Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
#
(penalty imposed in confession)
#
4. (a) I gcás ina ndéanfar iarratas faoin Ordú seo ar Bhreithiúnas d'éagmais Láithris nó Cosanta i gcoinne páirtí a mbeidh Bille Sibhialta nó doiciméad tionscnaimh seirbheáilte air lasmuigh den Stát faoi fhorálacha Ordú 13, beidh mionnscríbhinn i dtacaíocht leis an iarratas sin ina luafar go gcreideann an teisteoir: [IR Uimh. 510 de 2001]
4. (a) Where an application is brought under this Order for Judgment in default of Appearance or Defence against a party who has been served with a Civil Bill or originating document outside the State under the provisions of Order 13, such application shall be supported by an affidavit stating that in the deponent's belief:
#
BREITHIÚNAIS A CHLÁRÚ, ETC. FOINSE: I.R. 1980
Registration of Judgements, etc.
#
lena n-áirítear aon ordacháin i ndáil le cibé suimeanna a thaisceadh sa Chúirt, i leith an fhéich bhreithiúnais féin FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
including any directions relating to the lodgment in Court of such sums, either in respect of the judgment debt itself...
Is é an ráta úis is iníoctha faoi fho-alt (2) an ráta a bheidh forordaithe de thuras na huaire chun críocha an ailt seo ach in aon chás ní mó é ná an ráta is infheidhme de thuras na huaire maidir le fiach breithiúnais shibhialta Ard-Chúirte (Acht Uimh. 22 de 2009)
The rate of interest payable under subsection (2) shall be that for the time being prescribed for the purposes of this section but in any case shall not be more than the rate for the time being applicable to a High Court civil judgement debt
#
Iarratas a dhéanann páirtí in imeachtaí ar rialú ón gcúirt ina fhabhar/fabhar
A request by a party in proceedings for the court to rule in his/her favour
...ní chuirfear an foriarratas sin ar Bhreithiúnas i liosta an Bhreithimh ach beidh sé arna scriosadh amach agus íocfaidh an cosantóir leis an ngearánaí cibé suim a chinnfidh an Cláraitheoir Contae ó am go ham i leith a chostas maidir leis an bhforiarratas sin ar Bhreithiúnas. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
...the said motion for Judgment shall not be put in the Judge's list but shall stand struck out and the defendant shall pay to the plaintiff the such sum in respect of his costs of the said motion for Judgment as may be determined by the County Registrar from time to time.
#
Morgáiste in aghaidh réadmhaoin féichiúnaí ionas go bhféadfaidh an creidiúnaí an t-airgead ar fad atá dlite dó/di nó cuid de a aisghabháil
A mortgage against a debtor's property in order that a creditor may recover some or all of he money to which he/she is entitled
Foraitheanta a chlárú mar Mhorgáistí Breithiúnais FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Registration of decrees as Judgment mortgages
(c) i gcás muirir airgid a chlárú (lena n-áirítear morgáistí breithiúnais) a bheidh urraithe ar mhaoin chláraithe agus i gcás scrúdú teidil faoi riail 45 (d) de Rialacha 1972-FOINSE: I.R. 1980
( b ) in the case of registration of money charges (including judgment mortgages) secured on registered property and in the case of examination of title under Rule 45(d) of the 1972 Rules—
#
Ar bhreithiúnas a thaifeadadh sa Phríomh-Oifig d'éagmais láithris nó pléadála FOINSE: I.R. 1980
On entering judgement in the Central Office in default of appearance or of pleading
féadfaidh an tomhaltóir éagóraithe breithiúnas a thaifeadadh sa Chúirt Dúiche nó, de réir mar is cuí, sa Chúirt Chuarda tríd an ordú a chomhdú leis an gcúirt sin sa dúiche Cúirte Dúiche nó, de réir mar is cuí, sa chuaird inar taifeadadh an ciontú. [Acht Uimh. 19/2007]
Comhchordacht: the aggrieved consumer may enter judgment in the District Court or, as appropriate, the Circuit Court by filing the order with that court in the District Court district or, as appropriate, the circuit where the conviction was entered
Where the claim has been satisfied (save as to costs), judgment may be entered in the Office for costs only. I.R. Uimh 510 de 2001
Más rud é go mbeidh an t-éileamh sásaithe (ach amháin maidir le costais), féadfar breithiúnas a thaifeadadh san Oifig i leith na gcostas amháin
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
maintenance judgment
breithiúnas cothabhála
judgment; judgment of the Court; judgment of the Court of Justice; judgment of the Court of Justice of the European Union
breithiúnas
interpreting judgment
breithiúnas léirmhínithe
Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters
Prótacal forlíontach a ghabhann le Coinbhinsiún na Háige maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas eactrach in ábhair shibhialta agus tráchtála
Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters
Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the
an Coinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a
1968 Brussels Convention; 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters; Brussels Convention; Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála; Coinbhinsiún na Bruiséile
1988 Lugano Convention; Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters; Parallel Convention
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála
judgment
breithiúnas
decision which has become final; final decision; judgment which has become final; judgment which has entered into force; judgment which has obtained the force of "res judicata"; judgment which has the force of "res judicata"; judgment which is res judicata; sentence having obtained the force of "res judicata"
breithiúnas a bhfuil éifeacht res judicata leis
final judgment
breithiúnas críochnaitheach
to render a judgment
breithiúnas a thabhairt
the judgments shall be enforceable
beidh an breithiúnas infhorfheidhmithe
judgment by default; judgment given in default of appearance
breithiúnas mainneachtana
to comply with the judgment
an breithiúnas a chomhlíonadh
the reciprocal recognition of judgments
aithint chómhalartach breithiúnas
Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its inte
an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis an gCoinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus leis an bPrótacal
Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the
Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille
the classification of these judgements, the drawing up and publication of translations and abstracts
rangú na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a tharraingt suas agus a fhoilsiú; rangúchán na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a tharraingt suas agus a fhoilsiú
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the
an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais
Brussels II Convention; Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters
an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh; Coinbhinsiún na Bruiséile II
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Mat
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léirmhíniú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas i gCúrsaí Pósta
Brussels II Regulation; Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000 maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora as leanaí an dá chéile; Rialachán II na Bruiséile
Brussels I Regulation; Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Rialachán (CE) Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála; Rialachán an Bhruiséil I
Brussels IIa Regulation; Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000; Rialachán (CE) Uimh. 2201/2003 ón gComhairle maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000; Rialachán IIa na Bruiséile
judgment under appeal
breithiúnas faoi achomharc
judgment referring the case back
breithiúnas lena dtarchuirtear an cás ar ais
final judgment
breithiúnas críochnaitheach
interpreting judgment
breithiúnas léiriúcháin
judgment interpreted
an breithiúnas a léirítear
judgment by default
breithiúnas mainneachtana
revising judgment
breithiúnas athbhreithnithe
final judgment
breith dheiridh; breithiúnas críochnaitheach
rectified judgment
breithiúnas ceartaithe
judgment revised
breithiúnas athbhreithniúcháin
application for interpretation of a judgment
iarratas ar léirmhíniú maidir le breithiúnas
seal the original of the judgment
an breithiúnas bunaidh a shéalú; an bunbhreithiúnas a shéalú
judgment delivered under the preliminary ruling procedure
breithiúnas arna thabhairt faoin nós imeachta um réamhrialú
assessment of conformation; judgment,evaluation,appraisal of conformation
breithiúnas, meastóireacht, measúnacht maidir le conformáil; breithiúnas, meastóireacht, measúnacht maidir le cruth; measúnú comhréireachta
2007 Lugano Convention; Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála; Coinbhinsiún Lugano 2007
judgement
breithiúnas
professional judgement
breithiúnas gairimiúil
sound professional judgement
breithiúnas gairimiúil fónta
engineering judgement
breithiúnas innealtóireachta
exclusion on grounds of criminality; refusal of asylum on grounds of criminality
diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion; diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta
judgment opening insolvency proceedings
breithiúnas lena dtionscnaítear imeachtaí dócmhainneachta
Convention on the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters; Judgments Convention
an Coinbhinsiún maidir le breithiúnais; an Coinbhinsiún maidir le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
Brussels Ia Regulation; Regulation (EU) No 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála; Rialachán Ia na Bruiséile
TÉARMAÍ MÍLEATA
harsh decision
breithiúnas danartha (fir1)