talamh (fir1)
critical terrain
talamh tábhachtach (fir1)
ground-form
talamhchruth (fir3, gu: talamhchrutha, ai: talamhchruthanna, gi: talamhchruthanna)
familiarity with the ground
eolas ar an talamh (fir1)
flat ground
talamh comhréidh (fir1)
grazing land
talamh inír (fir1)
ground
talamh (bain5, gu: talún, gu: talaimh, ai: tailte, gi: tailte)
commanding ground
talamh ceannasach (fir1)
dominating ground
talamh tiarnasach (fir1)
ground controlled approach
tárrachtain rialaithe ar talamh (bain3)
ground controlled interception
tascradh rialaithe ón talamh (fir)
steep sloping ground
talamh claonard (fir1)
wooded ground
talamh coillteach (fir1)
hard standing
talamh daingean (fir1)
reclaimed land
talamh míntírithe (fir1)
ground observation
breathnadóireacht ar talamh (bain3)
middle distance
meántalamh (fir1)
plough
talamh treafa (fir1)
ornamental ground
talamh ornáideach (fir1)
reclaimed land
talamh mhíntírithe (bain5)
rising ground
talamh éiritheach (fir1)
rough ground
talamh garbh (fir1)
slobland
talamh lathaí (fir1)
steep sloping ground
talamh chlaonard (bain5)
ground situation
staid ar talamh (bain2)
search ground [Musketry]
grinnigh talamh (br)
study ground
breathnaigh talamh (br)
gain ground
déan talamh (br)
take ground (right or left)
gabh talamh (faoi dheis nó faoi chlé) (br)
Holy Land
an Talamh Naofa (bain5)
arable land
talamh arúil (fir1)
arable land
talamh curaíochta (fir1)
upland
talamh ard (bain5)
no man's land
talamh eadrána (bain5)
Newfoundland
Talamh an Éisc (bain5, gu: Thalamh an Éisc)
folds in ground
filleasca sa talamh
ground and features where men could move unseen
talamh agus gnéithe ina bhféadfadh fir gluaiseacht gan iad a fheiceáil
changing situations on the ground (in battle)
cora catha ar an talamh